שיחה:אל-יום א-סאבע
הוספת נושאתגובה אחרונה: לפני 6 שנים מאת Amikamraz בנושא ניקוד שם הערך
ערך זה נכתב במסגרת |
---|
ניקוד שם הערך[עריכת קוד מקור]
שלום חברים,
אתמול נוסף ניקוד לשם העיתון המופיע בראשית הערך. מה דעתכם על הוספת הניקוד במקרה הנוכחי? חשבתי שאולי דווקא במקרה הזה לא כדאי לנקד, שהרי השם נהגה אחרת בלהג המצרי (כלומר, לא בשפה הספרותית). הניקוד מתעל את הקורא רק להגייה אחת, מסוימת, של השם, שהיא לא בהכרח זו השגורה.
אשמח אם תוכלו לחוות דעה, סיון, עמי. אלדד • שיחה 08:17, 13 במרץ 2018 (IST)
- לי הניקוד לא ממש מפריע, אם כי במקרה הזה הוא קצת מיותר; סמיכות המילים להגייה העברית נראית לי מספיקה. אלדד, לא נראה לי שתרמתי משהו מועיל להחלטה... סיון ל - שיחה 08:48, 13 במרץ 2018 (IST)
- doch, סיון :) תרמת בהחלט. גם לטעמי הניקוד מיותר. אלדד • שיחה 08:49, 13 במרץ 2018 (IST)
- אני חולק עליכם: לעניות דעתי נכון היה ויהיה לנהוג כך ככלל בכל תעתיק מערבית (ולעתים לא רק מערבית): לנקד בפתיח שבתחילת גוף הערך. זה חוסך טעויות הגייה נכונה של השם. אין בעיה שזה בספרותית, כי דברים בוויקיפדיה אמורים להיכתב בספרותית. לשפה הספרותית יש מקום מכובד (ואף מקודש) אצל כל הערבים, וזה אינו מבטל את ההגייה במדוברת המקומית. בכתב כותבים ככלל ספרותית, אפילו בטקסט בשפה המדוברת. אם חשובה במיוחד ההגייה במדוברת, אפשר להוסיף הערה בסוגריים שמסבירה את הסוגיה. Amikamraz - שיחה 09:51, 13 במרץ 2018 (IST)
- תודה, עמי. אם כך, הניקוד יישאר (חשבתי שאולי כדאי להוסיף בסוגריים גם את ההגייה המנוקדת בלהג המצרי, אבל אולי אין צורך). אלדד • שיחה 12:36, 13 במרץ 2018 (IST)
- נראה לי שאין צורך להוסיף גם את ההגייה במצרית מדוברת, בפרט כשמדובר בעיתון שרובו ככולו נכתב בערבית ספרותית. Amikamraz - שיחה 16:40, 13 במרץ 2018 (IST)
- תודה, עמי. אם כך, הניקוד יישאר (חשבתי שאולי כדאי להוסיף בסוגריים גם את ההגייה המנוקדת בלהג המצרי, אבל אולי אין צורך). אלדד • שיחה 12:36, 13 במרץ 2018 (IST)
- אני חולק עליכם: לעניות דעתי נכון היה ויהיה לנהוג כך ככלל בכל תעתיק מערבית (ולעתים לא רק מערבית): לנקד בפתיח שבתחילת גוף הערך. זה חוסך טעויות הגייה נכונה של השם. אין בעיה שזה בספרותית, כי דברים בוויקיפדיה אמורים להיכתב בספרותית. לשפה הספרותית יש מקום מכובד (ואף מקודש) אצל כל הערבים, וזה אינו מבטל את ההגייה במדוברת המקומית. בכתב כותבים ככלל ספרותית, אפילו בטקסט בשפה המדוברת. אם חשובה במיוחד ההגייה במדוברת, אפשר להוסיף הערה בסוגריים שמסבירה את הסוגיה. Amikamraz - שיחה 09:51, 13 במרץ 2018 (IST)
- doch, סיון :) תרמת בהחלט. גם לטעמי הניקוד מיותר. אלדד • שיחה 08:49, 13 במרץ 2018 (IST)