Index Translationum

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

Index Translationum הוא מאגר תרגומי הספרים של אונסק"ו. במשך אלפי שנים תורגמו ספרים ללא תיעוד מרכזי של התרגומים. חבר הלאומים הקים מאגר מידע לתרגום בשנת 1932. בשנת 1946 החליף האו"ם את חבר הלאומים ואונסק"ו לקחה על עצמה את הניהול והשלמת מסד הנתונים. בשנת 1979 רשומות המאגר נעשו ממוחשבות.

במסד הנתונים מופיעים התרגומים לפי ספר ומסד מחבר בין סופרים בעלי שם דומה, לכן הנתונים המספריים זקוקים לפרשנות. למרות שהתנ"ך הוא הספר המתורגם ביותר, במדרג של המסד אגאתה כריסטי מובילה את עשרת הראשונים.

ברשימת המדינות בהן בוצעו הכי הרבה תרגומים מובילות גרמניה, ספרד וצרפת ובהתאמה, השפות אליהן בוצעו הכי הרבה תרגומים הן גרמנית, צרפתית וספרדית. שפות המקור מהן תורגמו הכי הרבה ספרים הן א5נגלית, צרפתית וספרדית.

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]