שיחה:טדאוש איידוקביץ'

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

דיון שיכול להשפיע גם ערך זה מתקיים בדף שיחה:תדיאוש פרושקובסקי. --David.r.1929 - שיחה 21:44, 10 באוגוסט 2021 (IDT) בנוסף, Mr.Shoval, אלדד, גילגולבעלי הידע בפולנית/אלדד, amikamraz, Ewan2, יונה בנדלאק, יודוקוליס, המקיסט, mbkv717, TergeoSoftware, Alon112, Assayas, שמזן, תמרה20בעלי הידע בתעתוק, האם התעתיק של Ajdukiewicz‏ תקין? תודה --David.r.1929 - שיחה 12:56, 20 באוגוסט 2021 (IDT)[תגובה]

לטעמי, איידוקביץ' נכון. את ה-kie אפשר (ומקובל) לתעתק לעברית גם בתור קה ולא רק בתור קיי-. זה אולי תעתוק עדיף (קֶ). לא רציתי להתווכח בעניין קרקובסקֶה שתוקן ל"קרקובסקייה", כי הצורה קיי- גם היא מקובלת בעברית. אלדדשיחה 13:46, 20 באוגוסט 2021 (IDT)[תגובה]
דוגמה בולטת - הסופר הנריק סנקביץ' (שגם בצורת ההגייה השנייה של השם, עדיף לטעמי לכתוב שנקביץ' ולא שנקייביץ'). אלדדשיחה 13:47, 20 באוגוסט 2021 (IDT)[תגובה]
אני חושב שדווקא אנחנו כן מקפידים על קיי (או קיה בסוף מילה) - אופולה לובלסקיה, ז'ולקייבקה-אוסאדה, ויילופולה סקשינסקיה, קובלה פנסקיה. Mbkv717שיחה • י"ב באלול ה'תשפ"א • 14:19, 20 באוגוסט 2021 (IDT)[תגובה]
נכון, ואני לא מתערב בזה :) אלדדשיחה 15:01, 20 באוגוסט 2021 (IDT)[תגובה]
תודה. ראו גם מטאוש מורבייצקי או ולדיסלב רצקייביץ' עם יו"ד כפולה. --David.r.1929 - שיחה 15:16, 20 באוגוסט 2021 (IDT)[תגובה]
Mbkv717, תוכל להקשיב כאן. האם אתה שומע קרקובסקה או קרקובסקיה? David.r.1929, בערך קרקובסקה פשדמיישצ'ה לא התערבתי בדיון שהיה שם. אבל אתה יכול להיווכח בעצמך, אם תבדוק את מה שציטטתי בשורה הקודמת. בפולנית זה נהגה קה, לא קיה... :) אלדדשיחה 15:25, 20 באוגוסט 2021 (IDT)[תגובה]
David.r.1929, מורבייצקי הוא לא ממין העניין כאן. אני מזכיר כאן רק את ההגייה של הצירוף kie בפולנית. אלדדשיחה 15:36, 20 באוגוסט 2021 (IDT)[תגובה]
והנה ה-pièce de résistance, הנריק "שנקייביץ'", בהגייה פולנית: כאן. -קֶביץ' ברור, לא -קייביץ'. אלדדשיחה 15:42, 20 באוגוסט 2021 (IDT)[תגובה]
eldad, צר לי אך אני עדיין חולק עליך . ב-Krakowskie ההגייה שם יחסית מהירה אז אני לא בטוח, אבל לאוזן שלי זה יותר נוטה לקיה מאשר לקה. בדוגמאות של Sienkiewicz זה אפילו יותר ברור לי. Mbkv717שיחה • י"ב באלול ה'תשפ"א • 16:26, 20 באוגוסט 2021 (IDT)[תגובה]
טוב, נישאר חלוקי נחל . אלדדשיחה 16:28, 20 באוגוסט 2021 (IDT)[תגובה]
Mbkv717, אתגרת אותי... קריצה, אז הפעלתי את המוח וחיפשתי מילה נוספת בפולנית, כדי לשמוע כיצד תהיה הגייתה בפורבו. תקשיב בבקשה כאן כיצד הוגים "נהג", "נהג האוטובוס" וכו'. אתה שומע קיירובצה? או קרובצה? אלדדשיחה 16:35, 20 באוגוסט 2021 (IDT)[תגובה]
eldad, אני כמובן מסכים שזה לא קִיֵרובצה (הקו"ף עם חיריק, אני רואה שבמסך אצלי לפחות זה לא ברור) אבל אני כן חושב שזה קְיֵרובצה. אני מודה שזה נשמע מאוד על הגבול בין דיפתונג לתנועה בודדת, אבל אם אני חייב לבחור בתנועה בודדת אני חושב שזה נשמע לי יותר כמו קִירובצה מאשר קֵרובצה. (מחילה אם הבחירה בין סגול לצירה שגויה כאן וכו'). Mbkv717שיחה • י"ב באלול ה'תשפ"א • 17:19, 20 באוגוסט 2021 (IDT)[תגובה]
עכשיו כבר לא אחפש דוגמאות נוספות. לא יכולה להיות דוגמה ברורה מזו. אני בטוח מעל לכל ספק שאם תשאל מישהו אחר, בלי להגיד לו למה לצפות ובלי להגיד לו על מה שוחחנו קודם לכן – אם תשאל אותו מה הוא שומע, הוא יגיד ללא היסוס שהוא שומע {מחקתי כאן מילה, כדי לא לעשות ספוילר קריצה}. אלדדשיחה 18:13, 20 באוגוסט 2021 (IDT)[תגובה]
ברשותך, משה, אעשה כעת ניסוי קטן.
עמי, אני יודע שאתה לא יודע פולנית . כאן נכתב ב-Forvo כיצד הוגים "נהג", "נהג האוטובוס" וכו'. המילה "נהג" בפולנית נאמרת כאן ארבע פעמים, בהקשרים שונים – בכל פעם המילה הראשונה בצירוף. אודה לך אם תוכל לכתוב כאן מה אתה שומע, כיצד לדעתך נהגית המילה "נהג" בפולנית (בלי שתראה את הדיון הענף שניהלנו לעיל, משה ואני). תודה רבה מראש! אלדדשיחה 18:26, 20 באוגוסט 2021 (IDT)[תגובה]
במילה איידוקביץ' שומעים את היוד ללא עוררין. לכן צ"ל איידוקְיֶביץ'. Mr.Shoval - שיחה 21:43, 20 באוגוסט 2021 (IDT)[תגובה]
אתה אומר ששומעים את היו"ד ללא עוררין. הגייה של פולנים מתוך האתר Forvo אפשר לשמוע כאן. אלדדשיחה 22:37, 20 באוגוסט 2021 (IDT)[תגובה]
א' - גם באתר הזה אני שומע יוד.
ב' - באתר מציינים שהדובר הוא גבר אמריקאי, לא פולני. Mr.Shoval - שיחה 22:48, 20 באוגוסט 2021 (IDT)[תגובה]
מה שתחליט. אלדדשיחה 23:02, 20 באוגוסט 2021 (IDT)[תגובה]
אלדד, לאחר הקשבה מספר פעמים ומבלי שקראתי את הדיון, מה שאני שומע באזניים הזקנות שלי הוא קִירוֹבְצָה. Amikamraz - שיחה 00:23, 21 באוגוסט 2021 (IDT)[תגובה]
יופי. תודה, עמי. אלדדשיחה 00:35, 21 באוגוסט 2021 (IDT)[תגובה]
תנסו תרגיל עצמי, תגידו בקול עוֹקֵף בּכֵּיף. יש הבדל? Mr.Shoval - שיחה 08:56, 21 באוגוסט 2021 (IDT)[תגובה]
למה שיהיה? הרי שניהם נהגים בעברית ke, בלי קשר לכתיב (כבר מזמן "כיף" נהגית כמו קף במילה היקף, וליו"ד שם אין שום השפעה). אלדדשיחה 12:41, 21 באוגוסט 2021 (IDT)[תגובה]
תודה רבה לכל המשתתפים. אלדד, אשמח אם תוכל בזמנך הפנוי לעבור על הערך כפי שרק אתה יודע לעשות. תודה ושבוע טוב --David.r.1929 - שיחה 10:16, 22 באוגוסט 2021 (IDT)[תגובה]
David.r.1929, טופל. אלדדשיחה 10:35, 22 באוגוסט 2021 (IDT)[תגובה]
תודה רבה אלדד, מעולה! --David.r.1929 - שיחה 10:40, 22 באוגוסט 2021 (IDT)[תגובה]
אלדד, האם אתה לא חושב שצריך להוסיף לפתיח שקיימות אפשרויות תעתוק נוספות כדי שקוראי הערך ידעו שבחנו את כל האפשריות. תודה רבה --David.r.1929 - שיחה 11:30, 22 באוגוסט 2021 (IDT)[תגובה]
David.r.1929, זה רעיון מצוין. כדאי להוסיף את אפשרות הכתיב הנוספת בפתיח. אלדדשיחה 11:31, 22 באוגוסט 2021 (IDT)[תגובה]
הוספתי. אלדדשיחה 11:33, 22 באוגוסט 2021 (IDT)[תגובה]
תודה רבה --David.r.1929 - שיחה 11:36, 22 באוגוסט 2021 (IDT)[תגובה]