שיחה:אל-יום א-סאבע

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 6 שנים מאת Amikamraz בנושא ניקוד שם הערך

ערך זה נכתב במסגרת
מיזם מצרים להגדלת כמות הערכים על השכנה מדרום


ניקוד שם הערך[עריכת קוד מקור]

שלום חברים,
אתמול נוסף ניקוד לשם העיתון המופיע בראשית הערך. מה דעתכם על הוספת הניקוד במקרה הנוכחי? חשבתי שאולי דווקא במקרה הזה לא כדאי לנקד, שהרי השם נהגה אחרת בלהג המצרי (כלומר, לא בשפה הספרותית). הניקוד מתעל את הקורא רק להגייה אחת, מסוימת, של השם, שהיא לא בהכרח זו השגורה.

אשמח אם תוכלו לחוות דעה, סיון, עמי. אלדדשיחה 08:17, 13 במרץ 2018 (IST)תגובה

לי הניקוד לא ממש מפריע, אם כי במקרה הזה הוא קצת מיותר; סמיכות המילים להגייה העברית נראית לי מספיקה. אלדד, לא נראה לי שתרמתי משהו מועיל להחלטה... סיון ל - שיחה 08:48, 13 במרץ 2018 (IST)תגובה
doch, סיון :) תרמת בהחלט. גם לטעמי הניקוד מיותר. אלדדשיחה 08:49, 13 במרץ 2018 (IST)תגובה
אני חולק עליכם: לעניות דעתי נכון היה ויהיה לנהוג כך ככלל בכל תעתיק מערבית (ולעתים לא רק מערבית): לנקד בפתיח שבתחילת גוף הערך. זה חוסך טעויות הגייה נכונה של השם. אין בעיה שזה בספרותית, כי דברים בוויקיפדיה אמורים להיכתב בספרותית. לשפה הספרותית יש מקום מכובד (ואף מקודש) אצל כל הערבים, וזה אינו מבטל את ההגייה במדוברת המקומית. בכתב כותבים ככלל ספרותית, אפילו בטקסט בשפה המדוברת. אם חשובה במיוחד ההגייה במדוברת, אפשר להוסיף הערה בסוגריים שמסבירה את הסוגיה. Amikamraz - שיחה 09:51, 13 במרץ 2018 (IST)תגובה
תודה, עמי. אם כך, הניקוד יישאר (חשבתי שאולי כדאי להוסיף בסוגריים גם את ההגייה המנוקדת בלהג המצרי, אבל אולי אין צורך). אלדדשיחה 12:36, 13 במרץ 2018 (IST)תגובה
נראה לי שאין צורך להוסיף גם את ההגייה במצרית מדוברת, בפרט כשמדובר בעיתון שרובו ככולו נכתב בערבית ספרותית. Amikamraz - שיחה 16:40, 13 במרץ 2018 (IST)תגובה