שיחה:נתרן אצטט

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

שלום, אני מבקש לשנות את שם הערך ל"נתרן אצטט". כי נהוג שככול האפשר הוגים את היונים בשמם העברי ורק אם אין ברירה משתמשים בתרגום. כי אחרת נצטרך לתת שמות מוזרים למלחים דומים כמו: פוטאסיום אצטט במקום לומר אשלגן אצטט וכו'... אנא התייחסותכם Meir138, יורם שורק, Orielno, Polskivinnik, Squaredevil, אלון סולבעלי הידע בכימיה, אילן שמעוני, Meir138, פשוט, רמי, Tshuva, Polskivinnik, Squaredevil, HanochP,Le Comteבעלי הידע במדעים. Meir138 - שיחה 20:48, 9 בספטמבר 2017 (IDT)[תגובה]

שימו לב שבאופן דומה קראנו לכימיקל NaN3 "אזיד הנתרן" ולא סודיום אזיד...Meir138 - שיחה 20:50, 9 בספטמבר 2017 (IDT)[תגובה]
השאלה היא לא דווקא מה השם העברי, אלא מה השם הנפוץ. במקרה זה נראה (על פי גוגל לפחות), שנתרן אצטט קצת יותר נפוץ, ועל כן אין לי התנגדות לשינוי. עופר קדם - שיחה 22:21, 9 בספטמבר 2017 (IDT)[תגובה]
אכן כדאי לשנות (ולהשאיר הפניה). אגב את אזיד הנתרן כדאי להפוך לנתרן אזיד (מקובל לרשום את הקטיון ראשון בתרכובות יוניות). יורם שורק - שיחה 23:07, 9 בספטמבר 2017 (IDT)[תגובה]
תודה. הוספתי בקשה לשינוי שם בערך של אזיד הנתרן. Meir138 - שיחה