שיחת קטגוריה:סרטים גרמניים
מהו סרט גרמני?[עריכת קוד מקור]
בהתחלה הערתי בדף השיחה של סרט מסוים, אבל אחרי שראיתי שזה חוזר על עצמו במהלך הקטגוריה, אני חייבת לשאול, מה הופך את הסרטים האלה - יותר משליש מן הסרטים בקטגוריה - ל"סרט גרמני"? כשאני חושבת על סרט גרמני, אני לא חושבת על סרט דובר עברית או ערבית (ואלס של באשיר, גן עדן עכשיו), שעוסק בנושאים לא-גרמניים (איירפורס ואן, 1900) ואפילו לא על סרט הוליוודי עם כוכב ששמו מתרגם לגרמנית כמו "פרח הזהב", רק בגלל שהוא עוסק בשואה. המשותף לכל הסרטים האלה, אם בכלל, הוא שהם קופרודוקציה עם חברה גרמנית, שאולי נתנה כספים, אבל לא ממש נראה כאילו השפיעה על התכנים. כשמישהו הולך לקטגוריה, כמו שהלכתי הערב כדי לראות איזה סרטים גרמניים חשובים מכוסים כבר בוויקיפדיה, הוא מצפה לראות ערכים רלוונטיים, כלומר - מה שהייתם מצפים אם היו אומרים לכם "זה סרט גרמני": סרטים (בדרך כלל דוברי גרמנית) שהופקו בגרמניה על גלגוליה הפוליטיים השונים. לא סרט של ברטולוצ'י האיטלקי או ארי פולמן. אז בבקשה, מצא את הגרמני:
- 1900 (סרט) - איטלקי
- אדם בן כלב (סרט) - הוליווד
- אייר פורס 1 (סרט) - הוליווד
- בן ערובה (סרט) - הוליווד
- גן עדן עכשיו - פלסטין/ישראל
- הקומה השלוש עשרה (סרט שלא ברור בדיוק מה תרומתו התרבותית המצדיקה ערך, אבל אם בכלל אז אמריקאי, שוב - התרומה היחידה של הגרמנים היא כסף)
- ואלס עם באשיר
עובר בקושי:
- הסיפור שאינו נגמר (הפקה גרמנית אבל אם אני לא טועה דובר אנגלית)
- הפסנתרן הפקה "הוליוודית", במאי פולני
- יעקב השקרן (יש סרט גרמני כזה, אבל הערך מתייחס ברובו דווקא לסרט של הגרמני הנודע רובין ויליאמס)
אולי אפשר לעשות קטגוריות של סרטים על פי חברות הפקה ("סרטים של דרימוורקס", "סרטים של אולפני ישראל", ואז יכולה להיות גם קטגוריה לקופרודוקציות: "סרטים שהופקו על ידי ארטה" וכו'). ככה זה לא יכול להיות - מי שפותח קטגוריה של "סרטים גרמניים" לא רוצה לראות שם את ברוס ויליס והריסון פורד.
ועוד משהו קטן - אני כלל לא אתפלא אם צריך לעשות שידוד מערכות כללי גם בקטגוריות על קולנוע איטלקי/צרפתי/וכו', אם זה המצב בקטגוריה על סרטים גרמניים.