שיחת קטגוריה:ראשי עיריות חסידים

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני שנה מאת PurpleBuffalo בנושא שם הקטגוריה שונה

חשיבות[עריכת קוד מקור]

לא ברור לי שבקטגוריה:חסידים אפשר להכניס חסידים במובן פוליטי או מוניפיאלי, נראה לי רק מה שבהקשר תורני דתי. ייתכן ואני טועה? ציון הלוי - שיחה 21:02, 3 בפברואר 2019 (IST)תגובה

יש גם קטגוריה:מלחינים חסידיים. בברכה, גיברס - שיחה 15:19, 21 בפברואר 2019 (IST)תגובה

חסידים או חסידיים[עריכת קוד מקור]

מש:דגש חזק החזיר ל'ראשי ערים חסידים' במקום 'חסידיים'. אני מסב את תשומת ליבו לקטגוריות הנוספות: קטגוריה:ראשי ישיבה חסידיים, קטגוריה:רבנים חסידיים, והדין נותן שגם כאן תיקרא כך הקטגוריה. בברכה, גיברס - שיחה 15:19, 21 בפברואר 2019 (IST)תגובה

אז גם שם זו טעות. תיאורים לאובייקטים הם עם י' כפולה, ותארים לאנשים הם עם י' אחת. דגש15:22, 21 בפברואר 2019 (IST)תגובה
שלום דגש. אני לא בטוח בזה. אם השם היה על האובייקטים, היה שם הקטגוריה "חסידים ראשי ערים", או "חסידים בראשות עיר"; האובייקט הוא "ראשי ערים" שהם "חסידיים", כלומר הולכים בדרך החסידות. מתייג לפה גם את קובץ על יד, סיון ל, Tomerlv, Saifunny, Kulystab, pashute, amikamraz, Eldad, איש גלילי, yinonk, בן עדריאל, JewHyper, יודוקוליס, Tomer T, TergeoSoftware, Patqu, תמרה20, מקצועי, IfatE, Idoc07בעלי הידע בלשון והגהה. הדיון הוא על כל הקטגוריות שדגש חזק שינה את שמם לאחרונה. בברכה, גיברס - שיחה 22:58, 27 בפברואר 2019 (IST)תגובה
אתה לא בטוח, אבל כך כותבים בעברית. בעקבות פנייתך שלחתי שאלה לאקדמיה ללשון העברית וזו הייתה תשובתה:

תוכן הפנייה: שלום רב.

בעיקרון – הריבוי של צרפתים וצרפתיים למשל, הוא היינו הך. ואולם חל בידול בין שניהם, ונראה שהבידול מבורך. האנשים ייקראו צרפתים, ואילו שמות התואר יהיו צרפתיים. לפיכך נוכל לומר: זמרים צרפתים, אבל: כלים צרפתיים. וכנ"ל אשר לאמריקאים, איטלקים וכו'.

האם עיקרון זה נכון גם לגבי המילה חסידים/חסידיים (כלומר: ראשי עיר חסידים, ראשי ישיבה חסידים; שירים חסידיים, מנהגים חסידיים)?

תודה רבה

תגובה

שלום רב,

אכן כך: האנשים הם חסידים, והשירים והמנהגים - חסידיים.

בברכה,

המזכירות המדעית, האקדמיה ללשון העברית

דגש10:44, 28 בפברואר 2019 (IST)תגובה
יפה. האם זה אומר גם שעלינו להפסיק להשתמש גם במופעים: רב חסידי, משפיע חסידי, ראש ישיבה חסידי, מקובל חסידי? (כלומר הריבוי של "חסידי" הוא "חסידיים", לפי תגובת האקדמיה נוכל לכתוב שיר חסידי, רעיון חסידי; רב חסיד, ראש ישיבה חסיד. יש לציין כי אלפי ערכים בוויקיפדיה יצטרכו שינוי לפי זה). בברכה, גיברס - שיחה 10:52, 28 בפברואר 2019 (IST)תגובה
לא. כשם שאני לא אומר עורך דין צרפת אלא עו"ד צרפתי. דגש10:54, 28 בפברואר 2019 (IST)תגובה
לאו מן השם הזה. זה יותר דומה ל"עורך דין נתין צרפת", שאנו מעדיפים "צרפתי" ממנו. כיוון שחסיד הוא שם תואר שאינו קשור דווקא לתנועת החסידות, "חסידי" מבטא טוב מבך שהוא אכן שייך לתנועת החסידות, גם אם בעצם אינו חסיד בהגדרה העברית המקורית. קובץ על ידשיחה12:48, 1 במרץ 2019 (IST)תגובה
כדברי אליעד, אני סבור כי אכן טוב יותר לכתוב "חסידיים". אגב, הדבר אכן נבוך מאד, למה נוהגים לכתוב "חרדים" ולא "חרדיים", וביחיד "חרדי" ולא "חרד"? איש גלילישיחה • כ"ז באדר א' ה'תשע"ט • 18:24, 4 במרץ 2019 (IST)תגובה
אתם מפספסים את הנקודה: יהודי – יהודים (ולא יהודיים). זו צורת ריבוי לגיטימית גם בלי י' כפולה. דגש19:19, 4 במרץ 2019 (IST)תגובה
מתייג לכאן את משתמש:Eldad. אגב, קובץ על יד, אני הבנתי ממך שאתה תומך ב"ראשי ערים חסידים", ואילו ידידנו הגלילי הבין ממך להפך. תוכל להבהיר את עמדתך? דגש19:35, 4 במרץ 2019 (IST)תגובה
סיומת יו"ד בקבוצות זיהוי יכולה להיות גם שם תואר, וגם שם עצם. אמנם בשם עצם היא תבוא רק בבני אדם, ולא בחפצים אותם נדרש לשייך לקבוצה כלשהי. כאשר אנו מכפילים את היו"ד בשימוש לרבים, אנו מעידים על שם תואר, למרות שהיינו יכולים להשתמש גם בשם עצם. לצורך העניין: ביחיד נאמר "צייר בולגרי" (וכמובן לא "צייר בולגר", בשום אופן), וברבים נאמר "ציירים בולגרים" (=שם עצם) או "ציירים בולגריים" (=שם תואר). הרבה אלו המקפידים על כתיבתם יעדיפו שלא להכפיל את היו"ד, וכך נהוג להשתמש בוויקי ב(כמעט?) כל הקטגוריות. אאל"ט, כך גם מעדיפה האקדמיה (וכתשובת המזכירות המדעית דלעיל). לגופה של שאלה כאן: אני בעד "חסידים", כמו העדפת ויקי והאקדמיה. סיבה נוספת שאני מעדיף זאת מחמתה: אם "חסידיים" - עשוי להישמע שהעיר היא החסידית; וולמרות שעיר היא נקבה, במקומות אחרים זה עשוי כן להתנגש, כמו קט:רוכבי אופנועי מרוץ בריטים, שאם נכתוב "בריטייים" לא נדע האם הרוכבים הם בריטיים, או שמא האופנועים. כעת, כאשר אילצנו את שם העצם, הרי שוודאי שדיברנו על הרוכבים, שכן שם העצם הוא רק בבני אדם, כנ"ל.
להבהרת דבריי דלעיל, כתבתי שאני מסכים עם דגש, אך לא מנימוקו לגבי "עו"ד צרפתי", שכן המקבילה שלו ב"חסיד" תקינה (שלא כמו "עו"ד צרפת"), אלא שפחות עדיפה. קובץ על ידשיחה17:32, 5 במרץ 2019 (IST)תגובה

שם הקטגוריה שונה[עריכת קוד מקור]

שם הקטגוריה תוקן לאחר דיון במזנון. תאו הארגמן - שיחה 09:34, 19 בינואר 2023 (IST)תגובה