שיחת טיוטה:אחמד ניכ טלב
הוספת נושאתגובה אחרונה: לפני 3 שנים מאת סיון ל בנושא אחמד ניק טאלהב > אחמד ניכ טלב
אחמד ניק טאלהב > אחמד ניכ טלב[עריכת קוד מקור]
בפרסית שמו احمد نیک طلب, אין סיבה לשמור את הכתיב הנוכחי. בעלי הידע בפרסית, בעלי הידע בתעתוק? סיון ל - שיחה 08:20, 16 בדצמבר 2020 (IST)
- תרגום מכונה של משתמש שזו לו העריכה הרשומה הראשונה. קצת תמוה שמשתמש חדש מכיר את הכלי הזה (בובת קש, מישהו?). כמובן מלא בשגיאות וניסוחים לא ראויים. לדעתי עדיף למחוק או להעביר לטיוטה של המשתמש. אני לא מוכן להיות הגמד שינקה אחרי משתמש חסר ידע ואחריות שיוצר ערך חדש להנאתו במרחב הערכים ואפילו לא מתייעץ. והערך הזה לא מספיק חשוב בשביל העבודה שהוא דורש.
- בראיה רחבה יותר, הכלי לתרגום גורם יותר נזק מתועלת, נראה לי שצריך לחסום אותו או לפחות להגביל לבדוקי עריכות. צחקשוח - שיחה 10:25, 16 בדצמבר 2020 (IST)
- מסכים עם צחקשוח שהערך נראה רע ושיש מקום לשקול את הגבלת הכלי לתרגום. לאחרונה ניסיתי להשתמש בו, ועוד לפני שהספקתי להתחיל לעבד את תרגום המכונה לערך נורמלי הוא עלה מבלי משים למרחב הערכים והייתי צריך לבקש מחיקת מפעיל. משהו פגום שם מבחינת הנדסת אנוש ונראה שמביא למצב שבו ה"הדק" תופס עצמאות ויורה פחות או יותר מעצמו...
- לעניין שם הערך, אני בעד ההצעה של סיון ל. Amikamraz - שיחה 01:56, 17 בדצמבר 2020 (IST)
- לבושתי הרבה אני מודה שלא קראתי את הערך לפני שהעליתי את ההצעה לשינוי השם; הוא באמת במצב קשה... אולי כדאי לשנות את השם ולהעבירו לטיוטה? סיון ל - שיחה 08:57, 17 בדצמבר 2020 (IST)
- בוצע תיקון השם והעברה לטיוטה. תודה למגיבים. סיון ל - שיחה 13:03, 20 בדצמבר 2020 (IST)