שיחה:קסויס

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

תרגום הערך[עריכת קוד מקור]

שלום ניב, גרסתו הראשונה של הערך נראתה כמו תרגום גוגל לערך בוויקיפדיה האנגלית, גם לאחר השכתוב שלך נשארו בו שרידים של תרגום זה, עברתי ותיקנתי מספר ניסוחים. אני מאד מבקשת לא להעביר לוויקיפדיה העברית תרגומים כאלה. גם אני מתרגמת ערכים, השימוש במערכת התרגום הפנימית מעלה תרגומים קלוקלים, שרק מקשים על תרגום הערך ולא מסייעים. עדיף לתרגם לבד.

יש לי שאלה לגבי הערת השוליים, האם בדקת את המקור הזה בעצמך? אם לא, אז לפי המדיניות בוויקיפדיה העברית, אין להעתיק הערות שוליים מוויקיפדיה אחרת שלא נבדקו אישית על ידי המתרגם. תודה. חנה Hanayשיחהעבירות שבין אדם לחברו - אין יום הכיפורים מכפר 17:51, 7 באפריל 2017 (IDT)[תגובה]

שלום חנה, לא בדקתי את המקור אבל אני מכיר אותו מתרגום ערכי שליטים חיקסוסיים כמו נבסנרע וששי, ושם הוא היה אמין דיו. מדובר בקים ריולט שהוא אגיפטולוג וחוקר רציני.--Wolfman12405 - שיחה 17:59, 7 באפריל 2017 (IDT)[תגובה]
שלום ניב, אני לא שוללת את רצינותו של המקור, אבל אינך יודע שהמקור אמר את מה שנאמר כאן כי לא בדקת. קרא בבקשה את החלטת הקהילה בויקיפדיה:פרלמנט/ארכיון 50#הסדרת עניין אסמכתאות שלא נקראו על ידי כותב הערך. הסרתי את המקור הזה. אני מבקשת להבא שתתייג אותי בעת מתן תשובה כדי להבטיח שאשים לב אליה, כמו שאני מתייגת אותך, ראה תבנית:תיוג. תודה. חנה Hanayשיחהעבירות שבין אדם לחברו - אין יום הכיפורים מכפר
חנה, המקור: [1] מתייחס לעובדה שהשושלת ה-14 היו אכן כנענים ושלטו מאווריס מבלי להזכיר את Xois ולכן עליו להיות מוכלל בערך לדעתי.--Wolfman12405 - שיחה 18:25, 7 באפריל 2017 (IDT)[תגובה]
ניב, ראיתי שעכשיו קישרת למקור, ואני מניחה שבדקת אותו. הנקודה שהעליתי כאן היא: לא להוסיף מקורות שלא נבדקו על ידך אישית, לא בדקתי אם המקור תומך או לא תומך במשפט הספציפי. חנה Hanayשיחהעבירות שבין אדם לחברו - אין יום הכיפורים מכפר 18:32, 7 באפריל 2017 (IDT)[תגובה]