משתמש:Tomtom/המגדל

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

המגדל הוא רומן גרמני מאת אובה טלקמפ, שיצא בשנת 2008 בהוצאת "זורקמפ". ברומן שלושה מספרים, וביניהם קשרי משפחה. הם שייכים לבורגנות המשכילה של דרזדן ומספרים על שבע השנים האחרונות לפני נפילת חומת ברלין בשנת 1989. הרומן הוא גם רומן מפתח וגם רומן היסטורי.

עלילה[עריכת קוד מקור | עריכה]

עלילת הרומן מתחילה ב-4 בדצמבר 1982 ומסתיימת ב-9 בנובמבר 1989 בגרמניה המזרחית, בעיקר בדרזדן. במרכז עומדים תושבי שכונת ווילות במרכז העיר, מעל נהר האלבה. העלילה מתפרסת על גבי יותר מאלף עמודים וכוללת מאות דמויות, והיא מסופרת על-ידי שלוש מהן:

  • כריסטיאן הופמן הוא תחילה תלמיד תיכון ואחר-כך סמל בצבא גרמניה המזרחית.
  • אביו של כריסטיאן: ריכרד הופמן הוא רופא בכיר בבית ספר לרפואה בדרזדן.
  • דודו מצד אמו של כריסטיאן: מנו רוהדה למד ביולוגיה, אבל הוא עובד כעורך בהוצאת ספרים.

הרומן מחולק לשני חלקים: "הפרובינציה הפדגוגית" ו"כוח המשיכה".
כריסטיאן הופמן, בתחילת הופמן, בן 17, רוצה להיות רופא. בשביל להגשים חלום כזה, הוא צריך לא רק לסיים בגרות טובה, אלא גם להוכיח את עצמו מבחינת המחוייבות החברתית והאידאולוגית כלפי המדינה הסוציאליסטית. לכן הוא למעשה חייב להאריך את השרות הצבאי שלו בשלוש שנים נוספות. הוא אומנם מסתייג מהמדינה ומהמערכת כולה, אך הוא רוצה להצליח. כשנהרג חברו בתאונת אימונים, הוא מעיר בסערת נפש למפקדו, ונכלא בכלא צבאי, מה שמאריך את השרות שלו בשנתיים נוספות.
ב-3 באוקטובר 1989 נקראת היחידה שלו לפזר הפגנה שאמו משתתפת בה, אך הוא מצליח להתחמק מביצוע המשימה.
ריכארד הופמן, אביו של כריסטיאן, מצליח בעבודתו. בתחילת העלילה הוא חוגג יום הולדת 50, אך מאחורי החגיגות יש אזורים אפלים. בצעירותו הוא הלשין על חברו מנפרד ווניגר לשטאזי, והוא מנהל רומן עם מזכירתו יוסטה.
מנו רוהדה הוא כמו אחותו אנה, אמו של כריסטיאן, בנם של קומוניסטים וותיקים. הקול שלו ברומן מפרט את הנעשה במגזר התרבות בגרמניה המזרחית, ההליכה על החבל הדק בין חופש אומנותי ומחוייבות פוליטית למדינה הסוציאליסטית.

סגנון[עריכת קוד מקור | עריכה]

"המגדל" מורכב מחלקי טקסט שונים ודומה לפאזל או לפסיפס. יש ברומן חלקים מהיומן של מנו, יש דיאלוגים ישירים, מונולוגים. גם התחביר משתנה: יש עמודים שבהם משפטים ארוכים מאוד, כשחלקי המשפט מופרדים בפסיק או בנקודה ופסיק. אך יש גם פסקאות קצרות מאוד, כמו פרק 57:
"ריינה?" "ריכרד?" "גם אני אותך."
סגנון אחר, מיוחד, הוא פרק 20, שבו ריכרד עובר חקירה בשטאזי, אך הקורא יכול לקרוא רק את חלקי השיחה של החוקר. מה שריכרד אומר, לא כתוב.

פרשנות[עריכת קוד מקור | עריכה]

משמעות הכותרת[עריכת קוד מקור | עריכה]

רומן מפתח[עריכת קוד מקור | עריכה]

רבים המבקרים [1] שסבורים שמדובר ברומן מפתח. שלושתם מוסרים מפתחות לדמויות, ששני המוכרים בהם ביותר לקורא הישראלי הם:

טלקמפ עצמו אמר: "כל דמות מורכבת מכמה דמויות שקיימות במציאות." [2]

מקורות השראה[עריכת קוד מקור | עריכה]

מבקרים שונים מוצאים מקורות השראה שונים:

המשך[עריכת קוד מקור | עריכה]

הרומן מסתיים בנקודותיים. ברומן הבא מתכנן טלקמפ לתאר את התקופה בין נפילת החומה ליום איחוד גרמניה ב-3 באוקטובר 1990. [6]

סרט[עריכת קוד מקור | עריכה]

הרומן הפך לסרט ושודר בערוץ הגרמני הראשון ARD בשני חלקים בחילת אוקטובר 2012. [7] [8]



הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]