שיחה:גופן – הבדלי גרסאות

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
←‏מקור השם?: שם הערך מנוקד נכון: גּוֹפָן.
Weitzhandler (שיחה | תרומות)
שורה 79: שורה 79:
מחפש את מקור השם וההגייה שלו הנכונה (גּוׂפָן או גּוּפָן) וכו'. תודה. [[משתמש:Weitzhandler|Weitzhandler]] - [[שיחת משתמש:Weitzhandler|שיחה]] 03:51, 21 בינואר 2019 (IST)
מחפש את מקור השם וההגייה שלו הנכונה (גּוׂפָן או גּוּפָן) וכו'. תודה. [[משתמש:Weitzhandler|Weitzhandler]] - [[שיחת משתמש:Weitzhandler|שיחה]] 03:51, 21 בינואר 2019 (IST)
: היי [[משתמש:Weitzhandler|Weitzhandler]], שם הערך מנוקד נכון: <big>'''גּוֹפָן'''</big>.{{ש}} [https://hebrew-academy.org.il/2012/08/12/%D7%A8%D7%95%D7%90%D7%99%D7%9D-%D7%95%D7%A7%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%99%D7%9D-%D7%91%D7%A2%D7%91%D7%A8%D7%99%D7%AA/ הסבר] ראה באתר [[האקדמיה ללשון]]. [[משתמש:Mr.Shoval|Mr.Shoval]] - [[שיחת משתמש:Mr.Shoval|שיחה]] 07:35, 21 בינואר 2019 (IST)
: היי [[משתמש:Weitzhandler|Weitzhandler]], שם הערך מנוקד נכון: <big>'''גּוֹפָן'''</big>.{{ש}} [https://hebrew-academy.org.il/2012/08/12/%D7%A8%D7%95%D7%90%D7%99%D7%9D-%D7%95%D7%A7%D7%95%D7%A8%D7%90%D7%99%D7%9D-%D7%91%D7%A2%D7%91%D7%A8%D7%99%D7%AA/ הסבר] ראה באתר [[האקדמיה ללשון]]. [[משתמש:Mr.Shoval|Mr.Shoval]] - [[שיחת משתמש:Mr.Shoval|שיחה]] 07:35, 21 בינואר 2019 (IST)
:: תודה! [[משתמש:Weitzhandler|Weitzhandler]] - [[שיחת משתמש:Weitzhandler|שיחה]] 08:31, 21 בינואר 2019 (IST)

גרסה מ־09:31, 21 בינואר 2019

למיטב ידיעתי, אמנות עיצוב אותיות היא אמנות עיצוב אותיות, ואין לה שם מיוחד. טיפוגרפיה היא אמנות סידור הספרים המודפסים, כלומר סידור כריכה, עיצוב וסידור הדף המודפס, התאמת גופנים בצורה ובגודל... ראה ערך אנגלי Typography לעומת Type design.

Iorsh 19:28, 13 פבר' 2004 (UTC)


Iorsh,
עבודה מצויינת על הערך. הערה קטנה: הוספת דוגמא של פרנק-ריהאל אבל חסר לה שני דברים: 1. כיתוב תמונה 2. הסבר אם היא היא משתייכת לגופן מעוגל או מרובע.
מאיר מ 12:51, 27 מרץ 2004 (UTC)

קטגוריה

הקטגוריה המתבקשת היא מחשבים, אבל הערך מדגיש שגופן זה לא רק במחשבים... בינתיים אוסיף למחשבים ולכתב. יש הסתייגויות?

הקטגוריה המתבקשת היא דפוס. פינחס המלביש - שיחה 15:16, 13 בפברואר 2013 (IST)[תגובה]

מישהו יודע על תוכנה בעברית לעריכת גופנים?

למיטב ידיעתי, לא קיימת. פינחס המלביש - שיחה 15:16, 13 בפברואר 2013 (IST)[תגובה]

פרנקריהל

כיוון שהאיות המקורי הוא Frank-Rühl, האם לא יהיה נכון יותר לכתוב פרנק־רוהל, ולא ריהל? אמנם אומלאוט משנה את התנועה לכיוון הצירה, ההגיה היא עדיין יותר u מ־e (אם כי ידיעותי בגרמנית לקויות. יש אולי קווים מנחים ברורים לתעתיק מגרמנית לעברית?)

השם המקובל אצל דוברי עברית הוא פרנק ריהל. בדומה לכך שאומרים מינכן ולא מונשן. נתנאל 12:41, 19 יולי 2005 (UTC)

פרסומת

קצת מצחיק שצריך דווקא לפרסם גלריה לעתיקות ברמה"ש כדי להדגים גופנים. 00:16, 11 ביוני 2007 (IDT)

תגים

"מקובל להניח כי גופנים עם תגים נוחים יותר לקריאה מפני שהתגים מסייעים לעין להתמצא בשטף הטקסט. עם זאת, העדויות לכך הן אמפיריות בלבד". סליחה??? למה ציפה הכותב? להוכחה מתימטית? רכס"ב 00:25, 16 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]

שאלות

מהו הגופן המשמש במילון ההווה של שושנה בהט ומרדכי מישור, בהוצאת איתאב?

מדוע נהוג להדפיס מסמכי "וורד" בגופן "דוד", אשר יש יפים ממנו, בלשון המעטה. האם משום שזהו הגופן היחיד שאינו לא-מעוטר (לא-מעוטר: כגון "אריאל", "מרים") שחברת מיקרוסופט הצליחה לשחזר בצורה סבירה?

לבסוף, מהו הגופן המשמש במחשבי מק בעברית?

תודה, רכס"ב 17:38, 22 ביולי 2007 (IDT)[תגובה]


במחשבי מק משמש כברירת מחדל הפונט לוסידה גראנד.
נהוג להדפיס מסמכי וורד בגופן דוד, זכר למעשה בראשית: הפונט דוד היה אחד הבודדים שנראה טוב כמעט בכל תנאי ההדפסה, כולל מדפסות מטריצה וכדומה. היה לו יתרון ברור גם בהדפסה במדפסות הזרקת דיו מוקדמות. יתרון חשוב נוסף היה שהפונט היה מעוצב היטב, אך בעל הזכויות בו ויתר עליהן או לא תבע את המפרים אותן. אליקים אל-סבון-דאב 16:31, 25 בדצמבר 2008 (IST)[תגובה]

ערך לשכתוב

אני מתכוון להעביר את הערך למצב שכתוב או לפחות עריכה מקיפה, מהסיבות הבאות:

  1. הגדרת גופן אינה נכונה. חלקים ממנה תלושים ונמצאים במקומות שונים.
  2. הערך כולל אי דיוקים רבים וצורמים.

אליקים אל-סבון-דאב · הודעה זו מוגשת לכם בחסות מייקל ואבי, שיווק שטיחים 17:57, 10 בדצמבר 2008 (IST)[תגובה]

באותו עניין, אם אתה בעל הידע המתאים, אולי תמצא לנכון להוסיף ולתקן את הערך טיפוגרפיה. • רוליג - שיחה 21:54, 10 בדצמבר 2008 (IST)[תגובה]
בתקווה שיתיר לי הזמן. אליקים אל-סבון-דאב 16:23, 25 בדצמבר 2008 (IST)[תגובה]
לדעתי יש למחוק את תבנית השכתוב, כל עוד מי ששם אותה לא מפרט בדיוק מה הבעיות בהגדרה ומהן אי-הדיוקים הרבים בערך. אם לא אקבל תשובות בשבוע הקרוב, אני מסיר את תבנית השכתוב. פינחס המלביש - שיחה 15:21, 13 בפברואר 2013 (IST).[תגובה]
לאחר חמש וחצי שנים מיום הנחת התבנית, ובלי שנעשה דבר על ידי מניח התבנית (או מישהו אחר) להבהרה על איזה פגמים מדובר, קיבלתי את עמדתו של פינחס המלביש והסרתי את התבנית. דוד שי - שיחה 19:39, 17 במאי 2014 (IDT)[תגובה]

קישור שבור

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 07:41, 14 במאי 2013 (IDT)[תגובה]

מלעיל או מלרע

תמהני אם נכון לומר שכיום רק ההגיה המלרעית שלטת, אני אישית אומר במלרע ולא נראה לי שזה כל כך ייחודי.. אולי כדאי לשנות ל 'ההגיה הנפוצה' וכדו'? תודה בא לתקן - שיחה 19:46, 1 במאי 2017 (IDT)[תגובה]

בא לתקן, למה אתה מתכוון? איך אתה הוגה את המילה, gofan או gufan? במקרה של ההגייה המלעילית, הרי הגו אותה gofen (אם אני מבין נכון), ואז בהחלט היה צידוק להגייה המלעילית (על משקל "דופן" או "חופן"). אבל אם הוגים את המילה באופן שונה (כלומר, בניקוד שונה), האם לא סביר להניח שכל ההוגים יהגו את המונח בהגייה המלרעית? אלדדשיחה 20:00, 1 במאי 2017 (IDT)[תגובה]
ראשית תיקון לדברי; אני הוגה במלעיל.

האם אני חריג? לעניין הניקוד נראה לי שאין ספק שהג' 'חלומה' (כלומר gofen) אולי השאלה היא בפ', במלעיל אני הוגה פ' 'סגולה' (gofen) ובמלרע נראה שמתאים פ' 'פתוחה' (gofan) לא? בא לתקן - שיחה 02:05, 2 במאי 2017 (IDT)[תגובה]

מקור השם?

מחפש את מקור השם וההגייה שלו הנכונה (גּוׂפָן או גּוּפָן) וכו'. תודה. Weitzhandler - שיחה 03:51, 21 בינואר 2019 (IST)[תגובה]

היי Weitzhandler, שם הערך מנוקד נכון: גּוֹפָן.
הסבר ראה באתר האקדמיה ללשון. Mr.Shoval - שיחה 07:35, 21 בינואר 2019 (IST)[תגובה]
תודה! Weitzhandler - שיחה 08:31, 21 בינואר 2019 (IST)[תגובה]