שיחה:גואנגג'ואו (כדורגל)

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

הועבר מהדף ויקיפדיה:ייעוץ לשוני#Evergrande Group
אשמח בעברית. כמו כן, מתייג את Shaun The Sheep, the_duke, UncleMatt, יואל, Tshuva, אלדדבעלי הידע בסינית. תודה. --David.r.1929 - שיחה 19:42, 18 באוגוסט 2018 (IDT)[תגובה]

זאת חברה מהונג קונג, אז ההגיה הסינית הסטנדרטית (חֶנְגְדָה גִ'יטְווָאן "קבוצת הגודל התמידי") פחות רלוונטית, ויותר רלוונטי הקנטונזית. אין תעתיק סטנדרטי מקנטונזית לעברית, אז זה בטח יהיה משהו כמו "חנגדאי צאפיין". אבל הם כיום רשמית "אוורגראנד" באנגלית, אז העיסוק בסינית מיותר, לא? The duke - שיחה 23:43, 18 באוגוסט 2018 (IDT)[תגובה]
תודה The duke. אם ככה אז שמו של הערך גואנגג'ואו אברגרנדה אינו תקין או שאני טועה. בנוסף, מתייג את עילי, אריאל ברנר, BAswim, Little Savage, Yonifd, מר בונד 007בעלי הידע בספורט ואת סאבעלוטודו, Little Savage, הגמל התימני, Alex 121 Alex, TheGodfather85, Sebastian27, יואל, Yonifd, התו השמיני, Shimon.tre, שמואל בורגבעלי הידע בכדורגל. תודה. כמו כן, מנצל את ההזדמנות כדי לבקש תעתיק של Yuexiushan Stadium ו-Tianhe Stadium ‏--David.r.1929 - שיחה 08:38, 19 באוגוסט 2018 (IDT)[תגובה]

סוף העברה
--David.r.1929 - שיחה 01:23, 20 באוגוסט 2018 (IDT)[תגובה]

ראיתי סרטון שלהם ביוטיוב על מרכז המבקרים שלהם. הם הוגים את השם של עצמם "אוורגראנד" (אם כי התעתיק של ויקיפדיה מאנגלית עלול להיות מעט שונה ממה שרשמתי כאן). מבחינת שמות האצטדיונים: אצטדיון יְוֵּ'שְׂיוֹ'שָׁאן ואצטדיון טְייֵנְחֶה. לכל תעתיק בעתיד, מוזמנים להשתמש במתעתק האוטומטי שלי. The duke - שיחה 10:45, 21 באוגוסט 2018 (IDT)[תגובה]
תודה. גם על פי הסרטון כאן ביוטיוב באנגלית, "אוורגראנד". ותודה רבה על התעתיק. --David.r.1929 - שיחה 23:43, 21 באוגוסט 2018 (IDT)[תגובה]