שיחה:I'm Alive (שיר של אלהאידה דני)

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

השם של הזמרת נהגה: [ɛlˈhaida daˈni] ולכן אני חושב שצריך לשנות את הערך ל-"I'm Alive (שיר של אלהאידה דני)". אלדד, amikamraz, Ewan2, יונה בנדלאק, יודוקוליס, המקיסט, mbkv717, TergeoSoftware, Alon112, Assayas, שמזן, תמרה20בעלי הידע בתעתוק. אלקנה בנימין פיינר - שיחה 04:38, 29 באוגוסט 2021 (IDT)[תגובה]

בעיקרון זה אפשרי. PRIDE! - שיחה 09:54, 29 באוגוסט 2021 (IDT)[תגובה]
כן, אבל בכל פעם שאני משנה שם של ערך בלי דיון חוסמים אותי אז אני עושה דיון לפני כדי לברר שאין התנגדות לשינוי אלקנה בנימין פיינר - שיחה 10:05, 29 באוגוסט 2021 (IDT)[תגובה]
נגד. לפי הכללים שלנו אין שום סיבה להשתמש בשפה האנגלית (ולגבי הסוגריים מספיק היה "אלהידה דני" - לא צריך "שיר של")
שם השיר בשפת המקור הוא Në Jëte - כך שאם משתמשים בלועזית (אני נגד) זה שם הערך.
אפשר לתעתק את השם משפת המקור נה ג'טה.
לפי הכללים שלנו - אין אפשרות אחרת. דרור - שיחה 22:55, 29 באוגוסט 2021 (IDT)[תגובה]
דרור, אם כבר התעתיק צריך להיות נה יטה. אלקנה בנימין פיינר - שיחה 02:09, 30 באוגוסט 2021 (IDT)[תגובה]
ובאף-אחת מהוויקיפדיות האחרות לא קראו לערך נה יטה, בכולם קראו לערך או I'm Alive (שיר של אלהאידה דני) או רק I'm alive אלקנה בנימין פיינר - שיחה 02:32, 30 באוגוסט 2021 (IDT)[תגובה]
והשיר באנגלית לא באלבנית אלקנה בנימין פיינר - שיחה 06:21, 30 באוגוסט 2021 (IDT)[תגובה]
השיר שהיה באירוויזיון היה I'm Alive (באנגלית) ויש לשיר גם גרסה באלבנית (שלא הייתה באירוויזיון ולה עליה הערך) בשם Në Jëte (בתעתיק: נה יטה לא נה ג'טה, נה ג'טה כותבים באלבנית Në Xhëte) אבל הערך הוא על הגרסה באנגלית שהייתה באירוויזיון (אחרת לא הייתה לשיר חשיבות אנציקלופדית) אלקנה בנימין פיינר - שיחה 07:00, 30 באוגוסט 2021 (IDT)[תגובה]
טכנית, דרור, המעבר ל-"Në jetë" יהיה שגוי מיסודו:
  • הגרסה האלבנית, "Në jetë", יצאה במאי 2015, כאשר הגרסה האנגלית, "I'm Alive", יצאה במרץ 2015 (ולכן, העדיפות כאן היא הגרסה האנגלית).
  • בוויקיפדיה האלבנית, שם השיר הוא "I'm Alive" (על פי הערך של הזמרת באלבנית).
  • לא מתעתקים (בדרך כלל) שמות של שירים (ואני לא רואה סיבה כאן לתעתק).
  • לא עושים "שם של שיר (שם של יוצר/זמר)" מאז החלטת מזנון לפני שנה או שנתיים (לא זוכר במדיוק מתי התקבלה ההחלטה, אך זכורה לי שהתקבלה).
  • בין המעבר בין ה-ה' לבין ה-י', יש a ולכן עדיף שתהיה א'.
זהו. PRIDE! - שיחה 19:47, 4 בספטמבר 2021 (IDT)[תגובה]