לדלג לתוכן

שיחה:גטו רקוב

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני יום 1 מאת Mbkv717 בנושא שינוי שם

שינוי שם[עריכת קוד מקור]

ייתכן שיש לשנות את השם של דף זה
בדף זה מתנהל דיון שבו מוצע לשנות את שמו של הדף.
מקובל להמתין כשבוע מתחילת הדיון. אם מושגת הסכמה, על מעביר שם הערך לתקן גם את הדפים המקושרים בכל מקום שבו ההעברה גרמה להפניה שגויה, כדוגמת הפניה שבעקבות ההעברה מפנה לדף פירושונים. (התבנית הוצבה בתאריך 19.06.2024)
אם מדובר בהצעה הנוגעת לשינוי שם של קבוצת דפים, יש לדון על כך במזנון ולא בדף השיחה.
ייתכן שיש לשנות את השם של דף זה
בדף זה מתנהל דיון שבו מוצע לשנות את שמו של הדף.
מקובל להמתין כשבוע מתחילת הדיון. אם מושגת הסכמה, על מעביר שם הערך לתקן גם את הדפים המקושרים בכל מקום שבו ההעברה גרמה להפניה שגויה, כדוגמת הפניה שבעקבות ההעברה מפנה לדף פירושונים. (התבנית הוצבה בתאריך 19.06.2024)
אם מדובר בהצעה הנוגעת לשינוי שם של קבוצת דפים, יש לדון על כך במזנון ולא בדף השיחה.

צריך לשנות את השם ל"גטו ראקאב" בהתאם לשם של הכפר Rafi Chazonשיחה 16:56, 19 ביוני 2024 (IDT)תגובה

Mbkv717, אשמח לחוות דעתך. באנציקלופדיה של הגטאות – רקוב. בין שתי מלחמות העולם היישוב היה שייך לפולין. --David.r.1929שיחה 17:11, 19 ביוני 2024 (IDT)תגובה
David.r.1929, האנצ' של יד ושם מאוד לא מקפידה על שמות, אז זה לא בהכרח מקור רלוונטי. מנגד האזור עבר בין פולין, ברית המועצות והנאצים, וכולם קראו למקום רקוב, אז נראה לי הגיוני להשאיר את הצורה הנוכחית. בכל אופן, אני שם לב שבראקאב נבחרה צורה מוזרה שלא מייצגת אף שפה רלוונטית, אני חושב שכדאי לשנות שם לרקאו, בהתאם להגייה הבלארוסית. אלדד, amikamraz, Ewan2, יונה בנדלאק, יודוקוליס, המקיסט, mbkv717, TergeoSoftware, Alon112, Assayas, שמזן, תמרה20בעלי הידע בתעתוק. Mbkv717שיחה • י"ג בסיוון ה'תשפ"ד • 22:12, 19 ביוני 2024 (IDT)תגובה
גם אני מציע לשנות לגטו רקאו. אלדדשיחה 23:17, 19 ביוני 2024 (IDT)תגובה
eldad, שים לב שהצעתי הייתה להשאיר את הערך הזה כמות שהוא ולהעביר את ראקאב לרקאו. Mbkv717שיחה • י"ד בסיוון ה'תשפ"ד • 00:21, 20 ביוני 2024 (IDT)תגובה
אהה. הבנתי. אבל מדוע השוני בין שם הגטו לשם המקום? אלדדשיחה 01:15, 20 ביוני 2024 (IDT)תגובה
eldad, בהתחלה סברתי שיש עניין לשמר את השם שהיה נהוג מבחינת "השפות הרלוונטיות לגטו" באותה תקופה (פולנית, רוסית, גרמנית), בפרט כך האנציקלופדיות הרלוונטיות החליטו לקרוא לערך הרלוונטי (ראה קישורים חיצוניים בראקאב למשל), אבל במחשבה שנייה עברתי על קטגוריות הגטאות אצלנו ואני רואה שבמקרים אחרים לא נהגנו לפי ההיגיון הזה אלא בדרך כלל שמרנו על אחידות בין הערך על הגטו והערך על המיקום, לכן אני תומך כעת בהצעה ששני הערכים ילכו לפי הצורה רקאו. Mbkv717שיחה • י"ד בסיוון ה'תשפ"ד • 01:31, 20 ביוני 2024 (IDT)תגובה
תודה לכם. --David.r.1929שיחה 06:07, 20 ביוני 2024 (IDT)תגובה
אז, משה, אם אני מבין נכון, כעת אתה בעד הצעתי לשנות את השם ל"גטו רקאו". נכון? אלדדשיחה 06:41, 20 ביוני 2024 (IDT)תגובה
biegel,ריהטא, Aviadhr, בר, Ehud Amirבעלי הידע בשואה, האם הצורה גטו רקאו מוזכרת במקורות בעברית? תודה --David.r.1929שיחה 08:42, 20 ביוני 2024 (IDT)תגובה
שמו של הגטו כתוב כך: רקוב (בלרוס) (Raków), באנציקלופדיה של הגטאות, באתר יד ושם. איני בקיא בתעתיק ובהגייה בלרוסית, כך שלצערי לא אוכל לעזור. ‏ Ehud Amirשיחה 09:19, 20 ביוני 2024 (IDT)תגובה
נכון אלדד, הבנת נכון. Mbkv717שיחה • י"ד בסיוון ה'תשפ"ד • 10:34, 20 ביוני 2024 (IDT)תגובה