שיחת ויקיפדיה:כללים לתעתיק מוולשית
ל'[עריכת קוד מקור]
התעתיק של ll (עיצור מכתשי חוכך צדי אטום, ב־IPA מסומן: ɬ) כלמ"ד עם גרש נראה לי לא טוב, זה לא מקובל להשתמש בלמ"ד עם גרש כך שזה לא עוזר לקורא לדעת איך לומר את הצירוף. בכלל, לי זה נשמע יותר כמו שי"ן או סמ"ך. בוויקיפדיה באנגלית מצוין שדוברי השפה לעיתים מחליפים עיצור זה בעיצור חכי חוכך אטום (ç בסימון IPA) שנשמע כמו שי"ן ימנית או כ"ף רפה. א. א. אינסטלציה - שיחה 23:25, 31 ביולי 2019 (IDT)
- מתייג את בעלי הידע בתעתוק ואת בעלי הידע בוולשית. א. א. אינסטלציה - שיחה 23:30, 31 ביולי 2019 (IDT)
- ההגייה של LL הוא למד שנהגית עם הוצאת אוויר מעל ללשון, כך שהצליל הנוצר מזכיר קצת כף רפה (או חית). אם זאת בסיס הצליל הוא באופן מובהק למד. קשה לתעתק לעברית צליל שכזה ואני הסתבכתי המון עם העניין, ראיתי כמה פתרונות בזמנו סביב ויקפדיה לרוב היה שימוש בכף וחית, אך כפי שאמרתי אותיות אלו לא משקפות את הצליל נאמנה - לפי כך כתבתי לדוגמה את הערך ל'אנגול'ן בתעתיק זה. אני לא בלשן ולא מומחה תעתיק, אך אני חצי ולשי וחובב שפות, בנוסף נולדתי בל'אנגול'ן - אז גדלתי עם ההגייה המורכבת של LL. Jakednb - שיחה 15:33, 1 באוגוסט 2019 (IDT)