לדלג לתוכן

If I Can't Love Her

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
ערך ללא מקורות
בערך זה אין מקורות ביבליוגרפיים כלל, לא ברור על מה מסתמך הכתוב וייתכן שמדובר במחקר מקורי.
אנא עזרו לשפר את אמינות הערך באמצעות הבאת מקורות לדברים ושילובם בגוף הערך בצורת קישורים חיצוניים והערות שוליים.
אם אתם סבורים כי ניתן להסיר את התבנית, ניתן לציין זאת בדף השיחה.
ערך ללא מקורות
בערך זה אין מקורות ביבליוגרפיים כלל, לא ברור על מה מסתמך הכתוב וייתכן שמדובר במחקר מקורי.
אנא עזרו לשפר את אמינות הערך באמצעות הבאת מקורות לדברים ושילובם בגוף הערך בצורת קישורים חיצוניים והערות שוליים.
אם אתם סבורים כי ניתן להסיר את התבנית, ניתן לציין זאת בדף השיחה.
"If I Can't Love Her"
שיר בביצוע ג'וש גרובן
יצא לאור 1994 עריכת הנתון בוויקינתונים
שפה אנגלית
כתיבה טים רייס עריכת הנתון בוויקינתונים
לחן אלן מנקן עריכת הנתון בוויקינתונים
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

"If I Can't Love Her" הוא שיר שנכתב על ידי טים רייס והולחן על ידי אלן מנקן למחזמר "היפה והחיה" (1994), עיבוד בימתי לסרט האנימציה של דיסני מ-1991 באותו השם. השיר מושר על ידי החיה לאחר שהוא מפחיד את בל, היפה, וגורם לה לברוח מהטירה ומתאר את הקושי של החיה לאהוב את בל. השיר בוצע לראשונה על ידי השחקן האמריקני טרנס מאן, ששיחק את החיה בברודוויי.

החיה בקושי שר בסרט המקורי, ולכן מנקן ורייס כתבו את השיר כסולו לדמות על מנת לסייע לפיתוח הדמות ולהבעת רגשותיה כלפי בל. השיר שואל מוטיבים מוזיקליים מפסקול הסרט, שגם הוא הולחן על ידי מנקן. השיר נכתב כקינה על אהבה ותשוקה שאבדה, ומולחן כבלדה מלנכולית עם סגנון אופראי במקצת. השיר מבוצע בשנית במערכה השנייה לאחר שהחיה משחרר את בל ומאפשר לה לחזור לביתה. השיר קיבל ביקורות חיוביות ממבקרי התיאטרון, ששיבחו את מנקן ורייס על הכתיבה ואת הופעתו של מאן.

השיר זכה לכמה גרסאות כיסוי, בין היתר על ידי הזמר ג'וש גרובן. השיר כמעט נכלל בגרסת הלייב אקשן של הסרט, אבל בסוף הוחלף בבלדה אחרת, "Evermore", שלטעמי היוצרים שירתה יותר טוב את עלילת הסרט.

קישורים חיצוניים

[עריכת קוד מקור | עריכה]
ערך זה הוא קצרמר בנושא שירים. אתם מוזמנים לתרום לוויקיפדיה ולהרחיב אותו.