סיפורי ככה סתם – הבדלי גרסאות
HerculeBot (שיחה | תרומות) מ r2.7.1) (בוט מוסיף: it:Storie proprio così |
ניסוח מדויק יותר |
||
שורה 20: | שורה 20: | ||
* ה[[פרפר]] שרקע |
* ה[[פרפר]] שרקע |
||
הסיפורים תורגמו לעברית כמה פעמים, בין השאר, בידי [[אברהם רגלסון]]. |
הסיפורים תורגמו לעברית כמה פעמים, בין השאר, בידי [[אברהם רגלסון]]. הסיפורים העוסקים בהווצרות האותיות (הלטיניות) קשים לתרגום לשפה שאינה משתמשת באותיות לטיניות ולא תמיד תורגמו סיפורים אלו לעברית. |
||
==קישורים חיצוניים== |
==קישורים חיצוניים== |
גרסה מ־21:02, 1 בדצמבר 2011
סיפורי ככה סתם (בגרסאות אחרות: "סיפורי דווקא ככה", "סיפורי ככה וככה") לילדים הם מיצירותיו הידועות ביותר של רודיארד קיפלינג.
הסיפורים, שפורסמו לראשונה ב-1902, נותנים תיאור דמיוני להיווצרות תופעות טבע שונות. כל סיפור לווה על ידי פואמה קצרה. רבים מהסיפורים מופנים אל "אהובתו ביותר" ("Best Beloved") - בתו הבכורה של קיפלינג, ג'וזפין, שנפטרה מספר שנים קודם לכן ממחלת השפעת. הם משתמשים בסגנון קומי גבוה המושפע מצורת הדיבור הרשמית ההודית.
הסיפורים עשירים במילים ארוכות בעלות צלילים מיוחדים, שחלק מהן מומצאות. מילים אלו מגבירות את ההנאה מהקראת הסיפורים בקול ומקלות על שינון קטעים מהם בעל פה.
רשימת הסיפורים:
- איך הלוויתן קיבל את לועו - מספר איך הלוויתן פעם היה מפלצת שאוכלת בני אדם, אך השתנה עקב אחד מקורבנותיו
- איך הגמל קיבל את דבשתו - מספר איך הגמל העצלן נענש
- איך הקרנף קיבל את עורו - מספר למה לקרנפים יש קפלים בעור ומצב רוח רע
- איך הנמר קיבל את חברבורותיו
- בן הפיל - מספר איך הפיל קיבל את אפו הארוך
- שירו של קנגורו הזקן והטוב - מספר איך הקנגורו הפך מחיה אפורה וצמרית עם רגלים קצרות לחיה שאנו מכירים היום
- תחילתם של הארמדילים
- איך המכתב הראשון נכתב
- איך האלפא-בית נוצר
- הסרטן ששיחק עם הים
- החתול שהתהלך לבדו
- הפרפר שרקע
הסיפורים תורגמו לעברית כמה פעמים, בין השאר, בידי אברהם רגלסון. הסיפורים העוסקים בהווצרות האותיות (הלטיניות) קשים לתרגום לשפה שאינה משתמשת באותיות לטיניות ולא תמיד תורגמו סיפורים אלו לעברית.
קישורים חיצוניים
- רודיארד קיפלינג, סיפורי ככה סתם, בפרויקט גוטנברג (באנגלית)