שיחה:סגולן רויאל
הוספת נושאשינוי שם הערך[עריכת קוד מקור]
ההגייה הצרפתית היא רוּאָיָאל; אני שואל את עצמי אם לא כדאי להעביר ולקוות שהתקשורת תלך בעקבותינו. אם היא אפיזודה חולפת הרי שעוד שנה איש לא יזכור מי היא ממילא. אבל אם היא במקרה תיבחר לנשיאת צרפת... אביעד המקורי 02:10, 17 בנובמבר 2006 (IST)
- אני בעד.
- הקשבתי היום הייטב איך ניצן הורוביץ מבטא את שמה, ואכן כך הוא מבטא. eman • שיחה • (: \ ): • ♥ 03:25, 20 בנובמבר 2006 (IST)
- גם אני בעד השינוי - אבל צריך לשנות את הערך לשמה המלא: מארי-סגולן רואיאל. אלדד • שיחה 16:30, 20 בנובמבר 2006 (IST)
- בקשר לשם המלא אני לא בטוח כלל וכלל. עד לפה לא נתקלתי בשום מקום שקוראים לה בשם המלא. eman • שיחה • (: \ ): • ♥ 16:33, 20 בנובמבר 2006 (IST)
כתבתי לפני התנגשות עריכה: אני לא משוכנע בקשר למארי; באף ויקיפדיה אחרת לא מציינים את השם בכותרת הראשית, כי היא ידועה רק בשם "סגולן". ללא מעט צרפתים יש שלושה-ארבעה שמות פרטיים ויותר, ובדרך כלל אנחנו קוראים לערך רק בשם המוכר, ומציינים את השם המלא בתחילת הטקסט. גם לערך על שארל דה גול לא קראנו שארל אנדרה ז'וזף מארי דה גול. אביעד המקורי 16:35, 20 בנובמבר 2006 (IST)
- אם כך, כלומר, אם סגולן הוא אכן שמה הפרטי (מעבר למארי), אז שיהיה סגולן רואיאל. אלדד • שיחה 17:02, 20 בנובמבר 2006 (IST)
- מהיכרותי עם דוברי צרפתית, לדעתי לשלושת-רבעי מהם קוראים מארי, בין שמותיהם הפרטיים, כי לא יכול להזיק. אביעד המקורי 17:34, 20 בנובמבר 2006 (IST)
רויאל בהכנות לחזרתה לפוליטיקה, לאחר תקופת "הצינון" שעברה עם הפסדה לנשיא סרקוזי בבחירות האחרונות. היא מסרה לאחרונה כי היא חפצה להתמודד על תפקיד יו"ר המפלגה הסוציאליסטית ומועמד המפלגה הסוציאליסטית לנשיאות צרפת , רויאל (אם תתמודד) . . . תצטרך להיאבק מול "חביב הקהל" מועמד פופולארי לא פחות ממנה , ראש עיריית פריס המכהן.
נו?[עריכת קוד מקור]
מה נסגר? אביעד המקורי 19:01, 23 בנובמבר 2006 (IST)
- אני בעד שינוי! Pour la change! סגולן רואיאל. אלדד • שיחה 19:39, 23 בנובמבר 2006 (IST)
לשקול מחדש[עריכת קוד מקור]
יש לשקול מחדש את שינוי השם, נוכח העובדה שאף כלי תקשורת עברי למעט ויקיפדיה לא אימץ את הכתיב רואיאל. בגוגל היחס הוא 16,000:14 לטובת רויאל, כאשר מרבית תוצאות "רואיאל" מקורם בוויקיפדיה ומראותיה. כנראה שלא בכדי כתיב זה אינו תופס - אף שהוא טכנית נכון כתעתיק ההיגוי, קשה לראות כיצד דובר עברית מצליח להגות נכון את שמה על סמך האיות הזה. לדעתי עלינו ליישר קו עם התקשורת הישראלית, ולא לנסות להמציא את הגלגל. מגיסטר 08:53, 23 באפריל 2007 (IDT)
- בדיעבד, אני מסכים. אם השם השתרש בתקשורת בתור "רויאל", אולי כדאי ליישר קו עם התקשורת. אפשר לציין בתחילת הערך שההגייה הנכונה היא "רואיאל". אלדד • שיחה 08:56, 23 באפריל 2007 (IDT)