שיחה:בייאואולו
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 3 שנים מאת Eldad בנושא תעתיק
תעתיק
[עריכת קוד מקור]בעלי הידע בטורקית , אם אני מבין נכון מוק:כללים לתעתיק מטורקית זה צריך להיות בייאולו, מה דעתכם? Mbkv717 • שיחה • כ"ד בשבט ה'תשפ"ב • 22:33, 26 בינואר 2022 (IST)
- אני דווקא מצדד בתעתיק שבחר WikiJunkie. -אואולו. אלדד • שיחה 22:34, 26 בינואר 2022 (IST)
- בצירוף oğlu- ל-ğ יש אפקט מאריך של התנועה שלפניה, ואפשר להביע את זה באופן המיטבי על ידי תוספת ה-אוּ (אוֹאוּלוּ). אלדד • שיחה 07:25, 27 בינואר 2022 (IST)
- eldad, כדאי אם כך להבהיר את זה בכללי התעתיק, כרגע אין שם התייחסות לכך מעבר לזה ש-Ğ מאריכה תנועות (פשוט אם אני משווה לתנועות מוארכות בפינית למשל, מעבר ל-aa שאפשר להוסיף אל"ף, זה פשוט לא יציג בעברית. תנועת oo אני בהחלט לא אתעתק אוֹאוּ, בייחוד כשיש בפינית מקרים מובהקים של ou, וגם אוֹאוֹ יהיה לא מייצג כי הקורא העברי יבין את האל"ף השנייה כהתחלה של תנועה חדשה) Mbkv717 • שיחה • כ"ה בשבט ה'תשפ"ב • 09:31, 27 בינואר 2022 (IST)
- לא, זה לא כמו בפינית, כמובן. זה משהו אחר. דומה להגייה של המילה low באנגלית, או של המילה go. וזה רק כאשר ה-ğ מופיעה אחרי o. לא כאשר היא מופיעה אחרי a. מדובר, לעניות דעתי, בסוג של דיפתונג. אלדד • שיחה 10:59, 27 בינואר 2022 (IST)
- כאשר האות הזאת מופיעה אחרי a, היא מן הסתם תאריך את התנועה, אבל לא נציין את זה בעברית (כפי שלא נציין בפינית aa בתור אא בעברית). אלדד • שיחה 11:49, 27 בינואר 2022 (IST)
- אני מבין, תודה! אני מושך את הצעתי אם כן. שתי הערות: א. מזכיר את המלצתי להבהיר את העניין הזה בדף של כללי התעתיק. ב. האם לדעתך הפניה מבייאולו לגיטימית? כי אני רואה שיש כמה קישורים לצורה הזו. Mbkv717 • שיחה • כ"ה בשבט ה'תשפ"ב • 12:19, 27 בינואר 2022 (IST)
- כן, בהחלט, ההפניה מהתעתיק החלופי שהצעת בהחלט לגיטימית. אלדד • שיחה 12:49, 27 בינואר 2022 (IST)
- אני מבין, תודה! אני מושך את הצעתי אם כן. שתי הערות: א. מזכיר את המלצתי להבהיר את העניין הזה בדף של כללי התעתיק. ב. האם לדעתך הפניה מבייאולו לגיטימית? כי אני רואה שיש כמה קישורים לצורה הזו. Mbkv717 • שיחה • כ"ה בשבט ה'תשפ"ב • 12:19, 27 בינואר 2022 (IST)
- כאשר האות הזאת מופיעה אחרי a, היא מן הסתם תאריך את התנועה, אבל לא נציין את זה בעברית (כפי שלא נציין בפינית aa בתור אא בעברית). אלדד • שיחה 11:49, 27 בינואר 2022 (IST)
- לא, זה לא כמו בפינית, כמובן. זה משהו אחר. דומה להגייה של המילה low באנגלית, או של המילה go. וזה רק כאשר ה-ğ מופיעה אחרי o. לא כאשר היא מופיעה אחרי a. מדובר, לעניות דעתי, בסוג של דיפתונג. אלדד • שיחה 10:59, 27 בינואר 2022 (IST)
- eldad, כדאי אם כך להבהיר את זה בכללי התעתיק, כרגע אין שם התייחסות לכך מעבר לזה ש-Ğ מאריכה תנועות (פשוט אם אני משווה לתנועות מוארכות בפינית למשל, מעבר ל-aa שאפשר להוסיף אל"ף, זה פשוט לא יציג בעברית. תנועת oo אני בהחלט לא אתעתק אוֹאוּ, בייחוד כשיש בפינית מקרים מובהקים של ou, וגם אוֹאוֹ יהיה לא מייצג כי הקורא העברי יבין את האל"ף השנייה כהתחלה של תנועה חדשה) Mbkv717 • שיחה • כ"ה בשבט ה'תשפ"ב • 09:31, 27 בינואר 2022 (IST)