לדלג לתוכן

שיחה:לאה גולדברג/ארכיון 1

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

דף זה הוא דף ארכיון של דיון או הצבעה שהסתיימו. את המשך הדיון יש לקיים בדף השיחה של הערך או הנושא הנידון. אין לערוך דף זה.

לראש הדף
לתחתית הדף

מקום לידתה

[עריכת קוד מקור]

לגילגמש, מדוע מחקת את התיקון? התיקון היה נכון וחבל שהחזרת את התוכן השגוי ללא סיבה. לאה גולדברג נולדה בפרוסיה ולא בליטא. היא עברה לליטא בגיל צעיר וגדלה שם. ראה למשל: [1] [2] [3] [4] [5] וגם באנציקלופדיה YNET אם יש לך גישה.

תעלומה. מצאתי עוד קישורים שטוענים שנולדה בקניגסברג , פרוסיה (חיפוש בגוגל "לאה גולדברג נולדה"), אבל גם קישורים בנוסף לויקיפדיה (מקום ראשון בגוגל דרך אגב) שטוענים שנולדה בקובנה, בינהם אתר הכנסת. אין לי מושג איך לנהוג. אביהו - שיחה 19:02, 25 ינו' 2005 (UTC)

  1. יש סיכויים מסויימים שמדובר על אותה עיר, רק אם שמות אחרים ובמדינות שונות בזמנים שונים במאה ה-20, וצריך לבדוק את זה.
  2. אם לא, צריך לכתוב שמקום הולדתה הוא או זה או זה, היא לא הראשונה ולא האחרונה במצב הזה. טרול רפאים 08:45, 26 ינו' 2005 (UTC)
באנציקלופדיה העברית נכתב שהיא נולדה בקובנה, וגם במכון "גנזים" של אגודת הסופרים מסרו לי שהיא נולדה בקובנה. אלה הם בעיני שני מקורות אמינים, אם כי אשמח אם מישהו יפתור את החידה ויסביר מדוע יש מקורות שטוענים שהיא נולדה בקניגסברג, פרוסיה. להשערתו של טרול רפאים אין בסיס - אלה שתי ערים שונות בשתי מדינות שונות, ובשנת 1911 היתה ליטא בשליטת רוסיה. דוד שי
גם על-פי האנציקלופדיה "יבנה לרוס" היא נולדה בקובנה. דוד שי 06:03, 27 ינו' 2005 (UTC)
אכן מחלוקת! שני המקורות האמינים שלי חלוקים: האחד טוען קובנה והשני טוען קניגסברג! לעניות דעתי קניגסברג היא הנכונה, וזאת משום שהמשפחה עברה בעת מלחה"ע הראשונה מפרוסיה המזרחית לרוסיה, ורק ב1918, ע"פ המקורות שבידי, השתקעה בקובנה, ליטא. וכל אלה מצויינים כנדודים. את התיכון עשתה בקובנה, והתחילה לימודיה באונ' של קובנה. אני נוטה לקניגסברג!Alosha38 08:11, 11 אוגוסט 2005 (UTC)

ענייני אמינות

[עריכת קוד מקור]

בעקבות הדיון שנערך לעיל חשתי צורך לתת בגוף הערך גם את הגרסה הטוענת שלאה גולדברג נולדה בפרוסיה, והוספתי בסוגריים: "(יש הטוענים שנולדה בקניגסברג שבפרוסיה". ראה זאת גילגמש ותיקן "יש הטוענים שנולדה בקניגסברג שבמחוז פרוסיה המזרחית, גרמניה". ובכן, גילגמש צודק בעובדה אחת - בשנת 1911 היתה פרוסיה מחוז בגרמניה, בדיוק כפי שכתב. הבעיה היא שאיש מבין העוסקים במקום הולדתה של לאה גולדברג לא טען את מה שגילגמש שם בפיהם - הוא הפך אותם להרבה יותר מדויקים ממה שהיו באמת, ובכך היקנה להם אמינות שאינם ראויים לה. להודות על האמת, גם אני חטאתי בחטא דומה לזה של גילגמש. מרבית המקורות הטוענים שגולדברג נולדה בפרוסיה מציינים שנולדה בעיר קינסברג שבפרוסיה, ואחרים (כולל האנציקלופדיה של ynet) טוענים שנולדה בקניסברג. למיטב ידיעתי אין ערים כאלה בפרוסיה, ולכן תיקנתי לקניגסברג, ושוב הענקתי לטענות אמינות שאין בהן. חלק מהמקורות טוענים שהיא נולדה בפרוסיה בלי לפרט.

לנוכח כל הבעיות הללו, והעובדה שלא מצאתי אפילו מקור אמין אחד הטוען שגולדברג נולדה בפרוסיה, החלטתי לסלק מהערך את ההערה על פרוסיה, ולחכות למקור שיסביר מאיפה הגיעה טענה זו. דוד שי 06:03, 27 ינו' 2005 (UTC)

כן, נראה שעדיף לוותר על הדיוק הזה. המילה "פרוסיה" היא חסרת משמעות כי פרוסיה כמדינה הפסיקה להתקיים ב1870 או 71 עם איחוד גרמניה. "פרוסיה" הוא גם שם של מספר מחוזות בגרמניה ופרוסיה. "פרוסיה המזרחית" הוא אחד מהם. כשאומרים "פרוסיה", אבל מתכוונים לחלק מגרמניה, אז הבעיה מחריפה עוד יותר כי פרוסיה ההיסטורית הייתה כמעט שני שליש משטחה של גרמניה, כך שקשה לדעת בודאות למה התכוונו. זאת הבעיה הרגילה עם הגבולות המשתנים עם הניצחונות וההפסדים במלחמות. גילגמש שיחה 07:13, 27 ינו' 2005 (UTC)

יתכן שאני שוגה, אבל למיטב ידיעתי המדינות הבלטיות היו קיימות רק בתקופה שבין מלחמת העולם הראשונה לבין מלחמת העולם השניה וכמובן אחרי התפרקות ברית המועצות. אם אינני טועה, אזי יש לכתוב כמקובל, נולדה בקובנה, רוסיה (כיום ליטא).

האנציקלופדיה של YNET אינה מקור אמין דיו. הוכחתי זאת לא פעם לפניכם.

בן הטבע 07:22, 27 ינו' 2005 (UTC)

אני חושב שזה רעיון טוב. גילגמש שיחה 07:25, 27 ינו' 2005 (UTC)

עשה זאת נא, בן הטבע 07:37, 27 ינו' 2005 (UTC)

ליטא הייתה קיימת כישות מדינית מימי הביניים (ראו ויקי האנגלית), ולכן כתבתי "לאה גולדברג נולדה בשנת 1911 בקובנה שבליטא (שהייתה באותה עת בשליטת רוסיה)". דוד שי 07:59, 27 ינו' 2005 (UTC)
לא ממש. בימי הביניים היה זה מסדר צבאי ואחר כך היא צורפה לפולין. גילגמש שיחה 08:00, 27 ינו' 2005 (UTC)

רק זה חסר לנו...להתבסס על וויקיפדיה האנגלית. אני מציע להעלות להצבעה את הצעתי כנגד הצעתו של דוד שי. יש לתת לאמת ההיסטורית לומר את דברה. בן הטבע 08:25, 27 ינו' 2005 (UTC)

גם האנציקלופדיה העברית תומכת בי ובגילגמש. בכל אופן, מרגע שאשוב מחופשתי אשנה זאת, באם לא יעשו זאת אחרים. בן הטבע 08:30, 27 ינו' 2005 (UTC)

אמינות, מתברר, היא עניין עדין מאוד. גם כאשר מישהו מנפנף לך "גם האנציקלופדיה העברית תומכת בי", התייחס אליו בחשדנות. בערך "ליטא" באנציקלופדיה העברית מתוארת ההיסטוריה שלה החל מהמאה ה-11. מבחינה מדינית עברה ישות זו גלגולים שונים, ובין השאר הייתה נסיכות עצמאית, מעין פדרציה ליטאית פולנית, וגם תחת כיבוש רוסי. גם בהיסטוריה היהודית, הביטוי ליטאים מתייחס ליהודים בני ליטא במאה ה-18, והעיר וילנה זכתה לכינוי "ירושלים דליטא", ולא "ירושלים דרוסיה" או "ירושלים דפולין". הצעתו של בן הטבע, לכתוב "נולדה בקובנה, רוסיה (כיום ליטא)" מוחקת היסטוריה זו, ויוצרת מצג שווא כאילו קובנה הייתה חלק אינטגרלי מרוסיה, ובשלב כלשהו נקרעה ממנה ונוצרה ליטא. אין לי ספק שהצורה שבה בחרתי, "לאה גולדברג נולדה בשנת 1911 בקובנה שבליטא (שהייתה באותה עת בשליטת רוסיה)" היא הדרך הנכונה להעביר מידע זה. אתר הכנסת עקף את הבעיה וכתב בקיצור "נולדה בקובנה". דוד שי 05:30, 28 ינו' 2005 (UTC)

אמינות היא עניין רציני והאנציקלופדיה העברית תומכת בכך שליטא היתה עצמאית רק בין מלחמות העולם (ולאחר התפרקות ברית המועצות כידוע לכולנו) וכן שהיתה מסדר צבאי בימי הביניים שעבר לשליטת הפולנים. מעבר לכך לא כתבתי דבר והערך אודות ליטא נגיש בכל בית וספריה ציבורית בישראל. בכל זאת הוכיח דוד שי, כפי שהוכחתי אני בעבר, שהאנציקלופדיה העברית אינם דברי אלוהים חיים, ומסתבר שהאנציקלופדיה העברית שגתה במקום הולדתה של המשוררת. בן הטבע 04:53, 29 ינו' 2005 (UTC)

לאחר בדיקה בספריה, שם מצאתי עוד מקורות שטוענים שנולדה בקובנה, ואחרים שטוענים שנולדה בפרוסיה, מצאתי את הספר פגישות עם משוררת ובו תצלום של תולדות חייה בכתב ידה, הנותן תשובה חד-משמעית לשאלה: "נולדתי ... בעיר קניגסברג בפרוסיה", היא כותבת. תחילת הדף מופיעה כעת בגוף הערך. שאלה פתוחה: עם מקור כל כך חד-משמעי וכל-כך אמין, איך נפלה טעות במקורות האמינים שמניתי לעיל? הפליאה עוד גוברת ביחס לאנציקלופדיה העברית, שלאה גולדברג כתבה בה ערכים אחדים. ואם נפלה טעות באנציקלופדיה, מדוע לא תוקנה בכרך "מילואים ב" או "מילואים ג" שלה? זה מעמיד את האנציקלופדיה המודפסת, על שלל המומחים שעורכים אותה, במצב מביך למדי. דוד שי 11:19, 28 ינו' 2005 (UTC)

זה באמת מענין מאוד. אפשר לעשות מחקר היסטורי על הטעות הזאת. גילגמש שיחה 11:27, 28 ינו' 2005 (UTC)
אני חושש לדף קורות החיים יש בעיה של זכויות יוצרים, אני לא יודע אם הן שייכות למשוררת או לאוניברסיטה אבל בוודאי שיש כאלו. טרול רפאים 12:11, 28 ינו' 2005 (UTC)
זהו שימוש הוגן. גילגמש שיחה 12:19, 28 ינו' 2005 (UTC)
אכן, לא העליתי לויקיפדיה את הדף בשלמותו, אלא רק קטע קטן ממנו, על מנת שיהיה בגדר "שימוש הוגן". דוד שי 12:41, 28 ינו' 2005 (UTC)
שלום לכם, הרשו לי לתרום לדיון: ראו לעיל מה שהבאתי ממקורותיי. אבל קניגסברג היא כנראה המקום הנכון. פרוסיה המזרחית, אגב, היא חתיכת ארץ קטנטנה, של הרוסים היום, עם קלינינגרד שלהם לשעבר. הם לא החזירוה לגרמניה לאחר המלחמה. המקורות שמציינים את נדודי המשפחה לליטא וקובנה, מאשרים בכך, שמקום הלידה, שממנו נאלצו לנדוד, היה קניגסברג בפרוסיה המזרחית. אילו היתה ילידת קובנה, לא היו נזכרים נדודי המשפחה!Alosha38 08:17, 11 אוגוסט 2005 (UTC)

איפה נולדה לאה גולדברג? הדרא קושיא לדוכתא

[עריכת קוד מקור]

האנציקלופדיסט הוסיף לערך מסמך שבו מספרת לאה גולדברג שנולדה בקובנה. מסמך זה מצטרף למסמך קודם, שבו מספרת לאה גולדברג שנולדה בקניגסברג. השאלה שבה עסקנו חוזרת להיות שאלה פתוחה: היכן באמת נולדה לאה גולדברג? דוד שי 06:24, 11 אוגוסט 2005 (UTC)

אני מציע בשיא הרצינות להפנות את הסיפור הזה למרצה לספרות עברית או לכל הפחות לאסף ברטוב שמבין בנושא. במחשבה שנייה גם שבע ימים יכול להתעניין בזה- זה יכול להיות עוגן פירסומי לא רע שיגביר את תדמיתה האמיחנה של ויקיפדיה. A&D- עדי שיחה 06:33, אוגוסט 11, 2005 (UTC)
רעיון מצוין. גילגמש שיחה 06:35, 11 אוגוסט 2005 (UTC)
שימו לב גם להבדל בתאריכי הלידה בין שני המסמכים. הראשון מציין את ה25 במאי, השני את ה29 בו. נדב 06:43, 11 אוגוסט 2005 (UTC)

קניגסברג, פרוסיה המזרחית

[עריכת קוד מקור]

שלום דוד, יש בידי מקור אמין: הלכסיקון לספרות ילדים של אוריאל אופק, הטוען במפורש: לאה גולדברג נולדה בקניגסברג, פרוסיה המזרחית, כך! זה גם מה שאני יודע מידע אישי. אין שום בעיה עם פרוסיה המזרחית. זו היתה ארץ קטנה שתקועה כמו טריז בתחת בארצות הבלטיות. קודם של הגרמנים ואחר כך - עד היום! - של הרוסים. כמי שמשפחתו עלתה מאזורים קרובים, כל הדיון נראה לי מצחיק. בודאי שיש קניגסברג, עיר המלך או המלכים, של המסדרים הגרמניים הכובשים. אני לא מבין בכלל מה כאן הבעיה.Alosha38 08:28, 11 אוגוסט 2005 (UTC)

סתם הערה קטנה גם ל-Alosha וגם למשתמש קודם שעשה את אותה הטעות: פרוסיה המזרחית איננה רק השטח שהיום נקרא מובלעת קלינינגרד; מדובר בחתיכה רצינית מאוד מפולין-של-היום (פומרניה), כל החלק שבין דנציג לקניגסברג (היא קלינינגרד). אביעד 02:20, 2 פברואר 2006 (UTC)
שום מקור לא יותר חזק ממה שכתבה גולדברג עצמה- ראה את המסמכים בסוף הערךA&D- עדי שיחה 08:31, אוגוסט 11, 2005 (UTC)
נכבדי טועה, כשאתה תהיה בגילה, גם אתה תעדיף את ירושלים לדוגמה על פני תל אביב. הספרות העברית החדשה משופעת בהטעיות ביוגראפיות מכוונות. ראה למשל המקרה המפורסם של תאריך לידתו של עגנון. עד שלא נמצאו המסמכים האמיתיים הוא הוליך באף את כל העולם. מאימתי עדותו של משורר או סופר נחשבת מהימנה?Alosha38 08:33, 11 אוגוסט 2005 (UTC)
בוא נשאל את זה בצורה מעט יותר היתולית- מי יודע יותר טוב היכן לאה גולדברג נולדה? לאה גולדברג או אוריאל אופק? ומניי אתה יודע איזה גירסה העדיפה הגב' גולדברג? ומנין אתה יודע שגירסתו של אופק שכבודו במקומו הרם מונח לא הוטעה גם כן? ומנין אופק יודע? הוא הלך ובדק את המסמכים בבית היולדות של קניגסברג?
אני נאמן להצעתי- יש כאן סיפור טוב שצריך להגיע לעיתונות (שבע ימים מתאים) והיא כבר תעשה ממנו מטעמים. ויקיפדיה תזכה לפרסום כמקור ידע אמין מאוד שמדקדקים בו על קוצו של יו"ד.
במידה והעיתונות לא תתעניין ניתן לפנות לפרופסור כזה או אחר מהמחלקות לספרות עברית.
A&D- עדי שיחה 09:34, אוגוסט 11, 2005 (UTC)
להערכתי כששואלים אדם איפה הוא נולד, לפעמים הוא מתייחס לשאלה כאילו היא - איפה הוא גדל בילדותו. לעומת זאת, כאשר שואלים אותו במפורש:איפה נולדת, והיכן גדלת בקטנותך הוא יענה באופן מדויק על שתי השאלות בנפרד. את השאלה שבטופס ההצטרפות לאגודת הסופרים ניתן לפרש כשאלה היכן גדלת, לעומת זאת בטקסט שכתבה בעצמה מבדילה גולדברג בין שתי השאלות:היכן נולדה והיכן גדלה. שש"ז 10:24, 11 אוגוסט 2005 (UTC)
הכל טוב ויפה אבל לא בטוח שאתה צודק- זו ספקולציה A&D- עדי שיחה 10:30, אוגוסט 11, 2005 (UTC)
יורשה לי לצטט מתוך האתר של מטח, זה בסדר? הזכרתי את המקור.

לאה גולדברג נולדה בקניסברג שבפרוסיה וגדלה בקובנא שבליטא. החל משנת 1918 למדה בגימנסיה העברית שבקובנה. למדה באוניברסיטאות שבברלין ובבון. בשנת 1933 קיבלה תואר דוקטור לבלשנות שמית. את יצירתה הספרותית החלה עוד בליטא, שם פורסמו שירים ומאמרים פרי עטה בכתבי עת עבריים. בליטא נמנתה עם חברי קבוצת הסופרים "פתח". סוף ציטוט. הגברת דינה ציונית ראויה גם היא להערה: ראשית, קניגסברג, ושנית פרוסיה המזרחית. אבל מטח זה מטח...Alosha38 12:21, 11 אוגוסט 2005 (UTC)

ועוד ציטוט קצר, מכתבתה של אילת נגב, ידיעות אחרונות, שהובא בYnet: היא נולדה ב-1911 בקניגסברג בגרמניה, למשפחה שמוצאה מליטא. עם פרוץ מלחמת העולם הראשונה ברחו ההורים עם לאה הקטנה אל מעמקי רוסיה...

יורשה לי להעיר שברור לגמרי, והציטטים הללו רק תומכים בכך, שהיא נולדה בקניגסברג, פרוסיה המזרחית. הגברות שכתבו את הערכים הנ"ל באמת שאינן חייבות לדעת אם פרוסיה המזרחית זה גרמניה, את זה אנחנו צריכים לדעת. בשבילי הויכוח הסתיים.Alosha38 12:30, 11 אוגוסט 2005 (UTC)

הוספתי בערך, בסוף הפסקה הראשונה, את ההערה: "מקורות רבים וטובים קובעים כי נולדה בקניגסברג, ומקורות רבים וטובים לא פחות קובעים כי נולדה בקובנה, כך שקיימת אי בהירות מסוימת בנושא זה". נדמה לי שכבר בשלב זה ויקיפדיה עדיפה על-פני כל המקורות הללו, בכך שאינה מטאטאת את הבעיה אל מתחת לשטיח, אלא מציגה בצורה ברורה את קיומה. מקור שיקדם אותנו לפתרון הוא כזה שמציג את עצם קיומה של הבעיה, ומספק הוכחה מוצקה לנכונותה של אחת משתי התשובות האפשריות. למרבה הצער, כל המקורות שפגשנו עד עתה מעדיפים לתת תשובה פסקנית, כזו שמעוררת אמון בלב הקורא, ולכן אינם אמינים. התאוריה המעניינת של אלושה, לפיה יש הטעיה מכוונת באחד משני המסמכים, מחזקת בעיני דווקא את קובנה כמקום הלידה, שהרי ברור שלו הייתי צריך לייפות את מקום הלידה שלי הייתי בוחר בקניגסברג ולא בקובנה. דוד שי 12:55, 11 אוגוסט 2005 (UTC)

אמקד את הבעיה: אין לי ספק, לפי כל המקורות, בנכונות המשפט המופיע בגוף הערך "בשנות חייה הראשונות התגוררה בקובנה. במהלך מלחמת העולם הראשונה, נאלצה לברוח עם משפחתה למחוז סאראטוב שברוסיה. בתום המלחמה שבו לליטא". השאלה הפתוחה היא היכן יצאה לאוויר העולם: בקניגסברג או בקובנה? אם התשובה היא קניגסברג, נוספת שאלה משנית: מתי עברה משפחתה לקובנה? דוד שי 13:02, 11 אוגוסט 2005 (UTC)

תודה על הערותיך דוד. אין כאן עניין של ייפוי מקום הלידה, אלא היא נדרשה אליו פעם, לצערי איני זוכר בדיוק היכן, בתשובתה על מקום הלשון הגרמנית בחייה ובכתיבתה. היום אנחנו יודעים שבניגוד ליהודים אחרים היא כן ידעה ליטאית, והפרופ' חמוטל בר יוסף גם פרסמה מאמר מעניין והעלתה בו טענה שתבניות של שירי עם ליטאיים חילחלו אל שירתה המוקדמת.

ואולי זה הרגע לשלח את המתחרים אל ארון הספרים, ולבדוק בספריהם של א"ב יפה - על שלונסקי ובני דורו - את הפרטים המדוייקים. וכן לכל שיריה מהדורת טוביה ריבנר, שיש שם ציונים ביוגראפיים חשובים. ברור שהיא נולדה בקניגסברג בשנת 11, והמשפחה נעה ונדה עד שנת 18, גמר המלחמה, והתיישבה בקובנה. קאונס, בלשונם. וכל השאר הרי זה היסטוריה...Alosha38 13:12, 11 אוגוסט 2005 (UTC)

למי זה ברור? ואולי הם טועים? A&D- עדי שיחה 13:13, אוגוסט 11, 2005 (UTC)

הערות על כתב היד והערכה

[עריכת קוד מקור]

כתב היד - כמי שמבין מעט בצורת כתבי יד, מתוך התעניינות בגרפולוגיה, ולאור הסתירה שבין שני כתבי היד, עשיתי בדיקה של חובבן ומסקנותי הן:

יש דמיון בפריסת הכתב על הנייר .בהגבלה שמסמך אחד הוא עם שורות והשני חסר שורות. ראו למשל את השוליים מימין ומשמאל. למרות הבדלים מסויימים בין מופעים אחדים של חלק מהאותיות, הרי שבבחינה כללית של סך המופעים של כל אות שבדקתי, ישנו דמיון מובהק בין שני כתבי היד. דמיון שדי בו בכדי לקבוע, ששניהם נכתבו בידי אדם אחד. בדיקה חמורה במיוחד בדקתי את המילים "קובנה" ו"ליטא".

כתב היד הראשון, משנת 1956, יפה וחלק מאשר כתב היד השני, משנת 1964 (וזאת בלי להתייחס לאיכות הצילום). ונראה שהשני נכתב במצב בריאותי רעוע יחסית. במסמך השני היא גם עונה בקיצור במספר רובריקות בטופס: ראו את תשובתה ל"באלו ספרים או כתבי עת הופיע הערכות על יצירותיך", ל"פעילות ציבורית", ל"פרטים נוספים" ול"הערות". בכתבה ב־ynet ובה ראיון עם ניצן זעירא, שבמשך שנתיים ערך תחקיר על גולדברג מובא הקטע הבא: "בעשור האחרון לחייה, מספר זעירא, הרגישה גולדברג שהיא משתגעת כמו אביה. היא סבלה מדיכאונות קשים, עד כדי מחשבות התאבדות, והשתמשה בכדורי הרגעה. בשנים אלה, כשהכתיבה כבר הייתה קשה לה והביקורת על שיריה הכאיבה לה, היא החלה לצייר באינטנסיביות רבה יותר"[6].

בדרך כלל, אם כי לא תמיד, פירוט הוא מדד לדיוק. המסמך הראשון יותר מפורט.

הערכה שלי - אין מדובר בזיוף ודאי שלא בזיוף חובבני. שני המסמכים נכתבו בידי לאה גודברג. המסמך הראשון נכתב בדפים פתוחים חסרי תבנית, שאין בהם הגבלת מקום לתשובות ובלשון חופשית ושם היא מסרה מידע מדוייק יותר. המסמך השני נכתב בתוך תבנית של שאלות ושורות מצמצמות (ואולי אף בבקוצר רוח מסויים. אך זו ספקולציה העולה מדברים שכתבתי למעלה) ושם היא מוסרת גירסה מקוצרת ומצמצמת של העובדות.

יתכן שהמסמך השני היה נגיש יותר לכותבי המקורות שצויינו כתומכים בגירסתו ושזהו מקור גירסתם.

מעניין יהיה לשתף בדיון את ניצן זעירא...

עד כאן אומרין בשבת הגדול, מלח השמים 14:06, 11 אוגוסט 2005 (UTC)

תודה, מאשר את ההנחה שמקום הולדתה הוא קניגסברג, ככתוב במסמך הראשון. צריך לזכור, שבארץ, בירושלים או בתל אביב, היכן שכתבה את הניירות הללו, לאחר השואה, שני המקומות הללו כבר היו בשבילה זכרון כל כך רחוק, שאפילו לא כדאי, או אי אפשר, או אין שום חשיבות, לדייק בו.Alosha38 14:55, 11 אוגוסט 2005 (UTC)

ושוב לאה גולדברג...

[עריכת קוד מקור]

אתה מכיר עיתונאי שיתעניין בפרשה ושויקיפדיה תזכה לקרדיט אמינות ממנו? A&D- עדי שיחה 19:00, אוגוסט 11, 2005 (UTC)

לדעתי טרם הגיעה השעה לכך. קודם יש למצוא תשובה ודאית לשאלה, תשובה של מישהו שבדק את שתי התשובות האפשריות, והוכיח שרק אחת מהן נכונה. אחר כך נחסל את כל האנציקלופדיות, גם את אלה שנתנו את המידע הנכון אך לא התייחסו לקיומה של בעיה. אם אתה פנוי להקדיש שעות אחדות לחקירה, אשמח לתת לך מקום שבו אולי תימצא התשובה. דוד שי 21:37, 11 אוגוסט 2005 (UTC)
והשעה גם לא תגיע, לעניות דעתי. הנה מקור נוסף: פרופ' חמוטל בר יוסף, במאמרה 'לאה גולדברג והשיר העממי', בספר היובל לפרופ' נורית גוברין "ממרכזים למרכז", תל אביב תשס"ה, בעמ' 439, ואני מצטט: לאה גולדברג נולדה בקניגסברג, שגם במאה העשרים היתה עדיין מרכז חשוב של תרבות ההשכלה הגרמנית, אך קובנו (קאונאס בליטאית) הוא זכרון הילדות הראשון שלה. וכן הלאה סוף ציטוט. האקדמיה, קרי הפרופסורים המרכזיים של חקר הספרות, מקבלים כולם את גירסת הולדתה בקניגסברג.

ואשר לעיתונות, משוכנעני שיש מחלוקות חשובות יותר שיוכיחו את אמינותה של הויקי.Alosha38 04:03, 12 אוגוסט 2005 (UTC)

אכן, זו אסמכתא חד משמעית, מפי חוקרת חשובה, למקום הולדתה של לאה גולדברג, ובזאת אפשר לראות סוף פסוק מבחינת בירור העניין. דוד שי 05:01, 12 אוגוסט 2005 (UTC)
דוד יש כאן פוטנציאל פרסומי חבל לא לנצל אותו... A&D- עדי שיחה 06:20, אוגוסט 12, 2005 (UTC)
אני חושש שהמחלוקת על הערך בנוגע לסילביה סיינט תעניין יותר שש"ז 06:27, 12 אוגוסט 2005 (UTC)
די מצחיק שקוראים לגב' סיינט [אחת מחברותיו של חנוכה אם אינני טועה] אבל תתפלא אני לא חושב... יש עכשיו בעיתונות רנסנס מעניין לכל מיני פרשיות היסטוריות עלומות... A&D- עדי שיחה 06:31, אוגוסט 12, 2005 (UTC)
אני מסכים עם עדי, ואנסה לפרסם פרשה זו (לא כתגלית שלנו, אלא כדיון בסוגיית האמינות). דוד שי 18:11, 12 אוגוסט 2005 (UTC)
שלום דוד, ראיתי את הערך והוא בהחלט בסדר. גרמת לי ל"הזיע" קצת בסוף השבוע: הלכתי לשני המקורות העיקריים: אברהם בנימין יפה (א"ב יפה), חוקר הספרות והמבקר הידוע, ובספרו פגישות עם לאה גולדברג, אולי לא דייקתי בשם, הוצאת צ'ריקובר 1984 הוא מתייחס לשאלת הולדתה בפירוט. כמובן עיר הולדתה היא קניגסברג, והוא מסביר את פשר הטעות שנפלה אצל הביוגרפים בעניין קובנה. השני הוא טוביה ריבנר, במבוא לכל שיריה, מדייק גם הוא ואומר קניגסברג. שניהם מעירים על חוויות הילדות שלאה גולדברג עצמה הביאה מקובנה. כך שלדעתי אתה יכול לקצר ולומר קניגסברג, ובטעות נכנסה קובנה או קובנו. הלחות הכבדה עוד הגבירה את ה"הזעה"...Alosha38 15:22, 13 אוגוסט 2005 (UTC)
כיוון שמדובר בטעות חמורה, שנכשלו בה האנציקלופדיה העברית וכל מי שהעתיק ממנה בהנחה שלפני מקור אמין שנכתב היישר מפי הגבורה, אני מעדיף להאריך מעט בעניין זה. עכשיו שגמרנו את פרשת לאה גולדברג, אפשר לעבור לפרשת אלזה מורנטה, שבה הטעות היא באנציקלופדיה בריטניקה. העם רוצה מקור מידע אמין !!! דוד שי 16:34, 13 אוגוסט 2005 (UTC)
יפה, אם תפשת אותם, תכניס להם. אני לא מכיר את המאטריה האיטלקית, ורק זוכר שהיא היתה אשתו הראשונה והמקופחת של אלברטו מוראביה. הוא ניצל את כשרונה ואת קשריה להעפיל במעלה הספרות האיטלקית, ואחר כך זנחה לטובת חצאיות קצרות צעירות. וסופה שנפטרה בייסורים ובבושות. אבל זה לא בחזקת מידע אמין כמובן, אלא רק בחזקת צבע...Alosha38 16:50, 13 אוגוסט 2005 (UTC)

מקור מעניין נוסף: בחוברת המצורפת לדיסק 'שרות לאה גולדברג' בעריכתו של טוביה ריבנר (משורר, חוקר ספרות וידיד קרוב של גולדברג) מופיעה הפסקה הבאה:

"לאה גולדברג נולדה ב-29.5.1911. מוצאה של משפחת גולדברג בקובנה שבליטא. בסמוך ללידתה של לאה החליטה האם לעבור לקניגסברג שבגרמניה כדי ללדת בתנאים הולמים יותר, לאחר שאיבדה שני תינוקות בקובנה."

יתר עלכן, מצוין שם שכבר ב-1911 חזרה המשפחה לקובנה! דומני שזה מסביר את הבלבול (ומכריע בו). למעשה, ייתכן שכדאי להוסיף לערך את האינפורמציה הנוספת כאן. רונן א. קידר 11:31, 30 מאי 2006 (IDT)

פרטים אישיים

[עריכת קוד מקור]

התמונה של ה"פרטים אישיים" השתנתה וכעת מציגה פסל של איינשטיין, כנראה בגלל השימוש הלא חכם בשם נפוץ כמו "1962" לקובץ. יש להעלות שוב את התמונה הנכונה או להוריד את הכל מהערך. גדי אלכסנדרוביץ' 15:46, 25 ספטמבר 2005 (UTC)

תוקן. דוד שי 17:29, 25 ספטמבר 2005 (UTC)

מקום הולדתה

[עריכת קוד מקור]

ג'קי לוי אמר עכשיו, בערוץ 2 בתוכנית לזכרה את העובדות הבאות:

  • משפחתה היא מקובנה
  • משפחתה של גולדברג איבדה שני ילדים (במהלך הריונות?)
  • לקראת הולדתה, נסעה אימה (צילה) לקניגסברג, כדי ללדת את לאה שם
  • לאח הלידה, שבה לקובנה

ערןב 11:07, 7 באוקטובר 2006 (IST)

ובעצם אני רואה שזה כבר נכתב לעיל, אז לא משנה. ערןב 11:08, 7 באוקטובר 2006 (IST)

יש לעשות סדר ברשימת ספריה

[עריכת קוד מקור]

אם יתנני כוח, זה הנותן ליעף כוח, אשתדל לעשות סדר ברשימת ספריה. הרשימה לא מכובדת. ערך כזה יפה, כזה חשוב, כזה מעורר פולמוס, של משוררת מכוננת - ראוי לרשימת ספרים רצינית כהלכה.Alosha38 21:01, 26 בנובמבר 2006 (IST)

מסמכים

[עריכת קוד מקור]

האם ישנה התנגדות שאני אעביר את המסמכים שבסוף הערך לעמוד לאה גולדברג/מסמכים ואקשר מהערך לשם. במצב הנוכחי זה מאוד לא אסטתי. בהצדעה, ‏Colonel Clown15:39, 18 בינואר 2007 (IST)

הערה

[עריכת קוד מקור]

המחלוקת הקרדינלית, התופסת את רוב מרחב השיחה לעיל, בעניין מקום הולדתה של המחברת גרם לכשל בולט בערך ולהדגשה יתרה של עניין טריוויאלי ושולי. העיסוק במקום הולדתה בצירוף המסמכים והערת השוליים העניקו לנושא משקל החורג מכל מידה המתקבלת על הדעת. אשמח מאוד אם מישהו ינקה את הערך משני המסמכים המשמימים האלה וישים תחתם תמונות או דימויים ויזואליים הולמים יותר.

בספר "מסעות גוליבר" מסופר על שתי מפלגות המתקוטטות ביניהן על נושאים שונים, ובהם למשל מאיזה צד יש לקלף ביצה; מהצד המעוגל או המחודד יותר. כל עוד מחלוקות מעין אלה מזינות שרשורי-תפלצת במזנון אין בכך כל רע (כלומר, רק מניין הערכים ואיכותם נפגעים), אבל כשמחלוקות מסוג זה "חודרות לעצמותיהם" של הערכים ומשבשות אותם, הדבר כבר מעט יותר חמור. דליה שיחהפינת המילה הטובה 22:56, 11 במאי 2007 (IDT)

האם הפרתי באופן כלשהו זכויות יוצרים? או שזה בגדר הסביר? תודה מראש לכל מי שישיב. דליה שיחהפינת המילה הטובה 23:22, 11 במאי 2007 (IDT)
בנושא מקום הולדתה של לאה גולדברג יש שתי עדויות בדף השיחה המסבירות היטב מדוע למרות שלאה גולדברג נולדה פיזית בקניגסברג היא בעצם ילידת קובנה ולכן כל המקורות (כולל היא עצמה) שציינו שנולדה בקובנה לא כל כך טעו. יש לכן לנקות את הערך משרידי התגלית' שהיינו גאים בה מאוד בתחילת ויקיפדיה (הנה אנחנו מדוייקים יותר מהאנציקלופדיה העברית). אביהושיחה 23:31, 11 במאי 2007 (IDT)
אביהו, כתבת: "יש לכן לנקות את הערך משרידי התגלית..."
על כך ניתן לומר: נאה דורש נאה מקיים..:-) דליה שיחהפינת המילה הטובה 23:42, 11 במאי 2007 (IDT)
קיימתי. אביהושיחה 12:06, 12 במאי 2007 (IDT)
יישר כוח. דליה שיחהפינת המילה הטובה 15:03, 12 במאי 2007 (IDT)

מקום קבורתה של לאה גולדברג

[עריכת קוד מקור]

שלום, אשמח אם תוכלו לעזור לי. היכן קבורה לאה גולדברג?

לפי [7] לאה גולדברג קבורה לצד אמה צילה גולדברג, בחלקת האוניברסיטה שבהר המנוחות בירושלים. אבינעם 00:27, 16 בנובמבר 2007 (IST)

חלקה יט -ה Erez4ever - שיחה 03:33, 3 במאי 2019 (IDT)

שירי הילדים

[עריכת קוד מקור]

לדעתי ציטוט בתים משמונה שירי ילדים מוגזם מאוד. הסרתי ושוחזרתי, אז באתי לכאן. יוסאריאןשיחה 18:20, 22 ביולי 2008 (IDT)

וואו, ויקיפד תרבותי שלא יוצא למלחמות עריכה! זה נדיר. chapeau (ואני לא ציני). אני מברך על הפגנת תרבות הדיון. משום מה עושה רושם שקשה למצוא כאלה במחוזותינו (ובעולם בכלל) בימים טרופים אלה. מה שלומך?
ולעצם העניין: לדעתי, לכל אחד משירי הילדים הללו יש מקום נכבד מאוד – לפחות בילדותי שלי, ואני יוצא מנקודת הנחה שגם בילדותם של ישראלים רבים אחרים. למרבה הצער הפניה לוויקיטקסט אינה בגדר האפשרי, שכן ז"י טרם פגו. טעימה קלה (בדמות בית ראשון בלבד) מכל אחד מן השירים הללו היא לדעתי פשרה נעימה עד אשר יתאפשר להפנות לשיריה ממש. כמו"כ, לדעתי רבים מהקוראים הצעירים כלל לא יודעים שהשירים האלה שגדלו עליהם הם פרי עטה, מה שמוסיף על הטעם שבהבאתם במסגרת הערך. הייתי שמח בקיומו של ערך מורחב בדמות "שירי הילדים של לאה גולדברג", אבל עד אז.. אביעדוס - שיחה 19:15, 22 ביולי 2008 (IDT)
מסכים עם המקום המכובד שיש לשירים, עם זאת במקרה זה תספיק לדעתי הבאת שמות השירים ולא רשימה ארוכה של בתים ראשונים שלא מוסיפה מידע אנציקלופדי לערך, אלא יש לה ערך סנטימנטלי בעיקרו. כמו כן מכיוון שלא פגו זכויות היוצרים, ואני לא חושב שאפשר לראות בציטוטים שימוש הוגן, הרי שיש פה חשש להז"י, אבל זה לא הטיעון המרכזי בעיניי. יוסאריאןשיחה 20:18, 22 ביולי 2008 (IDT)
לענ"ד יש גזרה שווה על העניין הנוכחי ועל וינסנט ואן גוך ומנשה קדישמן. למה הגיוני שבערך על ואך גוך יוצגו שמונה תמונות שלו ובערך על קדישמן יוצגו שבע עבודות שלו, אבל בערך על גולדברג לא ראוי שיוצגו ציטוטים משמונה שירים שלה? אביעדוס - שיחה 20:50, 22 ביולי 2008 (IDT)
כמו שכתבתי - הז"י זאת לא הסיבה העיקרית. העניין הוא שתמונות יושבות בצד המסך ולא מפריעות ואילו טקסט נראה כאילו הוא חלק מהערך, מנפח אותו ונראה רע. הבתים גם לא מוסיפים כל מידע אנציקלופדי של ממש. יוסאריאןשיחה 19:15, 28 באוקטובר 2008 (IST)
זה הטיעון הראשון שאני מסכים איתו. הותרתי שישה ציטוטים, והכנסתי אותם למסגרות תכולות. אביעדוס 19:57, 28 באוקטובר 2008 (IST)
השירים בשלמותם נמצאים במרחק קליק אחד באתר "שירונט". במצב זה, הכללתם כאן כדוגמאות, ללא כל דיון בתוכן השיר, רחוקה מלהיות שימוש הוגן.
באשר לדוגמאות שהבאת: ואן גוך מת כבר שנים רבות, כך שעל יצירותיו המקוריות כבר אין זכויות יוצרים. מנשה קדישמן ייבדל לחיים ארוכים, אך בערכו מופיעים בעיקר תצלומי פסליו, שעליהם זכויות היוצרים בידי הצלמים (שהעלו את התמונות ברישיון חופשי). על תמונה אחת, שהיא תצלום של ציור, אני בספק אם הועלתה כדין. דוד שי - שיחה 21:17, 16 בנובמבר 2008 (IST)
למיטב הבנתי, ציטוט בית אחד משיר נופל במסגרת כללי השימוש ההוגן. אביעדוס 22:15, 16 בנובמבר 2008 (IST)
ציטוט בית אחד משיר, כאשר הערך עוסק בשיר, הוא בהחלט בגדר שימוש הוגן. ציטוט בית מתוך שישה שירים, שהערך כלל אינו עוסק בהם, אלא מביא אותם כדוגמיות, רחוק מלהיות שימוש הוגן. דוד שי - שיחה 23:21, 16 בנובמבר 2008 (IST)
אוקיי. אביעדוס 23:25, 16 בנובמבר 2008 (IST)

קישורים חיצוניים

[עריכת קוד מקור]

אין פה איזה הגזמה? רק מלראות את גודל הרשימה לא התחשק לי לפתוח אפילו אחד. לדעתי כדאי שמישהו יעבור על כולם וימחק את הלא נחוצים (אם אכן יש כאלה). מור שמש - שיחה 19:30, 28 באוקטובר 2008 (IST)

עשיתי קצת סדר. אביעדוס 19:57, 28 באוקטובר 2008 (IST)
עשיתי סדר יסודי. דוד שי - שיחה 07:44, 16 בדצמבר 2013 (IST)

לקריאה נוספת

[עריכת קוד מקור]

לעניות דעתי יש להעביר את שני הפריטים האחרונים לרשימת "מספריה". אבל אני משאיר החלטה כזאת למי שאמון על כלל ערכי המשוררים והסופרים. אם אני טועה, אז יש להזיז את "כל הסיפורים" מסעיף "יצירות בפרוזה" אל "לקריאה נוספת". חוץ מזה, מבחינה עניינית, "מפרי עטה" צריך להיות יותר קרוב לרשימת הספרים, ו"לקריאה נוספת" צריך להופיע אחרון. Tselly - שיחה 01:31, 10 באפריל 2009 (IDT)

"מפרי עטה" הוא רשימת קישורים חיצוניים, ולכן מקומו בסעיף "קישורים חיצוניים", כמקובל. דוד שי - שיחה 07:23, 10 באפריל 2009 (IDT)

תיקון שם ספר

[עריכת קוד מקור]

כתבתם "אם הלילה הזה" וצריך להיום "עם הלילה הזה".

תוקן, תודה. להבא, באפשרותך לתקן בעצמך - זו אנציקלופדיה חופשית, וכולם יכולים לערוך ולתקן. אביעדוס • כ' בתשרי ה'תשע"א, 23:34, 27 בספטמבר 2010 (IST)

היום 29 במאי- מציינים יום הולדת 100 ללאה גולדברג

[עריכת קוד מקור]

ואין אפילו אזכור קטן בעמוד הראשי בויקיפדיה. אבירם - שיחה 08:53, 29 במאי 2011 (IDT)

שווה לבדוק את הקישור הזה בו מספרת לאה גלדברג על עצמה

[עריכת קוד מקור]

דף המידע של איתמר (נכתב על-ידי אלמוני ב-22:09, 14 בינואר 2012‏)

מעט מאד הערכה בחייה?

[עריכת קוד מקור]

"על אף המעמד אליו הגיעה יצירתה, והמוניטין שזכתה לו עם השנים כאחת מגדולי המשוררים העבריים, ידעה גולדברג בחייה מעט מאוד הערכה או הוקרה ליצירתה"

זו נראית לי הגזמה רבתי. בכל זאת הוחלט להעניק לה פרס ישראל ב-1970 - אמנם לא זכתה לקבלו - ואני מניח שהפרס לא נפל מהחלל הריק על משוררת אלמונית. בשורה הבאה משווים בין היחס שקיבלה ליחס שקיבל אלתרמן - וגם זה לא אומר הרבה; בין אלתרמן לבין משורר שזוכה ל"מעט מאד הערכה" יש איזה מנעד. דב ט. - שיחה 23:06, 13 במאי 2012 (IDT)

שיניתי מעט את הניסוח, אבל ייתכן שיש להמשיך ולחפש ניסוח נאות. דוד שי - שיחה 18:52, 15 במאי 2013 (IDT)

תוכן מקישור מת

[עריכת קוד מקור]

למקרה שמישהו ימצא תועלת בתוכן שהיה בקישור המת לדף בצפונט, הנה עותק של הדף מארכיון האינטרנט. והיות שהעברית שם הפוכה, אני מדביק את התוכן המתוקן כאן, לנוחות המעיין. Ijon - שיחה 01:51, 17 בדצמבר 2013 (IST)

לפניכם יצירות שונות של לאה גולדברג העוסקות בנושאים שונים

טבע, נוף ואתרים

[עריכת קוד מקור]
  • "אור וצל" מתוך : מה עושות האיילות, ספריית הפועלים 1973, ע"מ 11-10
  • "בא הסתיו" מתוך : מה נשקף מחלוני , ספריית פועלים 1989, ע"מ 12
  • "חלון מואר" מתוך: צריף קטן , ספריית הפועלים 1976, ע"מ 23-22
  • "מחבואים" מתוך: מה עושות האיילות , ספריית הפועלים 1973, ע"מ 35-34
  • "מציאה" מתוך : מה עושות האיילות, ספריית הפועלים 1973, ע"מ 32-31
  • "על שפת הים" מתוך: מה עושות האיילות, ספריית הפועלים 1973, ע"מ 105 104
  • עלה של זהב, ספריית הפועלים ,1988 }קובץ שירים }
  • "הספורטאית" מתוך: מה עושות האיילות,ספריית פועלים 1973, ע"מ 33
  • "הפרש במרום" מתוך: מה עושות האיילות,ספריית פועלים 1973, ע"מ 106-108
  • "שחפים" מתוך: מה עושות האיילות,ספריית פועלים 1973, ע"מ 102
  • "שלושה חלונות" מתוך: צריף קטן , ספריית הפועלים 1976, ע"מ 73-75
  • "שרב" מתוך: צריף קטן , ספריית הפועלים 1976, ע"מ 26-27

יחסים בינאישיים

[עריכת קוד מקור]
  • "מפוחית פלאים קטנה" מתוך: מה עושות האיילות, ספריית פועלים 1973, ע"מ 95-99
  • ניסים ונפלאות, ספריית פועלים 1970
  • "שפת ילדים" מתוך: צריף קטן , ספריית הפועלים 80-81 1976
  • ידידי מרחוב ארנון, ספריית פועלים 1943
  • מלכת שבא הקטנה, ספריית הפועלים 1990
  • "דירה להשכיר" מתוך: דירה להשכיר ,ספריית פועלים, 1970

אנשים שונים

[עריכת קוד מקור]
  • מרשק, סמואל, המפוזר מכפר אז"ר , עם עובד 1968 }תרגום לאה גולדברג }
  • ריבקין בריק ,אנה, אלה קרי הילדה מלפלנד, ספריית פועלים 1954 } תרגום לאה גולדברג{
  • ריבקין בריק,אנה , דירק הילד מהולנד, ספריית הפועלים 1970 } תרגום לאה גולדברג{
  • ריבקין בריק,אנה, לילבס ילדת הקרקס, ספריית פועלים 1961 } תרגום לאה גולדברג{

נונסנס ופנטסיה

[עריכת קוד מקור]
  • הביבר העליז, ברונפמן 1976
  • "חלומו של פיל" מתוך בואו עננים, ספרית פועלים 1982 ,ע"מ 14
  • "הכלבלב רוצה לרקוד" מתוך: בואו עננים , ספרית פועלים 1982 ,ע"מ 61
  • לפילה יש נזלת , ברונפמן 1976
  • סיפורי מר קשקש , ספריית פועלים 1987


השירים של לאה הם : 1. אגדה 2. אהבה ראשונה 3. אהבתה של תרזה דימון 4. אהבתה של תרזה דימון 5. אולי 6. אולי 7. אולי הלילה 8. אולי מחר 9. אולי מחר 10. אופליה 11. אז היה לה 12. אז היה לה 13. אחרי הסער 14. אילנות 15. אינך מבקש דבר 16. אלוהי 17. אלי 18. אלי 19. אם תתן לי חלקי 20. אמבולנס האהבה 21. אני הולכת אלי 22. אני הלכתי אז 23. אני לבדי בבית 24. אני לבדי בבית 25. אני משם 26. ארנבות משוקולד 27. את הכל אזכור 28. את הכל אזכור 29. את תלכי בשדה 30. את תלכי בשדה

תאריך פטירתה של לאה גולדברג

[עריכת קוד מקור]

בערך נכתב 15 בינואר 1970, ח' בשבט תש"ל. התאריכים תואמים, אלא שבגליון יום זה של מעריב כבר דווח כי אמש מתה המשוררת לאה גולדברג (ראו בתוך הכתבה). אם סגירת הגליון לא היתה מאד מאוחר, סביר להניח שנפטרה לפני 00:00, ולכן תאריך הפטירה הלועזי אמור להיות מוקדם ביום ל-14 בינואר, 1970, ליל ח' בשבט תש"ל. ביקורת - שיחה 14:39, 20 בפברואר 2015 (IST)

בשנת 1970 מעריב יצא לאור בצהריים, כך שנסגר לאחר חצות, אבל הידיעה ב"מעריב" היא מ-14 בינואר.
מאידך, ב"דבר", שהיה עיתון בוקר, פורסם דבר מותה רק ב-16 בינואר, ונאמר "נפטרה אתמול": [8], [9].
OK, באתר עיתונות יהודית היסטורית יש בלאגן קטן: הידיעה על מותה מוצגת בצורה זהה ב-14 וב-15 בינואר. מעבר מהידיעה של 14 בינואר להצגת דף שלם מראה את התאריך 15 בינואר בראש הדף. נראה שהידיעה מה-15 בינואר השתרבבה בטעות לעיתון של 14 בינואר. למעשה כל הגיליון שמוצג ב-14 בינואר הוא הגיליון של 15 בינואר.
מסקנה: לאה גולדברג נפטרה ב-15 בינואר, בשעות הבוקר המוקדמות. דוד שי - שיחה 15:22, 20 בפברואר 2015 (IST)
דוד, רמזתי לטעות הזו באחד התקצירים לערך. לא הידיעה השתרבבה בטעות אלא העיתון של ה-14 חסר, ובטעות הוכנס העיתון של ה-15 פעמיים. ביקורת - שיחה 15:29, 20 בפברואר 2015 (IST)

קובץ מוויקישיתוף שנמצא בשימוש בדף מועמד למחיקה

[עריכת קוד מקור]

קובץ מוויקישיתוף שבשימוש בדף זה הועמד למחיקה:

להשתתפות בדיון המחיקה יש לעיין בדף הצעת המחיקה. —Community Tech bot - שיחה 21:06, 11 במאי 2019 (IDT)

הרחבה בנושא יצירתה הפלסטית

[עריכת קוד מקור]

ערך זה נכתב או הורחב משמעותית בקורס "דיוקן האמן - והאמנית - כאיש צעיר: לאה גולדברג, יהודה עמיחי ודליה רביקוביץ" (מרצה: ד"ר גדעון טיקוצקי) במסגרת מיזם עבודות ויקידמיות באוניברסיטת תל אביב - הפקולטה למדעי הרוח

Keren - WMIL - שיחה 13:16, 13 ביוני 2019 (IDT)