שיחה:אצטדיון האמירויות

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

למישהו יש רעיון איך לתרגם tier ןupper bowl/lower bowl מאנגלית? אני תרגמתי את זה בתור "רמות", אבל אני בטוח שיש מילה יותר מתאימה

כדאי להסיר את התבנית "עריכה"[עריכת קוד מקור]

נראה לי שהערך די הבשיל כדי לעמוד בפני עצמו. אלדד 23:37, 5 יולי 2006 (IDT)

אכן נראה בסדר, אבל עדיין חסרים קישורים לשפות אחרות. pacmanשיחה 23:38, 5 יולי 2006 (IDT)

אצטדיון בכתיב לא מנוקד - איצטדיון. מדוע שינית?[עריכת קוד מקור]

פקמן, לא ברור לי מדוע שינית את הכתיב, "איצטדיון" היא מילה מקובלת (ונכונה) בעברית כאשר מדובר בכתיב הלא מנוקד ("אצטדיון" - כאשר המילה מנוקדת). תוכל לבדוק גם במילון אבן-שושן. אלדד 00:06, 6 יולי 2006 (IDT)

מסכים, אך בויקיפדיה התקבל הכתיב אצטדיון. גם הערך עצמו נקרא אצטדיון ולא איצטדיון המשמש כהפניה. pacmanשיחה 00:11, 6 יולי 2006 (IDT)
טוב, אם כבר התקבל... אלדד 00:14, 6 יולי 2006 (IDT)
כשאמרתי "התקבל" לא התכוונתי שזה קבוע בפרלמנט דווקא, אלא שזה מה שהוחלט בדיונים וזו צורת הכתיב הרווחת. צריך לבדוק את זה. pacmanשיחה 00:15, 6 יולי 2006 (IDT)
רגע, האם זה אומר שצריך לתקן בתוך הערך את כל המופעים של "איצטדיון" (שנראים לי נכונים בעברית)? כי זה יהיה מוזר ששם הערך יהיה "אצטדיון", ובפנים יהיה כתוב "איצטדיון". שוב, למרות שלי נראה נכון הכתיב ביו"ד (לא שהכתיב בלי יו"ד אינו נכון). לדעתי, כדאי לשנות. או, לפחות, להתיר גם את הצורה "איצטדיון", שהיא נכונה בהחלט על פי העברית - ואינה סותרת את הצורה "אצטדיון", שיכולה להיות קיימת גם היא בוויקי. אין צורך לעשות מהפכות בערכים שכבר הועלו. אלדד 00:17, 6 יולי 2006 (IDT)
אמממ, מה שאני יודע זה שכגע מקובל בוויקי הצורה "אצטדיון", ואם זה כך אכן יש צורך לשנות את המונח בערך. pacmanשיחה 00:20, 6 יולי 2006 (IDT)
כדאי לשנות. לא ברור לי מה הייתה ההחלטה, אבל תבדוק ותראה לא מעט ערכים בוויקי שבהם כתוב "איצטדיון". אלדד 00:22, 6 יולי 2006 (IDT)

הכתיב המקובל בוויקי הוא "איצטדיון"[עריכת קוד מקור]

פקמן, בדקתי. מצאתי לא מעט ערכים בוויקיפדיה העברית שבהם כתוב "איצטדיון", ביו"ד (בעצם, לא בטוח שהכתיב "אצטדיון", כפי שכתבת, הוא הרווח בוויקי. בדוק שנית. אלדד 00:20, 6 יולי 2006 (IDT)

מוזר...תן לי כמה דקות, אני אחפש את זה בנהלים. pacmanשיחה 00:23, 6 יולי 2006 (IDT)
לא מצאתי החלטה כזו אך ראיתי מספר שמות אצטדיונים ששונו מ"איצטדיון" ל"אצטדיון". זכור לי שהתקבלה החלטה או נוהג לכתוב "אצטדיון", אפשר לשאול בדלפק היעוץ. pacmanשיחה 00:27, 6 יולי 2006 (IDT)
אכן, יש הפניות ל-אצטדיון. מוזר שזו הייתה ההחלטה. האם חייבים לשאול בדלפק הייעוץ? (כלומר, הייתה החלטה גורפת לגבי איצטדיונים?). אלדד 00:30, 6 יולי 2006 (IDT)
יש לי זיכרון מעומעם שהתקבלה החלטה בנושא, אבל איני זוכר אם היא התקבלה כתוצאה מהסכמה בדיון או כתוצאה מהצבעה בפרלמנט ממש. pacmanשיחה 00:32, 6 יולי 2006 (IDT)

אולי צריך להיות אצטדיון אמירטס? הרי האצטדיון נקרא על שם חברת התעופה "אמירטס", ואם כך נקרא שם הערך על החברה אז אולי זה צריך להיות גם כאן כך. ‏YHYH ۩ שיחה 21:56, 20/12/2008

האצטדיון מוכר כ"אצטדיון האמירויות" בשיח העברי ולכן אין סיבה להעבירו לשם אחר. הגמל התימני (צרו קשר) (21.12.2008 00:58)
אני מסכים עם הגמל. אגב, השם הנוכחי הוא לא כל כך שגוי כיוון ש-Emirates זה שם החברה וגם חלק משם המדינה. ברוקסשיחההמורשת העולמית. פשוט עולמית! 01:04, 21 בדצמבר 2008 (IST)[תגובה]