שיחה:הטירון (סדרת טלוויזיה)

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני חודש מאת Hila Livne בנושא שינוי שם

שם[עריכת קוד מקור]

יס היא המפיצה בישראל והשם הרשמי הוא טירון. אלה עלי אדמות - שיחה 18:09, 1 באפריל 2019 (IDT)תגובה

ולמרות זאת איני בטוח שכדאי לשנות • חיים 7שיחה23:23, 8 באפריל 2019 (IDT)תגובה
למה לא? השם הרשמי שנבחר אמור להחליף את התרגום המדויק, ולכן טירון (סדרת טלוויזיה). אלה עלי אדמות - שיחה 00:03, 9 באפריל 2019 (IDT)תגובה
לא התקבלו קולות החלטיים בעד או נגד, אך עבר מספיק זמן והשם הרשמי הוא מה שחשוב. מעבירה. אלה עלי אדמות - שיחה 16:56, 9 באפריל 2019 (IDT)תגובה

שינוי שם[עריכת קוד מקור]

באנגלית הסדרה נקראת "the rookie" מה שהופך את התרגום המדויק ל-"הטירון". בנוסף ביס- הרשות המשדרת את הסדרה בישראל הסדרה נקראת "הטירון". לדעי צריך לשנות את השם מ-טירון ל-הטירון. Shahar124 - שיחה 19:29, 17 בפברואר 2024 (IST)תגובה

PurpleBuffalo,‏ GUNR7229, Lostam התו השמיני, קפקא, The Gargoyle King, Gellerman, N100a, פיטר פן, נרשמתי כמה פעמים!!בעלי הידע בטלוויזיה וPurpleBuffalo, The Turtle Ninja, קפקא, גאנדולף, Lostam,JamesB007, U1903, אליגטור, Gellerman, Patqu, The Gargoyle King, ‏‏‏‏Shimon.tre, פיטר פן, RuberDucky666, נרשמתי כמה פעמים!!, Eran Dבעלי הידע בקולנוע, מה דעתכם? דג קטן - שיחה 03:26, 4 במרץ 2024 (IST)תגובה
מה השאלה בכלל??; שם רשמי גובר על כל תרגום כזה או אחר ולכן יש לשנות את השם (אפילו ללא צורך בדיון, לדעתי). מלך הגרגויליםנקודת המפגש08:24, 4 במרץ 2024 (IST)תגובה
כמו @The Gargoyle King. תאו הארגמן - שיחה 13:21, 4 במרץ 2024 (IST)תגובה
שם ההפצה הרשמי בעברית הוא הטירון, לכן זה אמור להיות השם בערך. GUNR7229שיחה 20:10, 4 במרץ 2024 (IST)תגובה
בעבר yes עצמם קראו לסדרה "טירון", ורק כעת הם שינו אותה ל"הטירון".... בכל מקרה יותר מדוייק ככה Hila Livneשיחה 08:21, 5 במרץ 2024 (IST)תגובה