שיחה:אנטוניוס דיוגנס
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני שנה מאת פעמי-עליון בנושא איפה אפשר למצוא את הספר
― הועבר מהדף שיחת משתמש:Ijon
"סיפור" או "היסטוריה"/ "היסטוריות"? מה התרגום של שם היצירה?
The Wonders Beyond Thule (Τὰ ὑπὲρ Θoύλην ἄπιστα) - שם האי הוא "תולה"? Liad Malone - שיחה 18:19, 23 באפריל 2020 (IDT)
- סיפור. במקור היווני ברבים: סיפורים אמיתיים. וכן, שם האי הוא תולה. Ijon - שיחה 04:54, 24 באפריל 2020 (IDT)
― סוף העברה
איפה אפשר למצוא את הספר[עריכת קוד מקור]
Liadmalone מתרגם הערך ו־Ijon המומחה ליוונית עתיקה, האם אתם יודעים אם אפשר למצוא לרומן תרגום (במרשתת או בְספר) לעברית, או תרגום במרשתת לאנגלית? פעמי-עליון - שיחה 19:54, 23 בספטמבר 2022 (IDT)
- ככתוב בערך, הרומן לא שרד, אז אין תרגום שלו בשום מקום. Ijon - שיחה 23:21, 23 בספטמבר 2022 (IDT)
- כתוב שמעט קטעי פפירוס שרדו מהרומן, גם להם אין למצוא תרגום? פעמי-עליון - שיחה 00:15, 24 בספטמבר 2022 (IDT)