שיחה:בייאואולו

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

יואל, Amikamraz, אלדד, סיוןבעלי הידע בטורקית, אם אני מבין נכון מוק:כללים לתעתיק מטורקית זה צריך להיות בייאולו, מה דעתכם? Mbkv717שיחה • כ"ד בשבט ה'תשפ"ב • 22:33, 26 בינואר 2022 (IST)[תגובה]

אני דווקא מצדד בתעתיק שבחר WikiJunkie. -אואולו. אלדדשיחה 22:34, 26 בינואר 2022 (IST)[תגובה]
בצירוף oğlu- ל-ğ יש אפקט מאריך של התנועה שלפניה, ואפשר להביע את זה באופן המיטבי על ידי תוספת ה-אוּ (אוֹאוּלוּ). אלדדשיחה 07:25, 27 בינואר 2022 (IST)[תגובה]
eldad, כדאי אם כך להבהיר את זה בכללי התעתיק, כרגע אין שם התייחסות לכך מעבר לזה ש-Ğ מאריכה תנועות (פשוט אם אני משווה לתנועות מוארכות בפינית למשל, מעבר ל-aa שאפשר להוסיף אל"ף, זה פשוט לא יציג בעברית. תנועת oo אני בהחלט לא אתעתק אוֹאוּ, בייחוד כשיש בפינית מקרים מובהקים של ou, וגם אוֹאוֹ יהיה לא מייצג כי הקורא העברי יבין את האל"ף השנייה כהתחלה של תנועה חדשה) Mbkv717שיחה • כ"ה בשבט ה'תשפ"ב • 09:31, 27 בינואר 2022 (IST)[תגובה]
לא, זה לא כמו בפינית, כמובן. זה משהו אחר. דומה להגייה של המילה low באנגלית, או של המילה go. וזה רק כאשר ה-ğ מופיעה אחרי o. לא כאשר היא מופיעה אחרי a. מדובר, לעניות דעתי, בסוג של דיפתונג. אלדדשיחה 10:59, 27 בינואר 2022 (IST)[תגובה]
כאשר האות הזאת מופיעה אחרי a, היא מן הסתם תאריך את התנועה, אבל לא נציין את זה בעברית (כפי שלא נציין בפינית aa בתור אא בעברית). אלדדשיחה 11:49, 27 בינואר 2022 (IST)[תגובה]
אני מבין, תודה! אני מושך את הצעתי אם כן. שתי הערות: א. מזכיר את המלצתי להבהיר את העניין הזה בדף של כללי התעתיק. ב. האם לדעתך הפניה מבייאולו לגיטימית? כי אני רואה שיש כמה קישורים לצורה הזו. Mbkv717שיחה • כ"ה בשבט ה'תשפ"ב • 12:19, 27 בינואר 2022 (IST)[תגובה]
כן, בהחלט, ההפניה מהתעתיק החלופי שהצעת בהחלט לגיטימית. אלדדשיחה 12:49, 27 בינואר 2022 (IST)[תגובה]