שיחה:ספר הביטויים המקיף

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

הבהרת חשיבות[עריכת קוד מקור]

אבקש שמישהו יבהיר את חשיבותו של ערך זה. מדוע יש צורך בערך על ספר עזר לשוני, אחד מני רבים. מילא היה ספר עיון ובו תזה מעניינת או חזובה, אבל הוא לא. מילא היה ספר עזר שחשיבותו עצומה מבחינה היסטורית, כגון מילון בן יהודה, אולם הוא לא. מה הופך את הערך למעבר לפרסומת גרידא?

ואגב, יש לי את הספר, אני משתמש בו והוא מצויין, אבל זה לאאומר שמגיע לו ערך...

בברכה, --אורי שיחה 07:03, 21 באוגוסט 2006 (IDT)

דעתי שונה. ספר זה ראוי, ככל ספר כמעט, לערך. אם יש לנו ערך על המטרה - תל אביב של רם אורן מדוע שלא יהיה לנו על "ספר הביטויים הגדול". ספר צריך להיות מאוד זניח כדי שלא להיות ראוי לערך. וחוץ מזה הערך נחמד, מעניין, ונעים לקריאה. אלמוג 07:11, 21 באוגוסט 2006 (IDT)
מעבר לדבריו של אלמוג, זהו ספר יחודי בגלל שהוא מתרגם ביטויים משפה לשפה, קונספט שלא נפוץ עד כה וגם תצורתו שבה ביטויים מחולקים לפי נושאים יחודית. ועד כמה שאני יודע הוא ספר חשוב אצל מתרגמים. --אפי ב.שיחה • 12:08, 21 באוגוסט 2006 (IDT)
לאלמוג ואפי שלום ותודה. ראשית, אינני סבור שכל ספר ראוי לערך אנציקלופדי, גם לא כל ספר עיון. בוודאי שלא כל ספר עזר שמטבעו אין בו כל תזה. שנית, קשה לי להסביר את חשיבותו של ערך בטענה שערכים הנופלים ממנו בחשיבותם קיימים. המטרה - תל אביב אינו ערך ראוי בעיני גם כן, אבל זה כבר סיפור אחר. שלישית, הספר אינו ייחודי בתרגמו ניבים וביטויים בין שפות. יש גם אחרים, למשל "אלף ניבים ביידיש והמקבילות בעברית, אנגלית ורוסית" בהוצאת מאגנס ו"מילון הניבים" של אריה גולן בהוצאת שוקן. נכון הדבר שהפורמאט ייחודי, אבל לטעמי אין בכך מהפכנות המצדיקה ערך. לא אתעקש על מחיקתו שכן הערך אכן נחמד ונעים לקריאה (חוץ מכמה סופרלטיבים מיותרים שמיד אטפל בהם), אבל אני, לפחות, לא השתכנעתי. קריאה נעימה, --אורי שיחה 16:24, 21 באוגוסט 2006 (IDT)