מולי מלצר

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה אל: ניווט, חיפוש
אין תמונה חופשית

שמואל (מולי) מלצר (נולד בשנת 1945) הוא עורך ומתרגם ישראלי, ממייסדי הוצאת הספרים "מפה".

ביוגרפיה[עריכת קוד מקור | עריכה]

נולד בארץ ישראל, בנו של המשורר והמתרגם שמשון מלצר. עוסק בתרגום ובעריכה. בין השאר תרגם לעברית כמה ממחזותיו הראשיים של סמואל בקט, ובהם מחכים לגודו. כמו כן ערך את ספריו של חנוך לוין המכילים את אוסף המחזות, הסיפורים והשירים שלו. מלצר הוא העורך של המהדורה העברית של "האטלס ההיסטורי-תולדות עם ישראל: מימי האבות עד ימינו", שעורכו הראשי הוא פרופ' אלי בר-נביא.

בשנת 1985 ייסד יחד עם דני טרץ' את הוצאת "ספרי תל אביב" שעסקה בפרויקטים שונים של הוצאה לאור. מלצר שימש עורך ראשי של ההוצאה. בשנת 1994 החלה ההוצאה לפעול תחת השם "מפה" בתחום הקרטוגרפיה, והוציאה לאור אטלסי כבישים של ישראל שזכו להצלחה רבה.

מלצר אב לשתי בנות, ומתגורר בתל אביב.

פועלו הספרותי[עריכת קוד מקור | עריכה]

מעריכותיו[עריכת קוד מקור | עריכה]

  • אחרון: פרוזה, תסריטים, תסכיתים, מערכונים, שירים, פזמונים - חנוך לוין
  • אשכבה ואחרים: מחזות - חנוך לוין
  • בארכיונים של פרויד - ג’נט מלקולם
  • הג’יגולו מקונגו וטיפוסים אחרים: סיפורים, פזמונים, מערכונים, תסריטים - חנוך לוין
  • ההולכים בחושך ואחרים: מחזות - חנוך לוין
  • החייל הרזה ואחרים: מחזות - חנוך לוין
  • הילדה חיותה רואה ממותה - חנוך לוין
  • הרטיטי אל לבי: קומדיה - חנוך לוין
  • מתאבל ללא קץ ואחרים:מחזות - חנוך לוין
  • רמברנדט: מיתוס מול מציאות - דורון לוריא
  • שיץ - חנוך לוין (עריכה לליברית לאופרה)

מתרגומיו[עריכת קוד מקור | עריכה]

  • אבא-דב חוזר הביתה - אלזה הולמלונד מינריק
  • אהבה ראשונה: סיפורים - סמואל בקט
  • אח, הימים הטובים - סמואל בקט
  • החתיכה החסרה - של סילברסטיין
  • המתיקות שאחרי - ראסל בנקס
  • להיות או לא להיות - שייקספיר - סטיבן גרינבלט
  • מחכים לגודו - סמואל בקט
  • מי רוצה קרנף בזול? - של סילברסטיין
  • מרסיה וקאמיה - סמואל בקט
  • שיחות אחרי הלוויה - יסמינה רזה
P vip.svg ערך זה הוא קצרמר בנושא אישים. אתם מוזמנים לתרום לוויקיפדיה ולהרחיב אותו.