שיחה:הולו – הבדלי גרסאות
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ ←שם: בוצע |
←Mandarin- hulu: פסקה חדשה |
||
שורה 2: | שורה 2: | ||
לדעתי יש לשנות ל"הוּלוּ". [[משתמש:Shirxd|ShiR]] • [[שיחת משתמש:Shirxd|שיח]] • 12:04, 30 באוגוסט 2016 (IDT) |
לדעתי יש לשנות ל"הוּלוּ". [[משתמש:Shirxd|ShiR]] • [[שיחת משתמש:Shirxd|שיח]] • 12:04, 30 באוגוסט 2016 (IDT) |
||
:מסכים. בפתיח יש צורך לנקד: {{שם|הוּלוּ}}, וממילא תהיה הפניה גם מהשם באותיות לטיניות, כך שאם הוא יופיע במרחב הערכים באופן הזה, הקורא יגיע לערך הנוכחי. [[משתמש:Eldad|אלדד]] • [[שיחת משתמש:Eldad|שיחה]] 13:15, 30 באוגוסט 2016 (IDT) |
:מסכים. בפתיח יש צורך לנקד: {{שם|הוּלוּ}}, וממילא תהיה הפניה גם מהשם באותיות לטיניות, כך שאם הוא יופיע במרחב הערכים באופן הזה, הקורא יגיע לערך הנוכחי. [[משתמש:Eldad|אלדד]] • [[שיחת משתמש:Eldad|שיחה]] 13:15, 30 באוגוסט 2016 (IDT) |
||
== Mandarin- hulu == |
|||
In Mandarin, the word “hulu” has two very interesting meanings, and each layer is closely related to the purpose of our website: the surface means “gourd.” In ancient times, the gourd was regarded as a magical container capable of storing precious items. The deep meaning is "reciprocal recording", which is short for recording each other. We feel that both words are a good interpretation of the purpose of our original website creation. |
גרסה מ־20:02, 27 במרץ 2018
שם
לדעתי יש לשנות ל"הוּלוּ". ShiR • שיח • 12:04, 30 באוגוסט 2016 (IDT)
- מסכים. בפתיח יש צורך לנקד: תבנית:שם, וממילא תהיה הפניה גם מהשם באותיות לטיניות, כך שאם הוא יופיע במרחב הערכים באופן הזה, הקורא יגיע לערך הנוכחי. אלדד • שיחה 13:15, 30 באוגוסט 2016 (IDT)
Mandarin- hulu
In Mandarin, the word “hulu” has two very interesting meanings, and each layer is closely related to the purpose of our website: the surface means “gourd.” In ancient times, the gourd was regarded as a magical container capable of storing precious items. The deep meaning is "reciprocal recording", which is short for recording each other. We feel that both words are a good interpretation of the purpose of our original website creation.