שיחת משתמש:Rotemliss/ארכיון מרץ 2010
הוספת נושאדף זה הוא ארכיון של הדיונים שהתקיימו בשיחת משתמש:Rotemliss. דיונים חדשים יש לקיים בדף הדיונים הנוכחי. אין לערוך דף זה.
Otherlanguages
[עריכת קוד מקור]שלום,
ר׳ שיחת מדיה ויקי:Otherlanguages והשינוי בהודעה עצמה. אם אינני טועה, אתה מסנכרן מדי פעם בין ויקיפדיה לבין מדיה־ויקי הכללית. תעשה את מה שנראה לך נכון. ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 23:42, 16 במרץ 2010 (IST)
- תודה על ההודעה, תיקנתי. אגב, באנגלית זה In other languages, כך שהתיקון גם תואם לאנגלית. – rotemliss – שיחה 18:47, 17 במרץ 2010 (IST)
בקשה
[עריכת קוד מקור]היי רוטמליס, תוכל בבקשה לקפוץ לשיחת ויקיפדיה:מערכת בקרת שינויים#מה השם הנכון? ולראות את הדיון שם. הבנתי שרק אתה יכול לעשות שינויים בתוכנה עצמה, וזה נדרש שם. תודה רבה, אליסף • שיחה • 21:27, 20 במרץ 2010 (IST)
Usability initiative בעברית
[עריכת קוד מקור]שלום,
אתה תרגמת את ההודעות של Usability initiative? ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 11:54, 24 במרץ 2010 (IST)
- נראה לי שכן. אם לא, כנראה עברתי על התרגומים (אם לא בוצעו בדצמבר-ינואר). – rotemliss – שיחה 14:58, 24 במרץ 2010 (IST)
- ב־translatewiki.net רואים 10 הודעות לא מתורגמות. שתי שאלות:
- האם translatewiki.net זה המקום הטוב להעלות תרגומים, או שהם יידרסו?
- יש סיבה לתרגום "Usability initiative" כ"יוזמת השימושיות"? נראה לי שיפה יותר לכתוב "מיזם השמישות". ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 19:02, 24 במרץ 2010 (IST)
- זה בסדר להעלות שם תרגומים.
- נראה לי ששימושיות הוא מונח מקובל יותר. עם זאת, "מיזם" עדיף על "יוזמה".
- – rotemliss – שיחה 21:51, 24 במרץ 2010 (IST)
- רק שאלתי שאלה קטנה בויקיפדיה:ייעוץ לשוני וכבר אביעדוס העביר את הערך ההוא ל"שמישות" :)
- יש לך סיבה חזקה לחשוב שעדיף "שימושיות"? --אמיר א׳ אהרוני - שיחה 22:18, 25 במרץ 2010 (IST)
- אפשר מבחינתי להחליף ל"מיזם השמישות", ובלבד שההחלפה תהיה גורפת. – rotemliss – שיחה 13:25, 26 במרץ 2010 (IDT)
- ב־translatewiki.net רואים 10 הודעות לא מתורגמות. שתי שאלות:
קוריצה • שיחה • אהמ • המורשת העולמית. פשוט עולמית! 15:00, 24 במרץ 2010 (IST)
קידוד שמות קבצים
[עריכת קוד מקור]תראה את שאלתי ב־PerlMonks: encoding of file names. אולי תדע את התשובה. --אמיר א׳ אהרוני - שיחה 22:18, 25 במרץ 2010 (IST)
- הנושא הזה די בלבל אותי בזמנו. נראה לי שכדאי לנסות כמה אפשרויות ולראות מה קורה. – rotemliss – שיחה 13:28, 26 במרץ 2010 (IDT)
- תודה שהצצת. בסוף עבד לי
$filename = decode("UTF-8", $filename)
, אם כי אני לא ממש יודע להסביר למה. --אמיר א׳ אהרוני - שיחה 16:05, 26 במרץ 2010 (IDT)
- תודה שהצצת. בסוף עבד לי