שיחה:מרסל ואודה
תעתיק[עריכת קוד מקור]
בעלי הידע בהולנדית + Mirjammarion, האם התעתיק כאן תקין? ניסיתי להאזין להגייה בפורבו אבל אני לא בטוח אם שם זה וודה ארוך או ווֹאוּדה או אפילו משהו אחר. Mbkv717 • שיחה • ה' בכסלו ה'תשפ"א • 21:17, 21 בנובמבר 2020 (IST)
- בוקר טוב ושבוע טוב Mbkv717 • שיחה אני מציעה לך לכתוב וואודה זה מבוטא כמו גבינת חאודה שבעברית קוראים לה גאודה. בהצלחה הרבה בריאות Mirjammarion - שיחה 07:27, 22 בנובמבר 2020 (IST)
- Mbkv717 לא וואודה אלא ואודה (ה-W בהולנדית הוא כמו V באנגלית). Keren - WMIL - שיחה 10:49, 22 בנובמבר 2020 (IST)
- שלום Keren - WMIL - שיחה מסכימה אתך, הוו הכפולה שכבר הייתה שם פרחה מעיניי. Mirjammarion - שיחה 10:55, 22 בנובמבר 2020 (IST)
- תודה רבה לכן! Mbkv717 • שיחה • ו' בכסלו ה'תשפ"א • 11:34, 22 בנובמבר 2020 (IST)
- שלום Keren - WMIL - שיחה מסכימה אתך, הוו הכפולה שכבר הייתה שם פרחה מעיניי. Mirjammarion - שיחה 10:55, 22 בנובמבר 2020 (IST)
- Mbkv717 לא וואודה אלא ואודה (ה-W בהולנדית הוא כמו V באנגלית). Keren - WMIL - שיחה 10:49, 22 בנובמבר 2020 (IST)