שיחה:שארל-ז'אן-מלכיור דה ווגואה
הוספת נושאתגובה אחרונה: לפני שנה מאת Eldad בנושא שם הערך
שם הערך[עריכת קוד מקור]
האם לא דה-ווג? ובאופן כללי התעתיק מצרפתית, Eldad ? בברכה Assayas - שיחה 21:05, 1 באוגוסט 2022 (IDT)
- ייתכן שיש לשנות את השם. באיזכורים המעטים שלו בעברית שמצאתי באינטרנט, הוא מוזכר לפעמים כ"דה-ווגה" ולפעמים כ"דה-ווג". בעלי הידע בצרפתית. בן דרוסאי • שיחה • ה' באב ה'תשפ"ב • 08:02, 2 באוגוסט 2022 (IDT)
- השם אמור להיות שארל-ז'אן-מלכיור דה ווגואה (כאילו כתוב Vo-gu-eh). אלדד • שיחה 09:00, 2 באוגוסט 2022 (IDT)
- אין מקף בין דה לבין ווגואה: צריך להיות "דה ווגואה". אלדד • שיחה 09:01, 2 באוגוסט 2022 (IDT)
- כן. וגואה או ווגיה. Ewan2 - שיחה 09:19, 2 באוגוסט 2022 (IDT)
- כן, זה צריך להיות או ווגואה או ווגיאה/ווגייה, אבל נראה לי שאנחנו מעדיפים ווגוּאֶה. אלדד • שיחה 09:36, 2 באוגוסט 2022 (IDT)
- כן. וגואה או ווגיה. Ewan2 - שיחה 09:19, 2 באוגוסט 2022 (IDT)
- אין מקף בין דה לבין ווגואה: צריך להיות "דה ווגואה". אלדד • שיחה 09:01, 2 באוגוסט 2022 (IDT)
- השם אמור להיות שארל-ז'אן-מלכיור דה ווגואה (כאילו כתוב Vo-gu-eh). אלדד • שיחה 09:00, 2 באוגוסט 2022 (IDT)
- Assayas, אני רואה שהעברת. למעשה, כתבתי לעיל את השם המתוקן כפי שאמור להופיע בפתיח לערך. באשר לשם הערך, ייתכן שמספיק מלכיור דה ווגואה, ולא צריך את השם המלא. לפחות על פי שמות הערכים המקבילים באנגלית ובצרפתית. לי אין עמדה נחרצת בעניין. אלדד • שיחה 10:02, 2 באוגוסט 2022 (IDT)
- Eldad תודה. אז זהו, שמסתבר שיש שני מלכיור דה ווגואה. כך שזה הפך לדף פירושונים. Assayas - שיחה 10:08, 2 באוגוסט 2022 (IDT)
- מוטי, אכן, שמתי לב לזה כשעברתי על הערך. תודה, דף פירושונים מתאים ביותר כאן. אלדד • שיחה 10:10, 2 באוגוסט 2022 (IDT)
- Eldad תודה. אז זהו, שמסתבר שיש שני מלכיור דה ווגואה. כך שזה הפך לדף פירושונים. Assayas - שיחה 10:08, 2 באוגוסט 2022 (IDT)