שיחת טיוטה:עבדות בשכר

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

דף המקור לעבדות בשכר - Wage slavery שתורגם מאנגלית על ידי Aon-csuh - שיחה 00:28, 2 במרץ 2021 (IST)[תגובה]

ניתוח צפיות בדף[עריכת קוד מקור]

מעבר לנתוני הצפייה של הטיוטה:עבדות בשכר לחצו כאן. - Aon-csuh - שיחה 17:23, 4 במרץ 2021 (IST)[תגובה]

יש לי מחשבה לתרגיל שאשמח אם ננסה אותו כדי לפתור את עניין השפה של הערך. אני אעתיק לפה משפטים מהפתיח ואשמח אם תכתוב לי פה בדף השיחה, במילים פשוטות ויומיומיות שלך, למה הכוונה לדעתך במשפט, סבבה? אם כן תן לי OK ואעתיק לפה מספר משפטים. איש השום (HaShumai) - כתבו לי הודעה - מחשבות על ייעול מחלוקות 22:06, 24 במרץ 2021 (IST)[תגובה]

OK אני מוכן לנסות Aon-csuh - שיחה 15:05, 25 במרץ 2021 (IST)[תגובה]
נראה שאיש השום פספס את הOK... Neriah - 💬 19:34, 25 במרץ 2021 (IST)[תגובה]
תודה Neriah על הכוונה הטובה, סתם לא הייתי על מחשב ביממה האחרונה.
  1. "בהקשר לריבוד חברתי, הביקורת מתמקדת במחסור בניהול עצמי של העובדים (אנ'), מחסור במשרות מספקות והגבלת הפנאי של העובדים בתוך המסגרת הכלכלית" >> מבלי לבדוק את המקורות, זה נשמע לי כמו קפיצה קצת גדולה מטענות על פנאי וניהול עצמי עד לשימוש במושג "קשה" כמו "*עבדות* בשכר". לצד זה, הקשר לריבוד חברתי פה לא מספיק ברור לי. אשמח אם תוכל לכתוב לי פה בשפה חופשית מה הכוונה להבנתך. תמיד ניתן גם לוותר על משפטים שדורשים עבודה רבה מדי.
  2. "הביקורת על הריבוד החברתי עוסקת במגוון רחב של משרות אשר נוצרו עקב לחץ בחברה ההיררכית"
  3. "בעבר היו אקטיביסטים סוציאליסטים וארגונים אחרים אשר תמכו בניהול עצמי של העובדים או בקואופרטיב עובדים (אנ') כחלופה אפשרית לעבודה בשכר או כפי שכונה בעבר 'עבדות בשכר'" - לא הבנתי - פעם כינו את עצם העבודה בשכר, "עבדות בשכר", בלי קשר למה העבודה וכמה התנאים בה טובים?
אשמח אם תוכל להסביר את הכוונות של המשפטים. תודה! איש השום (HaShumai) - כתבו לי הודעה - מחשבות על ייעול מחלוקות 17:17, 26 במרץ 2021 (IDT)[תגובה]
פשוט חשבתי אתמול שתאריך אחר... Neriah - 💬 17:22, 26 במרץ 2021 (IDT)[תגובה]

──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── בתשובה לשאלותך לפי ההבנה שלי מהכתוב במאמר באנגלית:

  1. מדובר בתקופה לפני שהיו מושגים כמו יחסים בין הפועל למעסיק או זכויות עובדים לכן הביקורת על הריבוד החברתי - מתארת מצב בו המעמד עם הכוח הגביל את מעמד הפועלים בכלים הבאים, משרות מונוטוניות ולא יצירתיות או מספקות אשר היוו פגיעה בפועלים בשלל צורות כגון חוסר קידום או העלאה בשכר במקום העבודה, כמו למשל 'עובד פס יצור' של היום (עובד שלא מצפים ממנו ליותר מידי והפעולה שלו בעבודה מונוטונית אשר אינה מאפשרת לעובד חופש פעולה עצמי בה) ההבדל היה שבעבר, אם עובד לא פעל כמו שהמעסיק רצה, אז היה מותר למעסיק לחנך את העובד בצורה שהוא רואה לנכון כגון אלימות מילולית, אלימות פיזית וכו'.. דוגמא אחת מיני רבות טיוטה:עבדות בשכר - שליטה פסיכולוגית - בנות מטחנת לואל
    לגבי "הפנאי של העובדים בתוך המסגרת הכלכלית" נוצר מצב של מרדף אין סופי אחרי הכסף תחת שלטון מדיני קפיטליסטי שמכריח את העובד להיות חלק משרשרת יצור ההון כדי לקיים את מחייתו.
    הקשר בין הריבוד החברתי להגבלות שהוטלו על הפועלים מובהר בתוכן ערך זה בגרסת קארל מרקס ופרידריך אנגלס (חברה מבוססת מעמדות) אשר מציינת כי עצם החלוקה למעמדות למעשה יוצרת מערכת שמשעבדת את הפועלים והופכת אותם לחלק משרשרת יצור ההון. Class society - Class society in Marxist sociology
    "In Marxist sociology, the relationship of the actor to the means of production roughly establishes the position of the social actor in relation to class society. The class society itself is understood as the aggregated phenomenon to the "interlinked movement", which generates the quasi-objective concept of capital.[7]"
  2. לפי הביקורת של התנועה לביטול העבדות ואחרים, מדובר על כך שהמעסיקים צמצמו את מגוון המשרות והציפו את השוק במשרות 'ברירת מחדל' לא מספקות, שאף אחד לא רוצה לעבוד בהן, אבל נאלצו לעבוד בהן בכדי להתקיים בכלכלה קפיטליסטית. הגדרה זאת נכנסת תחת המושג 'עבדות תמורת שכר' מכיוון שלפועלים לא נותרה ברירה אחרת לקיים את מחייתם.
    ניסיתי לנסח מחדש את הפסקה "הביקורת על הריבוד החברתי, עסקה בכך שהריבוד החברתי יצר בין היתר מגוון רחב של משרות לא מספקות, עקב הלחץ של החברה ההיררכית וזה גרם לפועל להיות מחויב לעבוד במשרות לא מספקות.".
  3. למיטב הבנתי הכוונה פה היא, כי מדובר בתקופה שלפני הצלחת התנועה לביטול העבדות במטרתם, תנועה זאת וגם בעלי העבדים המציאו את המושגים והמונחים 'עבדות בשכר' ובהמשך 'עבודה בשכר' או 'שכר עבודה' לפני זה המושג היה מוגדר כסחר חליפין למיטב ידיעתי מדובר ב-160 שנה לאחור פחות או יותר, בשנים שאברהם לינקולן היה חי.
    דוגמא נוספת להגדרת 'עבודה בשכר' כ'עבדות בשכר': 'קיקרו' טען שעבודה תמורת כסף זה ההסכמה ל'עבדות'. ציטוט של 'קיקרו' - "עצם השכר שמקבלים [עובדי השכר] הן מתן ההתחייבות שלהם לעבדות". תוכן העניינים פרק 1 היסטוריה. ציטוט זה מופיע גם בערך באנגלית ובאותו המקום המקור לציטוט של קיקרו באנגלית.

באמת שהשקעתי מאמץ רב בתשובתי מכיוון שאני מאמין שיש חשיבות רבה בהרחבה על הנושא כולל מקורות ככל הניתן ותרגום כמה שיותר קרוב למקור.
מקווה שתשובותיי אלו הצליחו לענות על השאלות שלך בברכה Aon-csuh - שיחה 18:00, 27 במרץ 2021 (IDT)[תגובה]

ראשית תודה על הפירוט, וכן - אין הכרח שזה יהיה קרוב למקור ממנו אתה מתרגם - אם למשל אתה מסתמך על 2 מקורות שונים, התוצאה יכולה להיות ניסוח אחר שיציג את שניהם באופן מיטבי ולא בדיוק יהיה קרוב לאף אחד מהם. כך שהמטרה היא להתרחק מהתרגום ולהתקרב לניסוח קולח בעברית.
כבר מראשית תשובתך אני מבין שיש בפתיח "מיש-מש" של עבר-הווה - "מושג זה שימש" / "הביקורת מתמקדת" - קצת לא ברור האם הפתיח מתאר תופעה שהייתה בעבר או שקיימת עכשיו. התרחיש הרצוי בדרך כלל הוא או תיאור ההווה, או תיאור המצב בעבר והתייחסות נפרדת למצב היום. אשמח אם תוכל לעשות לי סדר בהקשר הזה, ואז אתחיל לעבוד על התשובות שלך, שעוזרות. איש השום (HaShumai) - כתבו לי הודעה - מחשבות על ייעול מחלוקות 00:39, 2 באפריל 2021 (IDT)[תגובה]
שמחתי לראות שאתה עובר על הפתיח. עוד לא התעמקתי. כשתשלים את התכנונים שלך תכתוב לי ואעיף מבט בהזדמנות. איש השום (HaShumai) - כתבו לי הודעה - מחשבות על ייעול מחלוקות 01:32, 12 באפריל 2021 (IDT)[תגובה]