שיחת ויקיפדיה:תרגמת

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

בוויקיפדיה יש הרבה מאוד דפי הדרכה והסבר וקשה להתמצא בהם. לכן חשוב לפני יצירה של דפי הדרכה נוספים לוודא שלא קיים כבר דף הסבר שמכסה את הנושא, והאם לא ניתן לשלבו בדף אחר. לדעתי די בויקיפדיה:שגיאות תרגום נפוצות ואין צורך בדף הזה. ערן - שיחה 08:43, 6 בפברואר 2009 (IST)[תגובה]

כמו שציינתי כאן (ללא קבלת התייחסות), יש שימוש נרחב במונח תרגמת (בהודעות העריכה), אך קשה למצוא הסבר למונח. הסבר פשוט נחוץ. אפשר להסתפק בהפניה של ערך זה (ויקיפדיה:תרגמת) ושל הערך תרגמת לערך ויקיפדיה:שגיאות תרגום נפוצות (הפניה שלא קיימת כרגע), אך נראה היה לי שמעט מידע יהיה יותר טוב. בכל מקרה בערך "שגיאות תרגום נפוצות" משתמשים במילה "תרגמת" בלי להסביר אותה, למרות שהיא אינה מילה מוכרת בעברית ואם אינני טועה נוצרה במרחב הויקיפדיה. לדעתי זה בעייתי. אני לא בטוח אם כל אחד מבין את ההקשר. יש להכריע בין להשאיר את הערך לבין יצירת ההפניות הנ"ל. איך נהוג להכריע כאן הכרעות כאלו? Querious - שיחה 11:26, 6 בפברואר 2009 (IST)[תגובה]
מחקתי את הערך תרגמת כיוון שלא מקובל ליצור הפניה מהמרחב הראשי למרחב ויקיפדיה. אולי אפשר בדף על שגיאות תרגום נפוצות להסביר בפתיח שרבים מהערכים לוקים בתרגמת (הסבר מה זה תרגמת)? ערן - שיחה 11:36, 6 בפברואר 2009 (IST)[תגובה]
אני בהחלט חושב שאפשר לאחד כמו שערן מציע, בלי לאבד אינפורמציה שיש בדף שיצרת, ותוך יצירת הפנייה מויקיפדיה:תרגמת לדף הקיים. ‏Harel‏ • שיחה 11:37, 6 בפברואר 2009 (IST)[תגובה]
כל מיני נוהגים שאני עדיין לא מכיר... אני חושב שזה סבבה - לעשות את זה או לחכות לעוד דעות? בנוסף אני חושב שכדאי יהיה להוסיף לתבנית העריכה קישור לדף, אבל זה בטח דורש רמות יותר גבוהות של עריכה...Querious - שיחה 11:56, 6 בפברואר 2009 (IST)[תגובה]

אוקיי שילבתי את הערך בויקיפדיה:שגיאות תרגום נפוצות והפכתי אותו להפניה. ממי אפשר לבקש עדכון של תבנית הודעת העריכה כך שתכיל קישור? Querious - שיחה 22:34, 9 בפברואר 2009 (IST)[תגובה]