שיחה:מכון בוצריוס לחקר החברה וההיסטוריה הגרמנית בת זמננו
הוספת נושאתגובה אחרונה: לפני 12 שנים מאת Hanay בנושא שם הערך
מיזם אוניברסיטת חיפה - הפקולטה למדעי הרוח[עריכת קוד מקור]
הערך נכתב באנגלית ובגרמנית על ידי חוקרת וסטודנטית במכון בוצריוס במסגרת מיזם ויקיפדיה:כתיבה בוויקיפדיה כמטלה אקדמית/מדעי הרוח - אוניברסיטת חיפה. הערך תורגם על ידי משתמש:Haimlevy שהתנדב לבצע את המשימה הזאת בעקבות פנייתי במזנון. כל הכבוד לחיים. חנה Hanay • שיחה • מיזם אוניברסיטת חיפה יצא לדרך 05:31, 2 בדצמבר 2011 (IST)
ערך זה נכתב או הורחב משמעותית במסגרת מיזם עבודות ויקידמיות באוניברסיטת חיפה - הפקולטה למדעי הרוח
שם הערך[עריכת קוד מקור]
מהיכן יובא השם העברי? באתר יש רק שם אנגלי. אם זה תרגום לשם הרשמי, מוטב כנראה להפכו להפניה. --Jys - שיחה 05:38, 2 בדצמבר 2011 (IST)
- את השם נתנה לי המנהלית וחוקרת המכון לאה דרור. שאלתי אותה מהו השם בעברית. חנה Hanay • שיחה • מיזם אוניברסיטת חיפה יצא לדרך 05:44, 2 בדצמבר 2011 (IST)
- אני לא בטוחה שנכון להתחיל את הערך עם השם באנגלית. חנה Hanay • שיחה • מיזם אוניברסיטת חיפה יצא לדרך 06:04, 2 בדצמבר 2011 (IST)
- השם הזה מופיע גם בפרסום רשמי שלהם מכון בוצריוס Haimlevy - שיחה 10:53, 2 בדצמבר 2011 (IST)
- דווקא בפרסום הרשמי זה מופיע כ"מכון בוצריוס לחקר ההסטוריה והחברה הגרמנית בת זמננו" תומר - שיחה 13:50, 3 בדצמבר 2011 (IST)
- בזה אתה צודק, אבל זה מה שלאה אמרה לי לאחר שהתלבטה. ייתכן והתבלבלה. אני מחכה שהיא תרשם, תתחיל לערוך ונוכל לשאול אותה. חנה Hanay • שיחה • מיזם אוניברסיטת חיפה יצא לדרך 17:07, 3 בדצמבר 2011 (IST)
- דווקא בפרסום הרשמי זה מופיע כ"מכון בוצריוס לחקר ההסטוריה והחברה הגרמנית בת זמננו" תומר - שיחה 13:50, 3 בדצמבר 2011 (IST)
- השם הזה מופיע גם בפרסום רשמי שלהם מכון בוצריוס Haimlevy - שיחה 10:53, 2 בדצמבר 2011 (IST)
- אני לא בטוחה שנכון להתחיל את הערך עם השם באנגלית. חנה Hanay • שיחה • מיזם אוניברסיטת חיפה יצא לדרך 06:04, 2 בדצמבר 2011 (IST)