שיחה:לודוויג הגרמני

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

אז למה לא "לודוויג הגרמני"? פרנסיס ג'וזף מתהפך בקברו! ‏Harel‏ • שיחה 08:24, 3 באוקטובר 2007 (IST)[תגובה]

מתערב שבבית ההורים קראו לו בכלל כלוֹדוויג. בכל אופן, מה שבטוח זה שלואיס זה לא. בעד להחליט אחת ולתמיד מה עושים לגבי כל הפרנקים והקרולינגים למיניהם בענייני לודוויג/לואי והיינריך/אנרי (או הנדריק או הנריקוס). אביעד המקורישיחהבואו להתפעל 08:54, 3 באוקטובר 2007 (IST)[תגובה]
הבעייה היא שהם גם צרפתים וגם גרמנים, ולכן יש להם שמות בשתי המסורות. הערך צריך לציין את שתיהן, השאלה איך יקראו לערך. אם הייתי יודע איך קראו לו בבית, היינו הולכים לפי זה. ‏Harel‏ • שיחה 08:55, 3 באוקטובר 2007 (IST)[תגובה]
טוב, החלטתי. אנחנו נוהגים לקרוא לקיסרי האימפריה הרומית הקדושה בשמות גרמנים, והרי הHRR הייתה גם מאוחר יותר לזו של "האומה הגרמנית". אם טוב לנו קרל הגדול במקום שארלמן אין שום סיבה שיהיה זה כאן לואי או לואיס, רח"ל. אז הנה, אני משנה. תלונות נא להגיש במשרד בשלושה עותקים. ‏Harel‏ • שיחה 09:10, 3 באוקטובר 2007 (IST)[תגובה]