שיחה:טייגר
הוספת נושאתגובה אחרונה: לפני 14 שנים מאת Tomtom
האין ראוי שיפנה לערך "טיגריס" טייגר (Tiger) בשפה האנגלית? (והמושג היותר נפוץ בציבור).הציוני ✡ שיחה 20:56, 12 באוגוסט 2009 (IDT)
- מה פתאום!! זהו פאנצרקמפפוואגן סימן 6!! ובשביל איזו חיה עלובה אתה רוצה להזיז את הטנק היפה הזה?! היתכן דבר כזה?! זה ממש מעשה נבלה! גילגמש • שיחה • ביקרת כבר במיזם היובל? 20:57, 12 באוגוסט 2009 (IDT)
- מעודי לא שמעתי דובר עברית שהשתמש במילה "טייגר". דניאל צבי • שיחה 21:05, כ"ב באב ה'תשס"ט (12.08.09)
- גיגלמש אין טעם להשתגע, אפשר להפוך אותו לדף פירושונים (לכל הפחות להוסיף תבנית {{מפנה}}) הציוני ✡ שיחה 22:06, 13 באוגוסט 2009 (IDT)
- אתה מציע את חילול הזה של השם ואתה עוד מבקש לא להשתגע?! להכניס פירושונים לטנק היפה?! בשביל החיה העלובה? מי שמע עליה בכלל! לא לגעת בלחם חוקנו, הטנק היפה והאמיץ! גילגמש • שיחה • ביקרת כבר במיזם היובל? 22:13, 13 באוגוסט 2009 (IDT)
- מצטער, אדון גילגמש הנכבד, על שהשתמשתי בשם המפורש, אפשר לפחות להוסיף את התבנית? הציוני ✡ שיחה 22:17, 13 באוגוסט 2009 (IDT)
- איפה אתה רוצה להוסיף את התבנית הזאת? גילגמש • שיחה • ביקרת כבר במיזם היובל? 22:19, 13 באוגוסט 2009 (IDT)
- הדף צריך להיות דף פירושונים, לא רק בגלל החיה האלמונית לדעתך, יש עוד ערכים העונים לשם טייגר (טייגר (פירושונים)) כדוגמת F-11 טייגר. הציוני ✡ שיחה 22:22, 13 באוגוסט 2009 (IDT)
- טוב, אני רואה שיש עוד כמה כלי לוחמה יפים ונהדרים שעונים על השם היפה. יש ליצור דף פירושונים בהתאם. יחד עם זאת, אין להכניס את החיה הזאת לרשימה, פן תזהם אותה. היתכן שנוסיף מיני שטויות לרשימה שכל כולה מוקדשת לטנקים ולמטוסים? ובכלל, כפי שכבר אמר דניאל צבי, דוברי העברית לא קוראים לטיגריס טייגר. גילגמש • שיחה • ביקרת כבר במיזם היובל? 06:45, 14 באוגוסט 2009 (IDT)
- אני גם לא חושב שטייגר לגבי טיגריס הוא משהו נפוץ בעברית. איתי פ - שיחה 06:49, 14 באוגוסט 2009 (IDT)
- ולמה בכלל קוראים לו טיגר זה אמור להיות טייגר 1 (עפ"י הערך האנגלי). הציוני ✡ שיחה 13:47, 14 באוגוסט 2009 (IDT)
- למזלנו הרב, האנגלים, שלא מבינים דבר בייצור טנקים, לא נגעו במכונה היפה. אל לנו להעתיק מהגלמים האלה. גילגמש • שיחה • ביקרת כבר במיזם היובל? 13:51, 14 באוגוסט 2009 (IDT)
- מה???? tiger נכתב בעברית כטייגר. (העברתי את הדיון לדף השיחה של הערך.) הציוני ✡ שיחה 14:00, 14 באוגוסט 2009 (IDT)
- tiger היא לא מילה בעברית לכן היא לא נכתבת בעברית. ותפסיק כבר עם חילול השם הזה והפגיעה הנוראה. באמת. גילגמש • שיחה • ביקרת כבר במיזם היובל? 14:02, 14 באוגוסט 2009 (IDT)
- גם Bill היא לא מילה אבל מה לעשות ששמות הערכים בויקיפדיה נכתבים בעברית אז אם למישהו קוראים bill gates כאן יקראו לו ביל גייטס, אותו דבר לגבי tiger-טייגר. הציוני ✡ שיחה 14:11, 14 באוגוסט 2009 (IDT)
- טיגר הוא טנק גרמני, ולכן על התעתיק לעברית לשקף את הדרך שבה הגרמנים מבטאים מילה זו (עם חיריק בטית). דוד שי - שיחה 14:43, 14 באוגוסט 2009 (IDT)
- גם Bill היא לא מילה אבל מה לעשות ששמות הערכים בויקיפדיה נכתבים בעברית אז אם למישהו קוראים bill gates כאן יקראו לו ביל גייטס, אותו דבר לגבי tiger-טייגר. הציוני ✡ שיחה 14:11, 14 באוגוסט 2009 (IDT)
- tiger היא לא מילה בעברית לכן היא לא נכתבת בעברית. ותפסיק כבר עם חילול השם הזה והפגיעה הנוראה. באמת. גילגמש • שיחה • ביקרת כבר במיזם היובל? 14:02, 14 באוגוסט 2009 (IDT)
- מה???? tiger נכתב בעברית כטייגר. (העברתי את הדיון לדף השיחה של הערך.) הציוני ✡ שיחה 14:00, 14 באוגוסט 2009 (IDT)
- למזלנו הרב, האנגלים, שלא מבינים דבר בייצור טנקים, לא נגעו במכונה היפה. אל לנו להעתיק מהגלמים האלה. גילגמש • שיחה • ביקרת כבר במיזם היובל? 13:51, 14 באוגוסט 2009 (IDT)
- ולמה בכלל קוראים לו טיגר זה אמור להיות טייגר 1 (עפ"י הערך האנגלי). הציוני ✡ שיחה 13:47, 14 באוגוסט 2009 (IDT)
- אני גם לא חושב שטייגר לגבי טיגריס הוא משהו נפוץ בעברית. איתי פ - שיחה 06:49, 14 באוגוסט 2009 (IDT)
- כשיוצרים דף פירושונים, מן הראוי לטפל בהפניות אליו Tomtom - שיחה 14:53, 14 באוגוסט 2009 (IDT)
- טוב, אני רואה שיש עוד כמה כלי לוחמה יפים ונהדרים שעונים על השם היפה. יש ליצור דף פירושונים בהתאם. יחד עם זאת, אין להכניס את החיה הזאת לרשימה, פן תזהם אותה. היתכן שנוסיף מיני שטויות לרשימה שכל כולה מוקדשת לטנקים ולמטוסים? ובכלל, כפי שכבר אמר דניאל צבי, דוברי העברית לא קוראים לטיגריס טייגר. גילגמש • שיחה • ביקרת כבר במיזם היובל? 06:45, 14 באוגוסט 2009 (IDT)
- הדף צריך להיות דף פירושונים, לא רק בגלל החיה האלמונית לדעתך, יש עוד ערכים העונים לשם טייגר (טייגר (פירושונים)) כדוגמת F-11 טייגר. הציוני ✡ שיחה 22:22, 13 באוגוסט 2009 (IDT)
- איפה אתה רוצה להוסיף את התבנית הזאת? גילגמש • שיחה • ביקרת כבר במיזם היובל? 22:19, 13 באוגוסט 2009 (IDT)
- מצטער, אדון גילגמש הנכבד, על שהשתמשתי בשם המפורש, אפשר לפחות להוסיף את התבנית? הציוני ✡ שיחה 22:17, 13 באוגוסט 2009 (IDT)
- אתה מציע את חילול הזה של השם ואתה עוד מבקש לא להשתגע?! להכניס פירושונים לטנק היפה?! בשביל החיה העלובה? מי שמע עליה בכלל! לא לגעת בלחם חוקנו, הטנק היפה והאמיץ! גילגמש • שיחה • ביקרת כבר במיזם היובל? 22:13, 13 באוגוסט 2009 (IDT)
- גיגלמש אין טעם להשתגע, אפשר להפוך אותו לדף פירושונים (לכל הפחות להוסיף תבנית {{מפנה}}) הציוני ✡ שיחה 22:06, 13 באוגוסט 2009 (IDT)
- מעודי לא שמעתי דובר עברית שהשתמש במילה "טייגר". דניאל צבי • שיחה 21:05, כ"ב באב ה'תשס"ט (12.08.09)