שיחת ויקיפדיה:כללים לתעתיק מלטינית

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 10 שנים מאת Assafn בנושא כללי תעתיק לשמות מדעיים

אני כבר הרבה זמן תמה: האם יש בלטינית אותיות רישיות בתחילת מילים? שמעתי פעם שיש לכתוב את כל המילה בגדול או את כולה בקטן, אך לא לערבב בין רישיות לקטנות. דוד 09:44, 18 בינואר 2007 (IST)תגובה

בלטינית קלאסית לא היו אותיות קטנות כלל, ולא היתה ההפרדה בין אותיות גדולות לקטנות. בטקסטים אקדמיים כיום לא נהוג לרשום הכול באותיות גדולות, כי זה מקשה מאוד על הקריאה, לכן רושמים הכול באותיות קטנות למעט שמות פרטיים המתחילים באות גדולה (נוהג מאוחר שהשתרש, ולא היה קיים בלטינית קלאסית). האותיות הקטנות התפתחו בימי הביניים המוקדמים, ואז נוצרה גם ההבחנה בין U ו-V (המילים "סוס קטן", שנכתבו PARVVS EQVVS, עברו לכתיב parvus equus) ונולדה האות J כדי לייצג צליל יו"ד עיצורית. אביעד המקורי 12:34, 18 בינואר 2007 (IST)תגובה

לוקיוס קורנליוס סולה[עריכת קוד מקור]

האם ה-c ב-Cornelius צריכה להיות קטנה? אלדדשיחה 20:44, 20 בינואר 2007 (IST)תגובה

בעיקרון, ככתוב לעיל, הכול צריך להיות בקטן. בקשר לשמות רומיים התפתחה איזו נורמה של פרופסורים ללימודים קלאסיים, ונדמה לי שצריך אכן C קטנה - אבל בלי נדר. אני אנסה לבדוק. אולי תעזור לי בדליית דוגמאות? אביעד המקורי 20:48, 20 בינואר 2007 (IST)תגובה
אשתדל, אם אוכל. אלדדשיחה 00:13, 21 בינואר 2007 (IST)תגובה
בינתיים כבר מצאתי בעצמי, אבל אם תוכל לשפר זה יכול להועיל (לא עלתה בדעתי אף דוגמה מעניינת של OE שאינו יווני - ואני בטוח שיש כאלה - וגם לא דוגמה מוצלחת של שני עיצורים עוקבים שאינם דיפתונג. אני מעדיף דוגמאות שאפשר לקשר לערכים בוויקיפדיה). אביעד המקורי 00:16, 21 בינואר 2007 (IST)תגובה
אוקיי, מחר אסתכל על הערך בהתהוות, ואנסה למצוא משהו מתאים. להתמקד ב-OE ובמילים עם שני עיצורים עוקבים? (מה זאת אומרת "שאינם דיפתונג"? הרי אתה מדבר על עיצורים, לא על תנועות...). אלדדשיחה 00:18, 21 בינואר 2007 (IST)תגובה
אופס, הכוונה היתה לשתי תנועות עוקבות. חשבתי על מוזיאום, אבל זו כמובן מילה יוונית. אביעד המקורי 00:19, 21 בינואר 2007 (IST)תגובה
כשאני חושב על זה, נראה לי שבכל מקרה מדובר על מילים שאולות מיוונית. נראה לי שנתת דוגמאות הולמות. אלדדשיחה 00:21, 21 בינואר 2007 (IST)תגובה
לא, שתי תנועות עוקבות יש הרבה גם בלטינית; אני מכיר כמה דוגמאות במילים סתם. חשבתי על הרקולנאום, אבל איש לא הכחיל את הערך עדיין. אביעד המקורי 00:23, 21 בינואר 2007 (IST)תגובה
אוקיי, עכשיו הבנתי. מה עם בלנאום (balneum)? אלדדשיחה 00:26, 21 בינואר 2007 (IST)תגובה
נו טוף, עדיין לא מוכחל. טוב, נראה אם יש משהו אחר (פעם אחרת, צריך לפרוש בשיא.. :) אלדדשיחה 00:27, 21 בינואר 2007 (IST)תגובה

כתבתי לפני התנגשות עריכה: העם רוצה כחול! אביעד המקורי 00:27, 21 בינואר 2007 (IST)תגובה

אני מצפה בקוצר רוח[עריכת קוד מקור]

לכללים ללטינית מאוחרת, עד אז לא אדע לתעתק אף שיר מהכרמינה בוראנה שלי, ואנה אני בא? וחוצמזה, כדאי איזה הערה כטנה על התעתיק של CH - האם ה-כ' רפה או דגושה. ‏odedee שיחה 07:45, 21 בינואר 2007 (IST)תגובה

פרובינציה או פרובינקיה?[עריכת קוד מקור]

אנא עזרו לי, זו שאלה שמציקה לי מאז כיתה ז'. --אורן נוי דג - שיחה 20:14, 22 במרץ 2008 (IST)תגובה

פרובינקיה. אביעד המקורישיחהבואו להתפעל 17:58, 23 במרץ 2008 (IST)תגובה

חסר N[עריכת קוד מקור]

נראה כי חסרה האות N Lagonx - שיחה 17:53, 18 בפברואר 2012 (IST)תגובה

כללי תעתיק לשמות מדעיים[עריכת קוד מקור]

לאחרונה נתקלתי במסמך זה המסביר כי קיימות ארבע שיטות להיגוי לטינית. מוסבר שם כי השיטה Northern Continental European היתה השיטה המקובלת על ידי חלוצי המדע קופרניקוס, קפלר, לינאוס וכו... ומומלצת לתעתוק שמות מדעיים. בדף הערך מוצגת רק שיטה אחת. האם יש מקום לכמה שיטות תעתוק בהתאם לנושא? Assafn שיחה 09:55, 13 בפברואר 2014 (IST)תגובה