שיחה:אהמט איופ טורקאסלאן

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

יואל, Amikamraz, אלדד, סיוןבעלי הידע בטורקית, מבקש לוודא שהשם בסדר. תודה David.r.1929 - שיחה 07:37, 9 בפברואר 2023 (IST)[תגובה]

נראה שכן, או שצריך להיות אחמט. מה דעתך, סיון, מה מקובל בתחום, אחמט או אהמט? אלדדשיחה 09:33, 9 בפברואר 2023 (IST)[תגובה]
לענ"ד בתעתיק מתורכית מודרנית נהוג "אהמט", "מהמט" וכד'. בתורכית עות'מאנית עדיף לנהוג לפי הכתיב הערבי המקורי. סיון ל - שיחה 13:18, 9 בפברואר 2023 (IST)[תגובה]
תודה רבה. אז בכל השמות המודרניים בטורקית נכתוב אהמט, מהמט וכו'. גם כאן (מה שאומר שכתיב השם תקין). אלדדשיחה 17:49, 9 בפברואר 2023 (IST)[תגובה]
תודה יואל, Amikamraz, אלדד, סיוןבעלי הידע בטורקית. התעתיק של Türkaslan בסדר? --David.r.1929 - שיחה 13:31, 10 בפברואר 2023 (IST)[תגובה]
כן, התעתיק בסדר. בטורקית אנחנו מתעתקים את זה טורק- ולא טירק. לדוגמה, נמל התעופה אטאטורק, לא "אטאטירק". אלדדשיחה 14:46, 10 בפברואר 2023 (IST)[תגובה]
במחשבה שנייה, אולי עדיף טורקאסלאן. סיון, מה דעתך? אלדדשיחה 14:47, 10 בפברואר 2023 (IST)[תגובה]
@Eldad, נראה לי שאכן עדיף טורקאסלאן :) סיון ל - שיחה 10:18, 12 בפברואר 2023 (IST)[תגובה]
יופי. תודה, סיון, אז אנחנו תמימי דעים כאן. :) אלדדשיחה 11:11, 12 בפברואר 2023 (IST)[תגובה]
תודה לכם. בוצע תוקן --David.r.1929 - שיחה 19:12, 13 בפברואר 2023 (IST)[תגובה]