שיחה:דקאן – הבדלי גרסאות
מ ←שם הערך: חח |
|
(אין הבדלים)
|
גרסה מ־23:03, 4 במרץ 2009
שם הערך
ע"פ מאגר המונחים של האקדמיה ללשון העברית – ”דֵּקָאן” או ”דֵּקָן”, ובכל מקרה לא ”דִיקָן”. אביעדוס • שיחה 10:07, 3 במרץ 2009 (IST)
- מבחינתי - לך עך זה. Ranbar - שיחה 10:16, 3 במרץ 2009 (IST)
- אמור להיות, לדעתי, דקאן. אלדד • שיחה 23:31, 3 במרץ 2009 (IST)
- לדעתי ההגייה הנוכחית מושפעת מהחיריק האנגלי, והיא ההגייה הנפוצה והמוכרת. יש מקום לציין את ההגייה המקורית, אך לא כשם הערך. דוד - שיחה 12:33, 4 במרץ 2009 (IST)
- מעולם לא ראיתי מקום שלא כתוב בו דיקן, כולל בתכתובות של האונ' העברית. דניאל צבי • שיחה 12:35, ח' באדר ה'תשס"ט (4.03.09)
- בעקבות דבריך איתרתי עכשיו במייל שלי שלוש תכתובות משלושה מקורות שונים באונ' ת"א המתייחסים לשלושה דקאנים שונים, שבכולן מופיעה הצורה "דקאן". אביעדוס • שיחה 20:56, 4 במרץ 2009 (IST)
- אז מצאנו עוד נקודת מחלוקת בין אסכולת ירושלים ות"א? דניאל צבי • שיחה 20:57, ח' באדר ה'תשס"ט (4.03.09)
- כך נראה.. :) אביעדוס • שיחה 21:13, 4 במרץ 2009 (IST)
- אז מצאנו עוד נקודת מחלוקת בין אסכולת ירושלים ות"א? דניאל צבי • שיחה 20:57, ח' באדר ה'תשס"ט (4.03.09)
- בעקבות דבריך איתרתי עכשיו במייל שלי שלוש תכתובות משלושה מקורות שונים באונ' ת"א המתייחסים לשלושה דקאנים שונים, שבכולן מופיעה הצורה "דקאן". אביעדוס • שיחה 20:56, 4 במרץ 2009 (IST)
- מעולם לא ראיתי מקום שלא כתוב בו דיקן, כולל בתכתובות של האונ' העברית. דניאל צבי • שיחה 12:35, ח' באדר ה'תשס"ט (4.03.09)
- לדעתי ההגייה הנוכחית מושפעת מהחיריק האנגלי, והיא ההגייה הנפוצה והמוכרת. יש מקום לציין את ההגייה המקורית, אך לא כשם הערך. דוד - שיחה 12:33, 4 במרץ 2009 (IST)
- אמור להיות, לדעתי, דקאן. אלדד • שיחה 23:31, 3 במרץ 2009 (IST)