שיחה:נפאלגאנג'

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

האם התעתיק נכון?[עריכת קוד מקור]

מעיונו של בור שכמוני, נראה שתחילית השם נובעת משמה של המדינה ולכן זה צריך להיות משהו כמו נפאלגאנג', אבל אשמח לחוות דעתם של מבינים בדבר. eldad, מה דעתך? זכור לי גם שיש לנו מומחה או שניים בשפות הודיות, אתה זוכר מי הם? Mbkv717שיחה • כ"ח בכסלו ה'תשע"ט • 22:07, 6 בדצמבר 2018 (IST)[תגובה]

אזמין לכאן את המומחה שלנו צביקה, בתקווה שלא טעיתי בשם הוויקיפדי :) אלדדשיחה 22:12, 6 בדצמבר 2018 (IST)[תגובה]
אם חלקו הראשון של השם אכן מקביל לנפאל, אז גם אני מצדד בהוספת א' שם. אבל נראה מה יהיה לצביקה להגיד. אלדדשיחה 22:13, 6 בדצמבר 2018 (IST)[תגובה]
העלית נקודה חשובה ותודה על כך. האמת היא שעד עתה חשבתי שההטעמה נופלת על ההברה הראשונה ולכן תיעתקתי את השם כך. הספק שלי נבע מכך שבאתרי אינטרנט מסוימים השם מתועתק אחרת, אך מבירור מעמיק בנושא נודע לי כי שמה של העיר אכן נובע משם המדינה ומקבילה בכתיבתה ולכן ההטעמה נופלת על ההברה השנייה כשם המדינה. בהתאם לכך, אפשרי בהחלט לשנות את שם הערך ולהוסיף אל"ף.
נ"ב: שמתי לב שבערכים אחרים עוד לפניי, השם מתועתק כנפלגאנג'.