שיחה:פסטיבל הפרינג' של אדינבורו

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני שנה מאת Tal Too בנושא ניסוח שם הפסטיבל בעברית

ניסוח שם הפסטיבל בעברית[עריכת קוד מקור]

מדוע לא פסטיבל הפרינג' של אדינבורו? השם הנוכחי הוא תרגום קלוקל מאנגלית. נדב - שיחה 07:10, 30 באוגוסט 2022 (IDT)תגובה

נדמה לי שהשם הנוכחי, אדינבורו פרינג' פסטיבל הוא לא תרגום אלא פשוט תעתוק של "Edinburgh Fringe Festival". ההצעה פסטיבל הפרינג' של אדינבורו היא תרגום של שם זה. העניין הוא, ששם זה הוא אמנם אחד השמות שבהם הפסטיבל מוכר (לצד "Edinburgh Fringe" או פשוט "The Fringe"), אך כפי שניתן לראות בויקי באנגלית ובאתר הרשמי של הפסטיבל, שמו הרשמי הוא "Edinburgh Festival Fringe". אני חושב שצריך לקרוא לערך בהתאם לשם הרשמי. הצעה לתרגום היא הפרינג' של פסטיבל אדינבורו, או שאפשר פשוט לתעתק, אדינבורו פסטיבל פרינג'. בברכה, מכונת הקפה - שיחה 18:53, 30 באוגוסט 2022 (IDT)תגובה
ראשית, זה בפירוש פסטיבל של מופעי פרינג'. ולא מופעים בשולי הפסטיבל, לכן "הפרינג' של פסטיבל אדינבורו" לא נכון. ההצעה לתעתק את השם איננה עקבית על פי המקובל בוויקיפדיה העברית, כי שמות פסטיבלים מתורגמים באופן די פשוט וסביר. אם מקבלים את ההיגיון של תעתוק על פני תרגום, צריך לשנות שמות פסטיבלים נוספים, כמו, אולי, ניו יורק פילם פסטיבל.--נדב - שיחה 19:16, 30 באוגוסט 2022 (IDT)תגובה
ברור שמדובר בפסטיבל של מופעי פרינג', השאלה היא איך קוראים לו ואיך נכון לתרגם את שמו (או שמא לתעתק את שמו, כמקרה חריג ובלי לשנות שמות של ערכים על פסטיבלים אחרים). כאמור, שמו הרשמי של הפסטיבל הוא "Edinburgh Festival Fringe". מבחינה תחבירית גרידא "פסטיבל הפרינג' של אדינבורו" אינו תרגום נכון של שם זה, ואילו "הפרינג' של פסטיבל אדינבורו" הוא הצעה אפשרית. כתבת שלא מדובר על מופעים בשולי הפסטיבל, אבל זה בדיוק המקור לשם האנגלי. מופעי הפרינג' החלו את דרכם כאלטרנטיבה לפסטיבל הבינלאומי של אדינבורו (אנ'), והיו מופעים בשולי הפסטיבל הזה. זה נכון שמאז הפרינג' הפך לפסטיבל הגדול, אבל השם נשאר. בשורה התחתונה, "פסטיבל הפרינג' של אדינבורו" הוא שם שמתאר את הפסטיבל, אבל אם רוצים לבחור לערך שם בהתאם לשם הרשמי אז הוא פחות מתאים. בברכה, מכונת הקפה - שיחה 19:37, 30 באוגוסט 2022 (IDT)תגובה
אשמח לדעות נוספות, מתייג את Shaun The Sheep, Atzatz, saifunny, Nahum, גלייכער, Telecart, המקיסט, Illang, אלדד, Alon112בעלי הידע באנגלית (את מי עוד כדאי לתייג כאן?) בברכה, מכונת הקפה - שיחה 19:43, 30 באוגוסט 2022 (IDT)תגובה
למה השם הרשמי באנגלית הוא Edinburgh Festival Fringe ולא Edinburgh Fringe Festival?‏ Tal Too - שיחה 11:30, 31 באוגוסט 2022 (IDT)תגובה
Tal Too, כמו שכתבתי, הפסטיבל החל את דרכו כהופעות לא רשמיות לצד (או בשולי) הפסטיבל הבינלאומי של אדינבורו. כפי שהשם מוסבר באתר הפסטיבל:
The Edinburgh International Festival was an initiative created to celebrate and enrich European cultural life in the wake of the Second World War.
Not being part of the official programme of the International Festival didn’t stop these performers, they just went ahead and staged their shows on the fringe of the Festival anyway, coining the phrase and our name – the Edinburgh Festival Fringe.
בברכה, מכונת הקפה - שיחה 21:34, 31 באוגוסט 2022 (IDT)תגובה

במחשבה שנייה: כל מה שכתבתי כאן לגבי השם הרשמי נכון, עם זאת מחיפוש ברשת שבעברית נראה שמקובל יותר "פסטיבל הפרינג' של אדינבורו", ולא להשתמש בשם הרשמי. לפיכך אני משנה את דעתי ביחס לשם הערך, ומציע לקבל הצעה זו, ורק לדייק את משפט הפתיחה של הערך כך שיתחיל עם השם הרשמי, למשל משהו כזה:

אדינבורו פסטיבל פרינג' (השם הרשמי, באנגלית: Edinburgh Festival Fringe, מילולית "השוליים של פסטיבל אדינבורו"; מוכר גם כפסטיבל הפרינג' של אדינבורו (Edinburgh Fringe Festival), הפרינג' של אדינבורו, או בקיצור הפרינג') הוא פסטיבל אמנות הבמה הגדול בעולם...

מה דעתכם? מתייג את נדב וTal Too שהשתתפו בדיון עד כה. מכונת הקפה - שיחה 22:17, 1 בספטמבר 2022 (IDT)תגובה

האמת שהכול נשמע רע. תעשה מה שנראה לך. Tal Too - שיחה 11:28, 7 בספטמבר 2022 (IDT)תגובה
אכן כל נסיון לתעתק או לתרגם את השם הרשמי לא יוצא טוב, אבל אין מה לעשות, זה השם הרשמי. בהעדר התנגדות, אני מעביר את הערך לשם שהוצע על ידי נדב ומשנה את פסקת הפתיחה בהתאם להצעתי. מכונת הקפה - שיחה 17:06, 9 בספטמבר 2022 (IDT)תגובה
נראה סביר. Tal Too - שיחה 14:35, 13 בספטמבר 2022 (IDT)תגובה