שיחה:בריגדת הגמלים האימפריאלית

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

למונח של קורפוס יש שתי משמעויות צבאיות. שם היחידה לפי הערך היה Imperial Camel Corps Brigade. לכן מדובר ביחידה בגודל של בריגדה ואין מדובר בקורפוס (גיס). במקרה זה יש לתרגם קורפוס כחיל. על כן שם הערך צריך להיות חיל הגמלים הקיסרי, ומוטב אפילו חיל הגמלים האימפריאלי (כרגע משמש כהפנייה), שכן המונח "האימפריאלי:" רווח יותר בהקשר לבריטניה, ראו כאן: [1]. יואב ר. - שיחה 19:57, 14 בדצמבר 2022 (IST)[תגובה]

נגד שינוי השם. את שם הערך בחרתי לפי האופן בו תורגם שם היחידה בספרים ההיסטוריים של גריינג'ר וויול כך שאין סיבה להמציא שם חדש ולחרוג בכך מהשם המופיע בספרות הנפוצה והמוכרת ביותר בתחום מלחמת העולם הראשונה בארץ ישראל.
Danny Gershoni - שיחה 20:15, 14 בדצמבר 2022 (IST)[תגובה]
לדעתי, אם המונח Corps תורגם בספרים אלו כ"קורפוס" זו פשוט שגיאת תרגום ועבודה לא מקצועית של המתרגמים, כאשר מדובר ביחידה בסדר גודל של בריגדה (חטיבה). לא צריך להנציח את השגיאה הזו. אני מתייג את Shaun The Sheep, Atzatz, saifunny, Nahum, גלייכער, Telecart, המקיסט, Illang, אלדד, Alon112בעלי הידע באנגלית ודבירותם, Damzow, איש שלום, ג'ייק, יאיר הנווט, YoavR, Shayshal2, Sargon the true king מגבל.‏בעלי הידע בהיסטוריה צבאית. יואב ר. - שיחה 20:19, 14 בדצמבר 2022 (IST)[תגובה]
התרגום של אחד הספרים נעשה על ידי תא"ל ד"ר יגאל אייל שהיה גם ראש המחלקה להיסטוריה (צה"ל) וחוקר היסטוריה צבאית כך שמה שכתבת עליו נשמע לי שטחי. מעבר לכך לשם "חיל" יש גם משמעות צבאית (ראה חיל שריון, חיל רגלים וכו') כך שלהגיד שהשם "קורפוס" לא מתאים אבל השם "חיל" כן מתאים לבריגדה נראה לי כמו סתירה מהותית. Danny Gershoni - שיחה 20:51, 14 בדצמבר 2022 (IST)[תגובה]
לא ציפיתי שתשתכנע. אתה מחויב לפתרון התרגומי המקורי שבחרת. יואב ר. - שיחה 21:33, 14 בדצמבר 2022 (IST)[תגובה]
תומך בהצעה של יואב ומסכים איתו. השימוש במונח "קורפוס" בשם הערך הוא מטעה. השם "חיל הגמלים האימפריאלי" עדיף, אם כי גם הוא לא אידיאלי. אולי ניתן לשקול את במקום זה את השם "בריגדת הגמלים האימפריאלית", למרות שלא מדובר בתרגום שם היחידה בצבא הבריטי, כי בכל זאת מדובר ביחידה בסד"כ של בריגדה. איש שלום - שיחה 23:25, 14 בדצמבר 2022 (IST)[תגובה]
איש שלום, בבקשה הבהר את עמדתך - האם אתה תומך ב"חיל" או ב"בריגדה", וכן האם אתה תומך ב"אימפריאלי" או ב"קיסרי". יואב ר. - שיחה 07:44, 26 בדצמבר 2022 (IST)[תגובה]
אני מציע לשנות את שם הערך ל"בריגדת הגמלים האימפריאלית". אבל במחלוקת בין ההצעה שלך לשינוי השם ושם הערך המקורי, אני מעדיף את הצעתך. איש שלום - שיחה 22:55, 26 בדצמבר 2022 (IST)[תגובה]
אם לשנות אז עדיף ל"בריגדת הגמלים האימפריאלית" מכיוון שהשם "חיל..." מוגזם מבחינת גודל היחידה. Danny Gershoni - שיחה 10:00, 27 בדצמבר 2022 (IST)[תגובה]
שיניתי את השם. יואב ר. - שיחה 12:37, 27 בדצמבר 2022 (IST)[תגובה]