שיחה:זהרא נעמתי
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 4 חודשים מאת אלעד נעמתי בנושא שינוי השם ואיחוד בין המונחים "שם בעברית" ו- "שם בתעתיק מפרסית"
שינוי שם
[עריכת קוד מקור]נמאטי←נעמתי
[עריכת קוד מקור]בפרסית שמה نعمتی. צ"ל "נעמתי". בעלי הידע בתעתוק ובעלי הידע בפרסית ? סיון ל - שיחה 09:26, 20 בינואר 2019 (IST)
- סיון, תיקנתי, אנא תקני בגוף הערך. אלדד • שיחה 09:29, 20 בינואר 2019 (IST)
- תודה אלדד, אין כמוך! סיון ל - שיחה 10:24, 20 בינואר 2019 (IST)
שינוי השם ואיחוד בין המונחים "שם בעברית" ו- "שם בתעתיק מפרסית"
[עריכת קוד מקור]שלום רב, יש כאן בלבול בין שם משפחתה של זהרא בהגייה בעברית (תעתיק) שהוא "נמאטי" לבין התעתיק המדויק בפרסית - "נעמתי". ככל הנראה, הבלבול נוצר עקב אי הבדלה בין המושגים "תעתיק" ו- "תעתיק מדויק". זאת ועוד שהשם "נעמתי" עלול לבלבל את הקוראים עקב כך שיש לכך משמעות בשפה העברית והגייה שונה. לפיכך, יש לשנות שם הערך ל- "זהרא נעמתי" ולהוסיף בשם בגוף הערך, הערה לגבי התעתיק המדויק מפרסית. כך עושים בהרבה מהערכים שנכתבים שונה בתעתיק והתעתיק המדויק.
בתודה, אלעד נעמתי. אלעד נעמתי • שיחה 19:11, 24 בדצמבר 2024 (IST)