שיחת משתמש:Tiramisu/ארכיון 1

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 16 שנים מאת יונץ בנושא בקשה


עברית | العربية | English | русский | español | italiano
Hello, Tiramisu, and welcome to the Hebrew Wikipedia! Here are some hints and links that you may find helpful:
Language: You can change the interface language of this website to almost any language. Choose the language you wish to use from the dropdown box in "my preferences" page.
Talk pages: If you wish to write in a left-to-right language, please don't forget to align the text to the left. You can use the יישור לשמאל button. Also, don't use a colon (":") to indent text, but rather an asterisk ("*"). Last, don't forget to use ~~~~ to leave a signature.
Copyright: You must not insert text or media which are protected by copyrights.
Useful links: Embassy - Request a bot flag

אם שפת האם שלך היא עברית בכל זאת, באפשרותך להיעזר בטקסט זה.

Regards,

יש לך אישור להשתמש בתמונתו של נתן יונתן? גילגמש שיחה 20:17, 2 מרץ 2005 (UTC)

שלום,
יש לך רשות להשתמש בתמונתו של נתן יונתן? בברכה, גילגמש שיחה 21:17, 8 מרץ 2005 (UTC)

שלום, אני מתנצל מראש שאיני מבין בויקיפדיה, ואין לי מושג איך לענות לשאלה, כלומר איך להשאיר לך הודעה. הנחתי בסופו של דבר שעל ידי עריכת קובץ זה.. נראה לי קצת מסורבל אבל בכל זאת: כן, יש לי אישור ורשות להשתמש בתמונה של נתן יונתן. אני מנהל את אתר האינטרנט הרשמי לזכרו, ומתוקף תפקידי אלמנתו של נתן שולחת לי תמונות מהאלבום המשפחתי, שצולמו על ידי בני משפחה או אחרים המתירים שימוש, ואני משלב את התמונות באתר בדרכים שונות. אנא השאר את הבאנר והלינק כראוי להם, תודה, ברק.

שלום,
זאת אכן הדרך הנכונה לענות על שאלות, בדף השיחה שבו החל הדיון. על מנת לפנות למשתמש אחר יש ללחוץ על שמו ולעבור לדף השיחה שלו. האם יש לך תמונה אחרת שאין בה באנר? התמונה הזאת לא מוצלחת כל כך. אין בעיה לשים את האתר בקישורים החיצוניים של הערך. בברכה, גילגמש שיחה 21:35, 8 מרץ 2005 (UTC)

שוב שלום,
נהוג לפתוח דיונים חדשים בסוף דף השיחה. לגופו של ענין, עניתי לך בדף שיחתי. כפי שציינתי לעיל, נהוג להמשיך בדיון בדף השיחה בו החל על מנת להקל על המעקב. גילגמש שיחה 21:54, 8 מרץ 2005 (UTC)

נתן יונתן[עריכת קוד מקור]

ברוך הבא אישי ממני, מקווה שלא עושים לך פה יותר מדי צרות. הרחבת יפה מאוד את הערך על נתן יונתן וצריך להרחיבו עוד, בעיקר פרק על שיריו, ואפיונם (אולי להפריד גם מהביוגרפיה). לא נהוג גם לכתוב "יבדל לחיים ארוכים". מאחל לך המשך עבודה פוריה על הערך הזה ומקווה שתמשיך גם לערכים אחרים. אבירם 19:38, 10 יולי 2006 (IDT)

בתשובה לשאלתך[עריכת קוד מקור]

1. אני מניח שכבר עשית "כניסה לחשבון", והמערכת כתבה לך שנכנסת תחת הכינוי שלך, במידה ולא - יש לבצע את הפעולה הזאת בכל פעם שנכנסים לאתר, אלא אם כן בחרת באפשרות "זכור אותי", ולא מחקת את ה Cookies. 2. קורה לפעמים, כנראה עקב תקלה במערכת, שגם אחרי כניסה למערכת, המערכת "שוכחת" מי אתה. כדי לוודא שהמערכת מזהה אותך, ראה אם הכינוי שלך רשום בצידו השמאלי העליון של הדף. אם במקום זאת רשום שם "כניסה לחשבון" - המערכת מזהה אותך כאנונימי ועליך להיכנס מחדש לחשבון. אשמח לענות על שאלות נוספות, במידה ויש לך כאלה. בברכה, Johnny Zoo 01:34, 11 יולי 2006 (IDT)

ויקיזציה לערכים[עריכת קוד מקור]

שלום טירמיסו :)
כיוון שאתה בתנופת כתיבת ערכים, אשמח אם תוסיף להם את הקטגוריה המתאימה ואת הבינויקי המתאימים. להסברים נוספים ראה ויקיפדיה:עריכה טכנית וכמו כן הנך מוזמן לפנות אלי באם תזדקק לעזרה. בברכה, גברת תרדשיחה 19:32, 12 במרץ 2007 (IST)תגובה

שלום שוב, אני עונה לך כאן כי נהוג אצלנו להמשיך שיחות במקום בו התחילו. כמובן שניתן לנמק עריכות כ"הסרת טענה חסרת ביסוס". מומלץ לא להשתמש במילה "שטות" מפאת חוסר הנימוס שבכך, והפגיעה הפוטנציאלית ברגשותיו של הכותב. עוד יותר מומלץ, לפני הסרת ה"שטות" לכאורה, לפנות אל הכותב בדף שיחתו, ולשאול מה הסימוכין שלו לעניין.
תוך כדי כתיבת תגובה זו גיליתי כי השתמשו בביטוי הזה כלפי עריכה שלך... טוב, כבר ציינתי כי עדיף לא להתבטא כך... ולשאלתך - יש דף כללי התנהגות בין חברי הקהילה, אבל ישנו גם הטמפרמנט הישראלי והאופי האנונימי של האינטרנט שלא תמיד תואמים לכללי הנימוס המיטבי. צר לי על כך.
ספציפית לגבי החלק שהוסר - גם בעיני הוא היה לא מוכר ואף תמוה. אם אתה עומד מאחוריו - תצטרך להוכיחו איכשהו.
עוד טיפ קטן אבל חשוב - נהוג לחתום בדפי שיחה באמצעות 4 סימני ~ רצופים, שהופכים לאחר השמירה לשמך והתאריך. כך תאפשר לי לדעת עם מי אני משוחחת :) בהצלחה בהמשך, גברת תרדשיחה 08:47, 13 במרץ 2007 (IST)תגובה
אז את רוצה להגיד לי שלמרות שאכתוב את התשובה בדף השיחה שלי, את איכשהו תדעי על כך :-P? מגניב. אוקיי, פניתי לנתנאל גס-הרוח ושאלתי אילו סימוכין בדיוק הוא מחפש, אך הוא טרם ענה. התופעה - תמוהה ככל שתהיה - קיימת ומתועדת. אשמח להרחיב בעניין. והנה החתימה מגיעה בהופעת בכורה: Tiramisu 10:23, 13 במרץ 2007 (IST)תגובה
אני אדע כי אני מעיינת בדף המעקב שלי. גם אתה יכול לעקוב כך אחרי דפים שערכת. אתה יכול גם לסמן בהעדפות שלך שכל דף שיצרת או ערכת יכנס אוטומטית לרשימת המעקב שלך. ולגבי נתנאל - הוא ענה, פירט, ואף התנצל. ראה בדף שיחתו. אולי תעדכן גם אותו שאתה יכול להרחיב בעניין ולציין מהו התיעוד? והכי טוב - הסבר והרחב בדף השיחה של הערך, כך שכל מי שמתעניין בנושא יוכל להתרשם. תוכל גם להפנות את נתנאל להסבר בדף השיחה של הערך. בברכה, גברת תרדשיחה 11:38, 13 במרץ 2007 (IST)תגובה

פועל[עריכת קוד מקור]

נהניתי לקרוא את התיאור המדויק שהבאת , ובעברית כה יפה. האם כתבת גם ערכים אחרים בנושאים דומים? אשמח לקרוא! --Yoavd 16:51, 18 במרץ 2007 (IST)תגובה

היי יואב! תודה רבה! אני חייב להודות שזו הפעם הראשונה בויקי שאני נתקל בפרגון... עד עכשיו בעיקר הרגשתי שנלחמים בי ומתנשאים עליי... גם כן "חופשי"... כתבתי עוד ערכים בתחום כמו "לקסיקון", "שם הפועל" ואולי עוד, לא זוכר (יש איזה מקום שאני יכול לראות את כל מה שעשיתי פעם?). כמו שאתה מבין אני קצת פעור, והאמת שמדי פעם אני עושה משהו ואז מתייאש. גם בפועל אני לא מרגיש שהשקעתי מספיק, ואני מקווה שיהיה לי זמן להוסיף עוד ערכים שלא קיימים כיום. הוספתי עוד ערכים בתחום הזמר העברי כגון ידידיה אדמון, נגה אשד והוספתי הרבה מידע לנתן יונתן ולערכים נוספים. שוב תודה.Tiramisu 16:49, 30 במרץ 2007 (IDT)תגובה

כתוב על עצמך[עריכת קוד מקור]

שלום Tiramisu,

תודה על כתיבתך בוויקיפדיה. לרשותך עומד דף המשתמש, שבו ביכולתך להציג את עצמך ואת תחומי העניין שלך. אין עניין דווקא בהצגת פרטים אישיים. לכן, תוכל להציג את עצמך מבלי לחשוף פרטים אישיים.
באפשרותך ליצור כעת את דף המשתמש שלך, באמצעות כניסה לדף "משתמש:Tiramisu/ארכיון 1". יצירת הדף תקל על הנפגשים בעריכותיך לדעת מי עומד מולם, ותחשיב יותר את עריכותיך כוויקיפד מן המניין.

בברכה, ‏Gridge ۩ שיחה 22:45, 11 באפריל 2007 (IDT).תגובה

היי אביעד, תודה על הדחיפה לפתוח דף משתמש. אשמח אם תיתן לי טיפים ליצירת דף יותר "חי", למשל עם גלריית תרומות כמו אצלך, זה נורא יפה ואין לי מושג איך עושים את זה. תודה :) Tiramisu 00:29, 12 באפריל 2007 (IDT)תגובה

שלום ברק :-) אני שמח לראות שנענית להצעה שלי. אני בחופשה חלקית מוויקי, אך עדיין קופץ כדי לראות מה קורה ושמחתי לגלות את הודעתך זו. בתור התחלה, הייתי מציע לך להחליף חתימה. החתימה הנוכחית שלך מתערבבת עם התאריך, שכן היא באנגלית. אתה יכול להשאיר חתימה באנגלית, אך תזדקק לקוד RLM. כדי שלא לסבך אותך יותר מדי הרשיתי לעצמי להכין לך חתימה, הכוללת גם קישור לדף שיחה ושמרתי אותה ואותה בלבד בארגז חול שלי, כאן: משתמש:Gridge/ארגז חול-7. אני מציע שפשוט תיגש לדף הזה, תיכנס לחלון העריכה ותעתיק את החתימה במלואה למלבן שבהעדפות שלך (תסתכל למעלה, מימן לדף השיחה). אם זה לא מרצה תוכל להיעזר בדף עזרה מיוחד, שכרגע אני לא מצליח לאתר. איך לעצב דף משתמש תלמד בהמשך. זה לא קשה, ותוכל פשוט להעתיק את התשתית של דף שמוצא חן בעיניך ולהתאים אותו לצרכיך. אני זז, וייתכן שאשוב לוויקי רק בערב. בהצלחה. ‏Gridge ۩ שיחה 14:52, 12 באפריל 2007 (IDT).תגובה

נו, אז יש?[עריכת קוד מקור]

Gridge ۩ שיחה 23:18, 14 באפריל 2007 (IDT).תגובה

אני חושש שטרם. אני צריך שוב לקרוא את כל ההסברים על חתימה ואחר כך את הודעתך, ורק כשאבין את העניין לאשורו אוכל לפעול. תודה :)


אהלן, העתקתי את החתימה מארגז החול שלך אבל לא הבנתי איפה להדביק את זה. מה כותרת השדה? תודהTiramisu 10:19, 23 באפריל 2007 (IDT)תגובה
טוב, נראה לי שעשיתי זאת למרות הכול! הנה נסיעת המבחן. בתודה מראש >>> ‏[[משתמש: Tiramisu|Tiramisu • [[שיחת משתמש: Tiramisu|שיחה]]]] 22:10, 25 באפריל 2007 (IDT)תגובה
אופס :-\
תעתיק את התשתית למלבן. זה לא קשה. ‏Gridge ۩ שיחה 22:11, 25 באפריל 2007 (IDT).תגובה
עוד פעם [[משתמש: Tiramisu|Tiramisu • [[שיחת משתמש: Tiramisu|שיחה]]]] 22:12, 25 באפריל 2007 (IDT)תגובה
אוף. זה מה שעשיתי, אבל משהו מתחרבש שם. הדבקתי שם את זה: Tiramisuשיחה
תראה (אביעד) ‏Tiramisuשיחה 22:14, 25 באפריל 2007 (IDT).תגובה
תעתיק למלבן שכתוב לידו כינוי לחתימות. ותשמור. ותסמן V. ‏Gridge ۩ שיחה 22:16, 25 באפריל 2007 (IDT).תגובה
אנסה שוב, אבל תראה - גם לך לא הצליח - ה"שיחה" הוא לא לינק. [[משתמש: Tiramisu|Tiramisu • [[שיחת משתמש: Tiramisu|שיחה]]]] 22:17, 25 באפריל 2007 (IDT)תגובה
הוא לא לינק כי אנחנו בתוך דף השיחה שלך אז אין לו לאן לקשר. אל תעתיק מפה, אלא מארגז החול שלי. ‏Gridge ۩ שיחה 22:19, 25 באפריל 2007 (IDT).תגובה

לא ידעתי שצריך לסמן V. אולי עכשיו ‏Tiramisuשיחה 22:18, 25 באפריל 2007 (IDT)תגובה

יופי!! עכשיו תחתום מחוץ לדף השיחה כדי שנראה אם זה עובד. ‏Gridge ۩ שיחה 22:20, 25 באפריל 2007 (IDT).תגובה

נתן יונתן[עריכת קוד מקור]

אתה הוא מקים האתר? כל הכבוד! זהו בהחלט אתר מקסים, על אחד המשוררים החביבים עליי. שא ברכה, יונץ שיחה 15:01, 16 באפריל 2007 (IDT)תגובה

אכן כן :) הקמתי אותו שנה אחרי מותו, הוא היה באוויר שנה וירד מכל מני סיבות. וממש לא מזמן הוא חזר לאוויר ונוספו לו הרבה תכנים. אשמח לשמוע עוד על חיבתך לנתן יונתן, אילו שירים אתה אוהב וכדומה. הנה מגיעה החתימה Tiramisu 22:02, 16 באפריל 2007 (IDT)תגובה
טוב שהוא חזר, ככה זכיתי להכיר אותו. איזה שירים אני אוהב במיוחד? "צלילי קסטה רחוקים", "שירים עד כאן", "חופים", "שיר אהבה עתיק", "בוא נפגש", "החול יזכור", "שוב החורף חורש את הים", "זמר לבני", "יש פרחים", "שיר ארץ", "ועמוק הים" "כמו בלדה", "אניטה וחואן" ועוד (הסדר לחלוטין מקרי). יום טוב, יונץ שיחה 14:46, 17 באפריל 2007 (IDT)תגובה
ועוד כמה ששכחתי: "הרדופים", "דוגית", "על ענפי שיטה", "האיש ההוא" ו"נאסף תשרי". יונץ שיחה 14:51, 17 באפריל 2007 (IDT)תגובה
בס"ד גם אני כחובבת מוסיקה ישראלית שמחתי לגלות שהאתר חזר לפעול, ויונתן יש לך טעם טוב בשירים, גם אני אוהבת את השירים שציינת. ליאת.מישהי שאיכפת לה "(שיחה) 15:09, 17 באפריל 2007 (IDT)תגובה
גם לך :) יונץ שיחה 22:05, 17 באפריל 2007 (IDT)תגובה
איזה קטע, לא ידעתי שיכול להצטרף לשיחה מישהו אקראי :-) שלום לךְ :) תודה לשניכם, אני שמח שאנשים מוצאים באתר שימוש, ובפרט אם זה מביא את נתן לתודעת הקהל הרחב. אני מבין ששניכם מכירים אותו יותר דרך הצד הפזמונאי והמולחן שלו. זה טוב ויפה, ואני ממליץ אם יצא לכם גם לקרוא את שיריו היותר קאנוניים. זה עולם אחר. Tiramisu 00:21, 18 באפריל 2007 (IDT)תגובה
אם כן, עלי ליידע אותך שלגביי זה לא ממש נכון: אני מכיר את יונתן בעיקר בזכות שני גורמים: נחום היימן, שהלחין רבים משיריו וחשף אותי אליהם, והספר "שירים בכסות הערב" אשר ישנו בביתי. אני מסכים איתך שזה בהחלט ספר מקסים (למרות שלא פעם צורת הסידור של מספר שירים מעצבנת אותי, שהשיר נראה יותר כמו סיכום מאשר כמו שיר). יום נעים, יונץ שיחה 17:33, 19 באפריל 2007 (IDT)תגובה
מוזר, לא ראיתי שיש לי הודעה, במקרה נכנסתי עכשיו. גם עבורי נחום היימן היה גורם מרכזי בהיכרות עם נתן. ועכשיו נתן איננו ונשאר רק נחצ'ה... לגבי השירים ה"סיכומיים" - זה מאפיין את שיריו המאוחרים של נתן, שיש בהם משהו פרוזאי, עם טורים מאד ארוכים. אני מסכים שזה יותר קשה לעיכול, אבל ברגע שמתרגלים ומדקדקים בקריאה - מגלים שם עולמות מופלאים. ממליץ לך לשמוע את נתן קורא את השיר "פתיחה אפשרית לאפילוג" (זה ישנו באתר). Tiramisu 10:15, 23 באפריל 2007 (IDT)תגובה
אז זה לא ממש שיר, הלא כן? התכוונתי גם שישנם שירים שאינם פרוזאיים, אבל עורכי הספר לא מצאו לנכון לכתוב אותם לפי החרוזים, משום מה. אני אשמע עכשיו את מה שציינת. יונץ שיחה 22:00, 24 באפריל 2007 (IDT)תגובה
המממ אני לא חושב שזה אומר שהשיר או לא שיר. הוא שיר - פשוט לא באסכולה של הבתים והשורות הקצוצות, אבל בהחלט יש התנגנות פנימית, יש פסיחות מאד מכוונות, יש חריזה משוכללת יותר וסמויה, ויש לשון שירית. ולא הבנתי מה הכוונה "עורכי הספר לא מצאו לנכון לכתוב אותם לפי החרוזים" - אשמח לדוגמה. ואגב, עורך הספר היה נתן עצמו. ועוד משהו - יש באתר אפשרות להוריד אינדקס אלפביתי לספר, מה שאין בו ומאד חסר בו. Tiramisu 09:31, 25 באפריל 2007 (IDT)תגובה
אני אחפש דוגמה אחר כך ואדגים לך. אציין שאצל יונתן זו פעם ראשונה שאני פוגש שירים מהסוג הזה, מעניין. אני לא זוכר שכתוב בספר שנתן עצמו ערך את הספר, אבל אבדוק את זה. יונץ שיחה 15:52, 25 באפריל 2007 (IDT)תגובה
סליחה על התשובה המאוחרת, שכחתי מעט מן העניין. ראשית, לא ראיתי באף מקום בספר שכתוב שהספר נערך בידי יונתן עצמו, כתובים אחרים. ובנוגע לצורת העריכה התמוהה לטעמי: אני מתכוון לעניינים דוגמת הבית השני של השיר (היפה) "גבעה אחת". ועוד משהו קטן: נחמד הרעיון של התמונה בדף המשתמש שלך, ואף מעט עצוב. בברכה, יונץ שיחה 19:58, 9 במאי 2007 (IDT)תגובה

אהלן, שוב.

  • לגבי עריכת הספר: כתוב שעליזה ציגלר ערכה אותו, כי היא הייתה העורכת הראשית של ידיעות ספרים, ומהבחינה הזאת היא "העורכת" של הספר. אולם בחירת השירים וסידורים היה פרי עבודה של נתן, ולקראת הסוף של נילי, כי נתן כבר שכב בבית החולים ונילי הכינה בבית את האינדקס לפי הוראות שלו (זה גרם לכמה פאקים, אגב. איכשהו נוצר מצב שיש שני אינדקסים לפי סדר הופעת השירים בקובץ, ואין אף אינדקס אלפביתי, אבל אני הכינותי את זה ואוכל לשלוח לך אם תרצה). בכל אופן, את הנ"ל אני יודע מתוך הידידות שלי עם נתן, אז אתה יכול להיות בטוח.
  • שנית, השיר שהזכרת שייך לאסכולה המאוד ישנה, הוא השיר החותם את הקובץ השני של נתן, בשנת 57', תקופה שהוא כתב בה או שירים במבנה המרובע או לכל היותר עם חריגה מדומה פה ושם, כגון שבירת השורות (שבספר המקורי מופיעה עם הזח). אם תשים לב החריזה בסופי השורות השבורות מתאימה לחריזה המסורגת של השורות הרגילות... כך שגם זה לא ממש שובבי. מה לעשות, לנתן היה דיליי חמור בנושא הפרוזודיה. :-). לגבי השירים היותר מאוחרים, שהלנת לגבי טוריהם הארוכים - זה השיר היונתני הקאנוני דווקא. אשמח להרחיב איתך את הדיון בנושא, ולשמוע דעתך על עוד שירים. זה באמת מעניין אותי. אבג בגרסה המולחנת של גבעה אחת בוצעו כמה קיצוצים.
  • תודה, לגבי התמונה בדף המשתמש שלי. יש לי מעין פנטזיה להרכיב את כל השיר הנפלא הזה מתמונות. התמונה שמתאימה לשורה הזאת הייתה לי בראש הרבה זמן עד שהייתי בבית של חברים ופשוט הבנתי שזה זה, אז ביקשתי שיצלמו וישלחו לי. יש לי תמונות בסגנון הזה לעוד שורות אבל זה לקוח מסרטים וכדומה. ללא ספק עצוב. ‏Tiramisuשיחה 22:21, 9 במאי 2007 (IDT)תגובה
זה בדיוק העניין שתהיתי עליו. מדוע השורות שבורות? האמת שאני אוהב שבשירים ישנם חרוזים ברורים והמבנה קבוע. אבל מה לעשות, יקים נשארים יקים. האמת שגם תהיתי בעצמי מדוע אין אינדקס אלפביתי לספר, אשמח אם תשלח לי למייל. ושוב, הרעיון של התמונות נורא יפה, וגם השיר. (אוף, מה קורה לי? אתה שם לב שאני חוזר על אותם הביטויים?) יום נעים, יונץ שיחה 20:39, 10 במאי 2007 (IDT)תגובה
ובכן, הסיבה לשבירת השורות בשירים מסוג זה (כי יש הרבה סיבות), לדעת חוקרי שירה ופרוזודיה, היא ניסיון להתחיל לצאת מהמסגרת. זה בדיוק מה ששלונסקי עשה כשהתחיל להתמרד בביאליק (שאצלו כל מאה ומשהו השירים שכתב הם בדיוק באותה תבנית). אבל ככה זה, לא בונים את רומא ביום אחד, ולא עוברים לפרוזודיה מטורפת בשיר אחד, אלא מתחילים בשמירה על חריזה ובשבירה של הבית המרובע (בן 4 שורות) לבית עם פיצולים, תוך שמירה על החריזה. לדעתי שני הדברים הגאוניים ביותר הם לכתוב שיר שנראה בעל מבנה רגיל, אבל בעצם כשקוראים אותו יש בו משחקים פרוזודיים, ולכתוב שיר שנראה מבולגן לחלוטין וכשקוראים אותו הוא מתגלה בעצם כהכי סטרייט שיכול להיות. אני לא יודע אם האזנת אז לשיר שהמלצתי לך (שנתן מקריא), אבל אם בא לך לתרגל קריאה של השירים ה"מוזרים" מבחינת מבנה, אני מציע לך לשבת עם הטקסט מולך ולהאזין לנתן קורא אותם. תראה איך הכל פתאום נראה מושלם. כל מילה במקום. :) ולגבי האינדקס, הוא ניתן להורדה פשוטה ביותר באתר של נתן. יש אפילו קישור מעמוד הבית. הוא כבר ערוך בצורה אפשר להדפיס אותו (אם אתה יכול דו"צ - מה טוב) ולקפל ולשמור בספר. אני נסחפתי וגזרתי והדבקתי את האינדקס בעמודים הריקים שבסוף הספר. זה בדיוק מספיק :) אם תסתבך אשלח לך למייל ‏Tiramisuשיחה 21:36, 10 במאי 2007 (IDT)תגובה
זה עתה סיימתי את רן אלירן מהרשימה שלך. מקווה שלשביעות רצונך :> ‏Tiramisuשיחה 23:11, 10 במאי 2007 (IDT)תגובה
טוב, אתה צודק. העיקר האמיתי בשיר הוא שיש בו עומק ויופי. ומה שנכון לגבי השירים האחורים, הוא שלא ממש אפשרי להלחין אותם, אבל גם אין בזה צורך, השירים טובים בזכות עצמם. אני אנסה לעשות כדבריך ולנסות להכיר אותם טוב יותר. ומה בדיוק התכוונת כשכתבת "משחקים פרוזודיים"? לגבי רן אלירן, ישר כח. אפשר לראות שהמצב בתחום הזה משתפר אצלנו (תחשוב על כך שכשפתחתי את הרשימה כל הרשומים בה היו אדומים). שבת שלום, יונץ שיחה 12:42, 11 במאי 2007 (IDT)תגובה
תתפלא, אבל גם שיר מהסוג הפרוזאי יכול להולחן. צלילי קסטה, למשל, הוא שיר כזה, ואמנם בוצעו בו שינויים קלים לצורך ההלחנה, אבל בסך הכול גם בשיר המוקלט מורגשת הפרוזאיות ואריכות השורות (יש שורות שממש צריך אוויר כדי לגמור אותן, ורונית אופיר עושה זאת נפלא. לגבי משחקים פרוזודיים, אני לא יודע עד כמה אתה בקיא בפרוזודיה, אבל לדוגמה בשיר "לא אני הוא האיש" של פן, "עוד אבוא אל סיפך" של אלתרמן ו"את תלכי בשדה" של גולדברג, יש שורה אחת בסוף השיר שבה הרשת הפרוזודית מופרעת על ידי השמטה של הברה, ולפחות בשני השירים הראשונים שהזכרתי, יש לכך תפקיד גם ברמה התמטית. וזו דוגמה קלילה. בגדול התכוונתי שהשיר נראה על הדף רגיל לחלוטין, 4 בתים, 4 שורות וכו', אבל כשקוראים אותו משחקי משקל וחריזה מורכבים יותר. שבת שלום!‏Tiramisuשיחה 13:18, 11 במאי 2007 (IDT)תגובה
מעניין. עכשיו שמתי לב גם לשיר הפרוזאי "והרותם היה מלבין" שהולחן על ידי שפי ישי. ובנוסף לכך, השינויים שנעשו ב"צלילי קסטה רחוקים" הם רחבים למדיי, אם לשפוט על פי הספר, וגם הגרסה המולחנת איננה מחורזת (לפחות לא באופן ברור). אותו דבר עם "האיש ההוא". אפשר לראות שגם לפחות בשיר מוקדם אחת שלו הוא כתב מעט פרוזאי, ובוצעו בו שינויים: חופים. אבל ניתן לראות ששתי השורות האחרונות בכל בית הן מחורזות. אז זהו להיום, ושוב שבת שלום (איזה חרוז ספונטני :). יונץ שיחה 18:23, 11 במאי 2007 (IDT)תגובה

הסבר לשינוי בבבית הקברות נחלת יצחק[עריכת קוד מקור]

חסידות בויאן היא רק ענף של חסידות בית רוז'ין, וכיוון שבבית הקברות קבורים אדמורי"ם (לא 'חסידים'!) גם מבתים אחרים של חסידות בית רוז'ין נראה לי יותר נכון שלא לקשר בין השניים. בברכה, נת- ה- 21:47, 19 באפריל 2007 (IDT)תגובה

מקובל עליי, כמובן, ותודה על ההסבר. איני מבין גדול בתחום, אבל ראיתי שיש קשר כלשהו, והעדפתי קשר קלוש על אין-קשר. אבל כנראה הצדק עמך.Tiramisu 00:45, 20 באפריל 2007 (IDT)תגובה

עולם קטן[עריכת קוד מקור]

בדיוק השבוע נתקלתי באתר של נתן יהונתן. יישר כוח, דורית 22:47, 25 באפריל 2007 (IDT)תגובה

תודה תודה! סתם מסקרנות: איך נתקלת באתר? ואיך נתקלת בי פה? ‏Tiramisuשיחה 16:22, 27 באפריל 2007 (IDT)תגובה
"נתקלתי" בך במקרה פה, ובאתר - חיפשתי שיר לצטט בדף המשתמש שלי ביום הזיכרון, וחשבתי שאולי אחד משירי נתן יהונתן יתאים (אם כי בסוף הלכתי על משהו אחר), אז אחד ממכירי הפנה אותי לאתר זה. דורית 16:27, 27 באפריל 2007 (IDT)תגובה

כל הכבוד[עריכת קוד מקור]

כל הכבוד על תרומתך בתחום הלשוני בוויקיפדיה. נהנתי לקרוא את ערכך... נטע 12:07, 9 במאי 2007 (IDT)תגובה

בשמחה. תגלי לי על איזה ערך את מדברת? :-)‏Tiramisuשיחה 12:08, 9 במאי 2007 (IDT)תגובה

סונוריות וסונורנטיות[עריכת קוד מקור]

שים לב, באופן כללי אם אתה רוצה לשנות שם של ערך עליך להשתמש בלשונית "העברה", לא לגזור ולהעתיק את תוכנו ולהפוך את השם הקודם להפניה, כי זה גורם לאיבוד רשימת התורמים הקודמים. במקרה זה אין צורך לתקן את הפעולה שלך כי אתה היית התורם היחיד, אך הקפד להבא לעשות כן רק ע"י העברה. תודה, ‏odedee שיחה 23:19, 18 במאי 2007 (IDT)תגובה

תודה, זה באמת נראה לי אדיוטי שככה צריך לעשות :) ‏Tiramisuשיחה 23:22, 18 במאי 2007 (IDT)תגובה
D: ‏odedee שיחה 23:36, 18 במאי 2007 (IDT)תגובה

חט"מ כבוד![עריכת קוד מקור]

באילו שנים שירתת בחטיבה? אני רק סיימתי לפני חודשיים. אליזבט שיחה 01:25, 2 ביוני 2007 (IDT)תגובה

ואו, מזמן :) 1999 - 2003. ‏Tiramisuשיחה 01:29, 2 ביוני 2007 (IDT)תגובה
אוו, האמת בחפיפה קראתי מסמכים מ-99', אבל רק כי היה לי ממש משעמם. זה תלוי גם בתת-יחידה, אבל אלו היו שנים ממש מרתקות, בהתחלה המו"מ ואח"כ האנתפאצ'ה. כיף לך!!! אצלי האקשן כבר דעך. השיא עבורי היה ההתנתקות, פשוט כדי שתבין כמה שקט היה. אליזבט שיחה 01:33, 2 ביוני 2007 (IDT)תגובה

סונוריות[עריכת קוד מקור]

אנא בדוק את המשפט : "(ברוב השפות קיים העיצור הפוצץ המכתשי הבלתי קולי /t/ ולצידו המקביל vקולי /d/)."

משום שאני לא מבין כלום בנושא אני משאיר לך לתקן את העניין.... --Yoavd 11:31, 2 ביוני 2007 (IDT)תגובה

תודה! זה בסך הכול דיסקלוד. הייתה אמורה להיות שם ה' והמקלדת הייתה על אנגלית אז יצא v. טוב ששמת לב! תיקנתי. אגב, השתדלתי שהערך יהיה מסביר פנים גם למי שלא מבין כלום בנושא. לא הצליח? ‏Tiramisuשיחה 11:56, 2 ביוני 2007 (IDT)תגובה
הצליח! אבל לגבי הקטע הטכני שהבאתי - לא רציתי לגעת למרות שניחשתי נכון. --Yoavd 23:27, 2 ביוני 2007 (IDT)תגובה

התייחסותך[עריכת קוד מקור]

נדרשת למה שהוספתי בדף שיחה:תיקון יתר. לעניות דעתי, גם שתי הדוגמאות שלי יכולות להיחשב לתיקוני יתר. אלדדשיחה 12:08, 2 ביוני 2007 (IDT)תגובה

כבר התייחסת - אנא התעלם. אלדדשיחה 12:09, 2 ביוני 2007 (IDT)תגובה
לזה אני קורא טלפתיה! (או שסתם קמנו באותה שעה) :> ‏Tiramisuשיחה 12:09, 2 ביוני 2007 (IDT)תגובה
המקרה הראשון... :) (קמתי הרבה קודם). ומה תגיד על העניין הבא: כאשר עברתי שוב על התוספת שלי בשיחה:תיקון יתר, בעניין הקורבן היחיד של חטיפת האקילה לאורו, ליאון קלינגהופר, בדיוק באותה שנייה, או חמש שניות אחר כך, הזכירו ברדיו, בגל שאליו האזנתי ברקע, את קלינגהופר כאחד השופטים שהשפיעו בארץ... טוב, מן הסתם, צירוף מקרים גרידא, אבל אני נתקל בכך יותר מדי לאחרונה. אלדדשיחה 12:14, 2 ביוני 2007 (IDT)תגובה
אמאלה. מפחיד. אני מסכים איתך. יש לאחרונה אינפלציה של צירופי מקרים בעולם. אולי זה משהו גלובלי :). דוגמה שקרתה לי אתמול: ישבתי עם חבר בבית קפה וסיפרתי לו איך בדיוק איתרתי קרובים-רחוקים שלי שמסתבר שגרים בכרכור. עודנו מדברים על כך - מתחיל ברקע השיר "פרדס חנה כרכור" של אהוד בנאי! ‏Tiramisuשיחה 12:16, 2 ביוני 2007 (IDT)תגובה
אני מעריך שזה יותר מצירוף מקרים גרידא, אבל עוד לא הצלחתי לעלות על הקשר שבינינו (או בין מחשבותינו) לבין מה שקורה ברקע, אם ברדיו ואם בסביבה אחרת. דרך אגב, תיקון קטן למה שכתבתי לעיל: בדקתי הרגע, ומסתבר שקלינגהופר הוא משפטן שהיה פעם חבר כנסת. אז לא שופט... טעות שלי. אלדדשיחה 12:19, 2 ביוני 2007 (IDT)תגובה

הצמדת מילים שאינה הלחם[עריכת קוד מקור]

בערך הלחם כתבת כי "המילה כדורסל, שיש החושבים אותה בטעות להלחם, אינה הלחם אמיתי, משום שאין בה השמטת הגאים אלא הצמדה של שתי מילים בשלמותן". אם כך, האם ידוע לך איך נקראת אותה הצמדת מילים שאינה הלחם? האם קיים ערך על הנושא בוויקיפדיה? תודה. דולבשיחה 13:06, 12 ביוני 2007 (IDT)תגובה

בעיקרון המונח באנגלית לתצורת מילים מהסוג של BASKETBALL הוא: COMPOUND. אני מניח שיש לזה מונח מקביל בעברית, אבל אני צריך לבדוק אותו. לדעתי קוראים לזה "הרכב" או משהו בסגנון. ‏Tiramisuשיחה 13:35, 12 ביוני 2007 (IDT)תגובה

זוגי[עריכת קוד מקור]

ממליץ לך לשים תבנית בעבודה על הערך. בברכה Ori~ 20:12, 30 ביוני 2007 (IDT)תגובה

לא היכרתי את האפשרות. אשים, תודה :) שבוע טוב ‏Tiramisuשיחה 20:16, 30 ביוני 2007 (IDT)תגובה
אם כבר, אולי תוכל לסייע לי בדבר מה: אני כותב את הערך על סמך עבודת סמינר שכתבתי, ואני מתכוון להכניס שם תובנות ודברים שגיליתי על בסיס המחקר העצמי שלי, שלא הוזכרו בספרות קודם לכן. אני תוהה האם יש מקום כלשהו שראוי לציין את זה. תודה ‏Tiramisuשיחה 00:24, 1 ביולי 2007 (IDT)תגובה
בוויקיפדיה האנגלית קיימת תבנית מיוחדת עבור כך — מחקר מקורי. דולבשיחה 00:45, 1 ביולי 2007 (IDT)תגובה
אוקיי. אני מבין שאצלנו אין את זה... האם יש משהו אחר דומה או מקביל? האם אני יכול לכתוב את זה ברפרנס? או סתם כהערה? ‏Tiramisuשיחה 08:16, 1 ביולי 2007 (IDT)תגובה
שלא תוטעה: ויקיפדיה אינה מקום למחקר מקורי. אם גילית דרך מוצלחת לארגן חומר ידוע, תבורך; אבל אם אתה מתכוון לפרסם כאן לראשונה תוצאות של מחקר עצמאי, עדיף להמנע מכך. כאנציקלופדיה, אנחנו מחוייבים לפרסם מידע בדוק המקובל על אנשי מקצוע בתחום. במקרים מסויימים אפשר לקשר למחקר המקורי תחת הכותרת "קישורים חיצוניים". עוזי ו. 23:23, 1 ביולי 2007 (IDT)תגובה
כן, התחלתי להבין שכך הדבר :> ואכן אני מתמקד בכתיבת הערך ללא החלקים היותר "יצירתיים" מבחינה אקדמית. הגדרת זאת נכון- ארגון מוצלח, לדעתי, של חומר רב ומבולגן. תודה! ‏Tiramisuשיחה 08:54, 2 ביולי 2007 (IDT)תגובה
אנא המנע מהמילה כמובן ודומותיה, מה שנראה לך מובן מאליו עלול לא להיות מובן מאליו לקוראים. טרול רפאים 13:58, 3 ביולי 2007 (IDT)תגובה

יידוע ותודה[עריכת קוד מקור]

שלום טירמיסו, אפשר לאתגר אותך? הסתבר לי שאין לנו יידוע (ישנו המקרה הפרטי הנוגע לעברית - הא הידיעה), אולי תרצה ליצור אותו מתישהו. ובהזדמנות זו - תודה על כל ערכי הבלשנות שאתה תורם, אני נהנית מהם מאוד. בברכה, גברת תרדשיחה 09:36, 8 ביולי 2007 (IDT)תגובה

אהלן גברתרד. אכן שמתי לב למחסור הזה כשערכתי את "שם עצם". בהחלט אתגר ראוי. אשתדל להרים את הכפפה בהקדם. ואין בעד מה - העונג כולו שלי :> ‏Tiramisuשיחה 10:28, 8 ביולי 2007 (IDT)תגובה
יופי :))) ואפרופו שם עצם, תוך כדי כתיבת כביסה גיליתי את חסרונו של שם עצם קיבוצי. או אולי שם עצם כולל, אשר שם עצם קיבוצי הוא מקרה פרטי שלו, כפי שגיליתי בדף הנחמד הזה (מאתר שאני מאוד אוהבת), אולי גם הם יוכלו להכנס לרשימת ההמתנה שלך :) בברכה, גברת תרדשיחה 13:08, 15 ביולי 2007 (IDT)תגובה

בקשה[עריכת קוד מקור]

היי ברק. ראיתי שהערך חריזה הוא מומלץ, אך לא מצויינים בו שני סוגי חרוזים: חרוז בו ההברה האחרונה שונה (פשע-דשא, דרך-פרח) וחרוז בו מושמטת ההברה הסוגרת (אשה-בחשאי, אולי-עולם). האם אוכל לבקש ממך לטפל בזה? תודה מראש, יונץ שיחה 18:29, 19 ביולי 2007 (IDT)תגובה

מכיוון שעשיתי קורס שלם על חריזה :S הייתי שמח לטפל בזה, אבל אני חושב שדווקא יש התייחסות לעניין כולל דוגמה משיר של נתן (אולי פספסת?). קרא את תת הפרק ואמור לי אם אתה מרגיש צורך בכל זאת שהנושא יחודד או יודגש. ‏Tiramisuשיחה 19:13, 19 ביולי 2007 (IDT)תגובה
את הראשון כנראה באמת פספסתי, אבל מה עם השני? האם זהו "חרוז קרוב"? אם כן, יש להסביר יותר, אין דוגמאות. יונץ שיחה 20:21, 19 ביולי 2007 (IDT)תגובה
ועוד, בצורות החריזה: מה עם זה:

אהבות עלומינו איין? בקצווי המסוף
יוותרו ברציף הריקן רק שמות על הקיר
ושומר המסילה יכבה את אחרון פנסו

צל מוטות אברותינו נפיל על כל בית ורחוב
ונעוף לאגור משהו לימים של סגריר
קצת מדבר, קצת עצבון ערבה, קצת רוחות

אולי עכשיו די. (:) יונץ שיחה 23:14, 19 ביולי 2007 (IDT)תגובה
מהסוף להתחלה: אהובי - מאד מתאים... תמיד... ("מה זאת, מה זאת אהבה?"), אבל מה הקשר לאולי עכשיו די? פספסתי משהו. קצת עצבון... אוי, אחד היפים. החריזה היא א-ב-א-ג-ב-ג, שאם אני לא טועה למדנו לקרוא לזה וריאציה על מסורגת, אבל אני צריך לבדוק בקלסר. הסוג השני - חרוז אסוננטי - דווקא מודגם בערך על ידי שיריונייך/מנגינה היא ומזכיר לי את חוצץ היא/ וחצי של אלתרמן (סתם מזכיר, לאו דווקא קשור, יש לי אסוציאציות ואני נותן להן דרור). ייתכן שמצריך הרחבה והדגמה. אתפנה לכך בקרוב. מבטיח. ‏Tiramisuשיחה 01:00, 20 ביולי 2007 (IDT)תגובה
די כי כבר היה מאוחר ואני הייתי צריך לנום את שנתי. ועוד אחד אחרון:
כל אביב שבים לה סביוניה
לכסות את כל קמטי פניה
רוח-קיץ עצב אבניה
ילטף באור
שב הסתיו עם כובד ענניה
לעטוף אפור את כל גניה
והחורף את שמורות עיניה
הבוכות יסגור

האם זה מסורג? לא נראה לי. יונץ שיחה 10:17, 20 ביולי 2007 (IDT)תגובה

בוקר טוב. מקווה שישנת היטב :> ("אל תשני אניטה, אהבי!"). טוב, כמובן שזה לא מסורג. זה נקרא מבריח, וזה מוזכר בערך אבל לא בפרק שעוסק בסכמות חריזה. אין ספק שהערך הזה מבולגן וצריך טיפול, ואני מתכוון לעשות זאת, כאמור. מבריח זה אומר שבין הבתים יש קשר חריזתי בזכות השורה המבריחה / הנועלת. כאן זה משוכלל יותר כי גם החרוז שבתוך הבית זהה: א-א-א-ב א-א-א-ב. שיר מופלא, וכשמצליחים להתנתק מהלחן המופלא כשלעצמו ולקרוא את השיר כשיר, בקול, זה מצמרר. ררררררר. ‏Tiramisuשיחה 10:46, 20 ביולי 2007 (IDT)תגובה
כמוך אין, שיבולת ירוקת העין! ואגב, מה בין נתן לאניטה? :) יונץ שיחה 13:17, 20 ביולי 2007 (IDT)תגובה
בבקשה, לשאלתך, חואן :> ‏Tiramisuשיחה 16:43, 20 ביולי 2007 (IDT)תגובה
מעניין. באמת תהיתי, ושמעתי אחרים. שבוע טוב, יונץ שיחה 21:01, 21 ביולי 2007 (IDT)תגובה
בבקשה. בשביל זה אני פה :) "ושמעת אחרים" - מה? צפירה, אשתו הראשונה והחוקית, שאני בקשר טוב אתה, בטוחה באופן משעשע שאניטה זו היא... אבל היא כנראה לא קראה את הספר שממנו ציטטתי :> שבוע טוב גם לך ‏Tiramisuשיחה 22:53, 21 ביולי 2007 (IDT)תגובה
יש לי מין נטייה כזאת להיות לא מובן? התכוונתי כמובן ששמעתי אחרים שתהו מי היא אותה אניטה. או שמא הבעיה היא שלך? :) יונץ שיחה 11:19, 22 ביולי 2007 (IDT)תגובה
אני מוכן לקחת את האשמה עליי, אם זה יעשה לך טוב :-P כנראה שהתחביר המקוצר לא תמיד עובד בהתכתבות. במיוחד כשהתשובות בהפרשים של שעות. ‏Tiramisuשיחה 11:32, 22 ביולי 2007 (IDT)תגובה
מילא. ועלה בראשי עוד עניין: האם יש להזכיר בערך חרוז כזה:
המילים שלי שבירות הן
וכפות ידי קטנות הן
כלומר, שאחרי החרוז מופיעה מילה מסויימת בשתי השורות. ועד משהו: תודה שהשיחות שלנו הכי שוות, במיוחד הנוכחית, במיוחד בזכות כל הציטוטים (כל פעם שאני נכנס לשיחה הזאת ורואה את הציטוט של "קצת עצבון ערבה" הוא מתחיל להתנגן לי בראש). אנחנו יכולים להתחרות עם השיחות האדומות של דורית! :) יונץ שיחה 12:14, 22 ביולי 2007 (IDT)תגובה
ברור שהכי שוות! (אם כי נכנסתי לראות למה אתה מתכוון "שיחות אדומות" וזה די משעשע!) עכשיו אני גם מבין יותר את הקטע עם אולי עכשיו די לעיל. איך האדם מוצא לו כל הזמן דרכים להתחכם :D אני זוכר שבאחת השיחות שלי עם נתן, כששאלתי וחקרתי לגבי "קצת עצבון" הוא נורא שמח ואמר ש"יש לי טעם טוב" :] זה באמת שיר נפלא. והלחן - אחת מהיציאות המדהימות של נחצ'ה. גם שיר ארץ נתקע לי כל פעם שאני נכנס לשיחה הזאת. ולגבי רחל שפירא - אין פה שום דבר מיוחד, זולת העובדה שהיא פיצלה את זה למילים, אבל החרז הוא חרז רגיל: NOTHEN/ROTHEN - מבין? (לטעמי זה גם לא בדיוק חרוז, כי זה דומה מדי, אבל ניחא).‏Tiramisuשיחה 14:10, 22 ביולי 2007 (IDT)תגובה
מושחת שכמוך! מדבר להנאתך עם נתן יונתן! השיר באמת מדהים - מעניין שהוא לא הפך לקלאסיקה אמיתית. אותו סיפור עם חני ליבנה. האם אני מבין? פחות או יותר (למניעת אי-הבנות חוזרות ונשנות - הכוונה במשפט האחרון היא לעניין ההסבר על החרוז:). יונץ שיחה 14:19, 22 ביולי 2007 (IDT)תגובה
נוכל נכלולי! תשמור את העקיצות שלך למישהו שמתרגש מהן :P :D בקיצור, אתה צודק - זה ממש מדהים כמה פנינים יש שלא הפכו לקלאסיקה. זה אחד הפספוסים הגדולים. גם "על גבול הים האחרון" ועוד. וחני נהדרת, היא נכחה בכמה מפגשי פורום שלנו (שהתקיימו בבית של נחצ'ה) ושרה לנו, היא מתוקה ומקסימה. יוצאת עכשיו במופע שנסונים מתורגמים. מעניין אותך? ולגבי החרוז - זה קצת דומה לחרוז דקדוקי, שברוב התקופות לא ממש נחשב (אדומים/צהובים). ‏Tiramisuשיחה 14:33, 22 ביולי 2007 (IDT)תגובה
אני יודע, הבאתי את זה רק בשביל דוגמה, לא עלה לי משהו אחר בראש. גם "על גבול הים האחרון" באמת נפלא, וריבי בן בסט, גם היא אלמונית משהו (אותה בטח גם פגשת!? אני אראה לך!). יונץ שיחה 14:48, 22 ביולי 2007 (IDT)תגובה
לא, לא, היא גרה באילת... אבל מישהי מהפורום שחולה עליה נסעה להופעה שלה שם. היא סתם עובדת באיזה בית מלון. פספוס אדיר. זמרת נפלאה. ראיתי שהיא ברשימה שלך. יום אחד אתלבש על זה. יש תמונה שלה - אם אתה סקרן - באתר של נתן, אאל"ט תחת עמוד מוזיקה. ‏Tiramisuשיחה 15:01, 22 ביולי 2007 (IDT)תגובה
יואו יואו יואו... אני נכנס! יונץ שיחה 15:16, 22 ביולי 2007 (IDT)תגובה
מעניין, תהיתי לעצמי איך היא נראית. אולי כדאי שגם אני ארשם לפורום? יונץ שיחה 15:19, 22 ביולי 2007 (IDT)תגובה
אם מותר לי לשאול שתי שאלות: למה התכוון נתן כשכתב "לא נפרח כבר פעמיים" ו"כשהכל כבר ישבו למחם"? יונץ שיחה 15:23, 22 ביולי 2007 (IDT)תגובה
אני רואה שאתה מסתדר מצוין בשיחה גם בלעדיי :-) תירשם, ואל תאיים. יש לנו מפגש שירי ענתיקה ביום שישי הקרוב - אם זה מסתדר לך עם השבת. פרטים בפורום. ולגבי נתן: לא נפרח כבר פעמיים - שורה שאני מאד מזדהה איתה לאחרונה, בהקשר של הזמן החולף... לא נהייה כבר צעירים פעם נוספת... אנחנו מזדקנים כל יום... לא תהייה לנו פריחת נעורים נוספת. פורחים פעם אחת, כשצעירים, וזהו. יש? או לתת הסבר מלומד יותר? ולגבי "כשהכל כבר ישבו למחם" (עוד שיר נפלא, עוד ריבי נהדר, עיבוד של אלכס פולק אאל"ט) - פעם, אתה בטח יודע, לא היה קומקום חשמלי :D אנשים ישבו סביב המחם כדי להתחמם ולשתות תה עם זיתים. אני מניח שזה מטאפורי. בזמן שכולם ישבו למחם (משהו משפחתי נורא) אנחנו התהלכנו בחוף הלבן בשעות הנוגות (הסוערות?) - מעצים את הניגוד בין אלה שיושבים לשולחן בבית או בבית הקפה (המשוררים הקאנוניים, המקובלים) לבין אלה שמחפשים את עצמם (ברמה האישית וברמה האמנותית, המשוררים השוליים יותר, ככה הוא הרגיש ב62..). מפתיע אותי שאתה שואל על השורה הזאת ועם השורה שאחריה אין לך בעיה. בעיניי היא סתומה יותר. וספרו את אשרם החכם? יכול להתחבר למה שאמרתי... אני מריח פה ביקורת על התנשאות וזחיחות של זך ושות'. מה דעתך על כל ההבלים שמניתי? ‏Tiramisuשיחה 16:30, 22 ביולי 2007 (IDT)תגובה
נסחפתי, הא? :D טוב, בכל אופן, שיהיה לך צום סביר. נדבר אחרי. ‏Tiramisuשיחה 13:50, 23 ביולי 2007 (IDT)תגובה
תודה על ההסברים, דווקא נורא מעניינים ומחכימים :). האמת, יש לי משהו נגד זך עם כל ההשתלחות הלא-מוצדקת הזאת, לטעמי, באלתרמן. בהחלט שני שירים יפהפיים. פשוט תהיתי מה הכוונה "מחם"; ב"ספרו את אשרם החכם", הבנתי כ"דיברו על כל שעברו בחייהם ועל חכמתם, שכעת מניחה להם להיות מאושרים". כיצד אני נרשם לפורום? ושוב, זה באמת היה נורא מעניין. בלי להתחנף. יהונתן • שיחה 14:27, 23 ביולי 2007 (IDT)
דרך אגב, אין בעיה להיות במחשב בתשעה באב. יונץ שיחה 14:52, 23 ביולי 2007 (IDT)תגובה
שמחתי. כששואלים אותי ואני נאלץ לחשוב ולנתח זה עושה לי טוב. ברוב הדברים כבר הרהרתי ביני לבין עצמי, אבל בין זה ובין לנסח תשובה חד משמעית המרחק גדול וחשוב לעשות אותו. תודה. יש לך שם משתמש בתפוז? לגבי תשעה באב - הנחתי את זה מעצם העובדה שעובדים אצלנו רגיל, גם הדתיים... אבל הרשיתי לעצמי להניח שמי שממש רוצה לענות את נפשו - לא ייכנס למחשב, אבל אולי אני טועה :) ‏Tiramisuשיחה 16:01, 23 ביולי 2007 (IDT)תגובה
כנראה טעית :) בעצם, יכול להיות שישנם כאלה שנוהגים שלא להשתמש במחשב, אבל באופן כללי כן משתמשים. אני ארשם מאוחר יותר. עוד משהו, אתה לא חושב שהגיע הזמן לארכב את דף השיחה שלך? הוא כבר די ארוך (הרוב באשמתי:). אם אתה צריך עזרה בעניין, אשמח לעזור. יונץ שיחה 10:41, 24 ביולי 2007 (IDT)תגובה
ידעתי שלזה אתה חותר! לא אארכב! זה יפה שזה ארוך! ‏Tiramisuשיחה 13:44, 24 ביולי 2007 (IDT)תגובה
אני רואה שמתפתח פה מתחרה חדש להראל. יונץ שיחה 18:28, 24 ביולי 2007 (IDT)תגובה
איני מתחרה באיש. סתם - יש איזו מוסכמה שכל 20 פריטים מארכבים? למה לא פשוט למחוק, נגיד? נראה לי שבינתיים אשאיר כך. אולי פשוט נפתח עמוד שיחה משלנו ונעביר לשם את כל ההגיגים... ‏Tiramisuשיחה 18:59, 24 ביולי 2007 (IDT)תגובה
מובן שדיברתי על עניין המתחרה בבדיחות :). זאת לא מוסכמה, זו אסוציאציה טבעית שגורמת לך לחרדה בכל פעם שאתה נכנס לדף השיחה (אצלי לפחות, ממשתמשים אחרים ניתן לראות שזה לא כך). פשוט מקובל לארכב ולא למחוק, וככה אתה יכול גם לעיין בשיחות קודמות (במיוחד כשהן מענייניות כל כך :). בעניין דף השיחה המשותף, דווקא רעיון נחמד. צריך להחליט בתחום של מי נפתח אותו, או שפשוט נפתח את אותו דף פעמיים, במרחב שלי ובמרחב שלך. להלן: משתמש:Tiramisu/שיחות יהונתן וברק ומשתמש:יונץ/שיחות ברק ויהונתן. מה דעתך? יונץ שיחה 21:07, 24 ביולי 2007 (IDT)תגובה
מובן שמובן שבצחוק. ובכן, אם צריך לארכב - אארכב. למדני כיצד. ולגבי הדף המשותף - אתה פה הוויקיפד! כל האפשרויות מקובלות עליי. אנחנו רוצים שגם הבריות הפשוטות תוכלנה לעיין בתוכן השיחות או לא? כי קשה לי להאמין שימצאו דף שכזה. אולי בכלל נפתח כינוי משותף, ונשתמש בדף השיחה שלו :-)))) (אוי אני הורס אותי לפעמים) ‏Tiramisuשיחה 23:09, 24 ביולי 2007 (IDT)תגובה
כן עשיתי, מה דעתך? כדאי לקשר מדף המשתמש שלך. ובכן, הוראות להלן: גזור את כל תוכן דף השיחה שלך והדבק אותו בדף הזה: שיחת משתמש:Tiramisu/ארכיון 1. לאחר מכן העתק את תבנית הארכיונים שתמצא בדף השיחה שלי, ועשה בה שימוש בדף שלך. בהצלחה. יונץ שיחה 23:45, 24 ביולי 2007 (IDT)תגובה
ענק! כל הכבוד. עכשיו צריך רק לדאוג שזה ימשיך לצמוח... אז מה השלב הבא? חשבון בנק משותף? :D אטפל בארכוב בסופ"ש. תודה על ההסבר. ‏Tiramisuשיחה 09:05, 25 ביולי 2007 (IDT)תגובה
אה, תגיד, בטוח שהוצאת גם את כל השיחות שהתקיימו בדף שלך, שבטח מאורכבות מזמן?‏Tiramisuשיחה 11:10, 25 ביולי 2007 (IDT)תגובה
בודאי. יונץ שיחה 20:39, 25 ביולי 2007 (IDT)תגובה
יופי. אגב - זה קצת בעיה. נגיד רק עכשיו ראיתי שכתבת משהו בשיחה ישנה יותר ועניתי לך, אבל זה בדף החדש (נדמה לי זה שאצלי), אז לא תקבל את זה כ"הודעה חדשה". האם הדפים החדשים נמצאים במעקב?‏Tiramisuשיחה 22:47, 25 ביולי 2007 (IDT)תגובה
חחח תשכח מזה. חשבתי עוד דקה והבנתי שכל הדפים במעקב אז אתה כבר תראה את זה. רמז: בידרמן. ‏Tiramisuשיחה 22:48, 25 ביולי 2007 (IDT)תגובה
לא לא לא. הדף ההוא נועד לקריאה בלבד. אנא הגב בדף השיחה המקורי בלבד. לאחר מכן, אעביר את התוכן לדף השיחות (גם את המשך שיחתנו כאן אעביר בסופה). יונץ שיחה 01:47, 26 ביולי 2007 (IDT)תגובה

וש[עריכת קוד מקור]

התמונה הועברה לוויקישיתוף. ‏Gridge ۩ שיחה 16:47, 25 ביולי 2007 (IDT).תגובה

אחלה. תודה. אני מקווה שהרישיון באמת בסדר. רציתי להעלות לו"ש בעצמי, אבל ראיתי שצריך הרשמה נפרדת, וזה בלתי נסבל. ‏Tiramisuשיחה 16:49, 25 ביולי 2007 (IDT)תגובה

בבקשה. לוקח שלוש דקות להירשם לשם, ועוד רבע שעה לעבור על רישיונות של תמונות קיימות ולהבין איך זה עובד. ‏Gridge ۩ שיחה 16:50, 25 ביולי 2007 (IDT).תגובה