רוזליה דה קסטרו

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
רוזליה דה קסטרו
Rosalía de Castro
לידה 23 בפברואר 1837
Conxo, Santiago de Compostela, ספרד עריכת הנתון בוויקינתונים
פטירה 15 ביולי 1885 (בגיל 48)
A Matanza, ספרד עריכת הנתון בוויקינתונים
שם לידה María Rosalía Rita de Castro
מדינה ספרד עריכת הנתון בוויקינתונים
מקום קבורה Panteón de Galegos Ilustres עריכת הנתון בוויקינתונים
שם עט Rosalía de Castro עריכת הנתון בוויקינתונים
שפות היצירה גליסית, ספרדית
סוגה שירה, רומן, סיפור קצר עריכת הנתון בוויקינתונים
זרם ספרותי Rexurdimento עריכת הנתון בוויקינתונים
יצירות בולטות Cantares gallegos, En las orillas del Sar, O cabaleiro das botas azuis, La flor, New Leaves, Contos da miña terra, Lieders, בפסקה זו רשומה אחת נוספת שטרם תורגמה עריכת הנתון בוויקינתונים
תקופת הפעילות מ-1857 עריכת הנתון בוויקינתונים
בן או בת זוג Manuel Murguía (10 באוקטובר 185815 ביולי 1885) עריכת הנתון בוויקינתונים
צאצאים Ovidio Murguía de Castro, Gala Murguía de Castro, Aura Martínez-Murguía de Castro, Alejandra Murguía, Amara Murguía de Castro עריכת הנתון בוויקינתונים
פרסים והוקרה Galician Literature Day (17 במאי 1963) עריכת הנתון בוויקינתונים
חתימה עריכת הנתון בוויקינתונים
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

מריה רוזליה ריטה דה קסטרוגליסית: Rosalía de Castro;‏ 24 בפברואר 183715 ביולי 1885) הייתה משוררת גליסיאנית, בולטת ומזוהה עם מולדתה גליסיה ותחיית השפה הגליסית.

רוזליה עם משפחתה בשנת 1884.[1]

קורות חייה[עריכת קוד מקור | עריכה]

דה קסטרו כתבה בגליסית ובספרדית, לאחר התקופה המכונה בגליסיה "המאות החשוכות" ("Séculos Escuros"). היא הפכה לדמות בולטת בתנועה הרומנטית בגליסיה, המכונה היום "רנסאנס", זאת לצד מנואל קורוס אנריקס ואדוארדו פונדאל. שירתה מתאפיינת בביטוי מילולי כמעט בלתי אפשרי לנוסטלגיה, געגוע ומלנכוליה.

דה קסטרו נישאה למנואל מורגויה, היסטוריון ועיתונאי שהיה חבר בקבוצה הספרותית החשובה המכונה "האקדמיה הגליסית המלכותית" והוא שימש עורך ספריה של רוזליה. לזוג נולדו שבעה ילדים: אלכסנדרה (1859–1937), אאורה (1868–1942), התאומים גאלה (1871–1964) ואובידיו (1871–1900), אמארה (1873–1921), אדריאנו (1875–1876) וולנטינה (מתה בלידתה, 1877). רק שניים מילדיה של רוזליה נישאו, אאורה בשנת 1897 וגאלה בשנת 1922; אולם לא הותירו אחריהם ילדים, וכך, כיום אין צאצאים חיים של רוזליה דה קסטרו ובעלה. בנם אובידיו היה צייר מוכשר, אך נפטר בגיל 29.

קובץ השירה הראשון שלה פורסם בגליסית בשם "שירים גליסיאניים" ("Cantares gallegos"), ב-17 במאי 1863. תאריך זה, 17 במאי, מצוין בגליסיה מדי שנה, מאז 1963, כיום חג רשמי: "יום הספרות הגליסיאנית", ומנציח את הישגיה של רוזליה. מדי שנה מוקדש "יום הספרות" לסופר אחר אשר כתב בשפה הגליסית. אף יום הולדתה של רוזליה מצוין מדי שנה בבתי ספר בגליסיה.

חייה של רוזליה התאפיינו בעוני ובעצב, למרות זאת, הייתה לה תחושת מחויבות עזה לעניים ולחסרי ישע. היא התנגדה בתוקף לניצול לרעה של כוח השררה והגנה באופן נלהב על זכויות נשים. רוזליה סבלה מסרטן הרחם ומתה בעיר פדרון, במחוז לה קורוניה, ב-15 ביולי 1885.

היא קבורה בפנאון האישים הגליסי, במנזר סן דומינגוס דה בונבל, בסנטיאגו דה קומפוסטלה, ספרד.

מורשתה[עריכת קוד מקור | עריכה]

פסל רוזליה דה קסטרו בפדרון.

רוזליה דה קסטרו היא היום אחת המשוררות הבולטות בתרבות הגליסית. כאשה משכילה מאוד, היה עליה לדעת לדבר ולכתוב בספרדית ובגליסית כשפת אם, אולם היא נקטה בצעד הנועז והבלתי שגרתי בכך שבחרה לכתוב את שיריה המוקדמים בשפה הגליסית. עמדתה המתריסה זכתה לזלזול בעיני רבים מן המעמד המשכיל אשר ראו בגליסית ניב נחות של השפה הספרדית המתאים "רק לאנאלפביתים ולגסי רוח". אולם עמדתה הנחרצת של רוזליה זיכתה אותה באהבתו ובהערצתו של הציבור הרחב במולדתה, אלה אשר גליסית הייתה השפה השגורה בפיהם בביתם ובחיי היום-יום. שמה של רוזליה דה קסטרו הונצח בבתי ספר בגליסיה,[2] בספרד,[3] ברוסיה[4] ובאורוגוואי. על שמה נקראו ספריות,[5] אגודות תרבות,[6][7][8] פרסים,[9] פארקים, קבוצות פולקלור,[10][11][12] ומקהלות.[13][14] שיריה הולחנו,[15][16] שיר בוקר מסורתי גליסיאני מכיל במילים של אחד משיריה.[17][18] קבוצת כדורסל מקצועי,[19] פסלונים[20][21][22] ופסלים,[23][24][25][26] תיאטרון,[27] מסעדות,[28] יין לבן,[29] מלון,[30][31][32] שטר כסף שהיה במחזור בעבר בספרד, בול דואר,[33] מטוס איירבוס A340 של חברת איבריה ומטוס בואינג 737 של חברת נורוויג'ן אייר שאטל,[34][35] מטוס הצלה ימי,[36] ורחובות רבים[37][38] כולם נושאים את שמה.

תרגומים בינלאומיים[עריכת קוד מקור | עריכה]

ספרה "שירים גליסיאנים" תורגם לאנגלית בשנת 2013[39] וספרה "עלים חדשים" ראה אור באנגלית בספטמבר 2016. בשנת 2010 פורסם באנגלית אוסף שיריה מן השנים 1837–1885.[40] בשנת 1991, אוניברסיטת מדינת ניו יורק פרסה אנתולוגיה אנגלית של שירי רוזליה דה קסטרו.[41]

בשנת 2009 ראה אור תרגום יפני ראשון לשיריה.[42] אנתולוגיה של שיריה בפורטוגזית ראתה אור בשנת 2008.[43]

בשנת 2003 ראתה אור אנתולוגיה צרפתית של שירים גליסיאנים.[44]

רוזליה דה קסטרו על שטר 500 פסטות ספרדיות משנת 1979.
אנדרטה לרוזליה דה קסטרו בפורטו, פורטוגל

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

ויקישיתוף מדיה וקבצים בנושא רוזליה דה קסטרו בוויקישיתוף

הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]

  1. ^ Carballo, R. (1981) [1963]. Historia da Literatura Galega Contemporánea. Galaxia. pp. 143–234. ISBN 84-7154-391-5.
  2. ^ Rosalia de Castro School Association. Vigo.
  3. ^ Rosalia de Castro Public School. Majadahonda (Madrid).
  4. ^ רוזליה דה קסטרו, בביצוע Rosalia de Castro High School no. 1558, סרטון באתר יוטיוב. Chukotsky Proezd 6, 129327 Moscow.
  5. ^ Rosalia de Castro Library. Vilagarcia de Arousa (A Coruña).
  6. ^ Rosalia de Castro Cultural Association. Cacheiras (A Coruña).
  7. ^ רוזליה דה קסטרו, בביצוע Rosalia de Castro Cultural Centre, סרטון באתר יוטיוב. Ciudad de Buenos Aires (Argentina).
  8. ^ רוזליה דה קסטרו, בביצוע Rosalia de Castro Cultural Society, סרטון באתר יוטיוב. Havana (Cuba).
  9. ^ Premio Rosalía de Castro para María Esther Vázquez. Revista Archivos del Sur.
  10. ^ רוזליה דה קסטרו, בביצוע Agrupación Rosalía de Castro, סרטון באתר יוטיוב. Centro Gallego de Madrid.
  11. ^ רוזליה דה קסטרו, בביצוע Agrupación Folclórica Rosalía de Castro de Padrón, סרטון באתר יוטיוב.
  12. ^ רוזליה דה קסטרו, בביצוע Cuban Grupo Folclórico Rosalía de Castro performing in Pobra do Caramiñal, סרטון באתר יוטיוב.
  13. ^ רוזליה דה קסטרו, בביצוע Coral Rosalía de Castro de Pontevedra, סרטון באתר יוטיוב.
  14. ^ Coral Rosalía de Castro de El Palmar (Murcia).
  15. ^ Amancio Prada, 1998: "Rosas a Rosalía." Fonomusic.
  16. ^ Gary Bachlund, composer: "Dos Canciones de Rosalía de Castro."
  17. ^ Abe Rábade, Guadí Galego and Anxo Angueira. רוזליה דה קסטרו, בביצוע Morning song "Rosalía de Castro" (jazz), סרטון באתר יוטיוב; track 10 of the 2008 album "Rosalía 21."
  18. ^ Carlos Núñez, Fernanda Takai and Alê Siqueira. רוזליה דה קסטרו, בביצוע Morning song "Rosalía de Castro" (fusion), סרטון באתר יוטיוב; track 1 of the 2009 album "Alborada do Brasil."
  19. ^ CI Rosalía de Castro
  20. ^ Rosalia de Castro statue. Padron (A Coruña).
  21. ^ רוזליה דה קסטרו, בביצוע Monument to Rosalia de Castro, סרטון באתר יוטיוב. Alameda. Santiago de Compostela.
  22. ^ Rosalia de Castro statue. Ferrol (A Coruña).
  23. ^ Monument to Rosalia de Castro. Praça da Galiza. Oporto (Portugal).
  24. ^ רוזליה דה קסטרו, בביצוע Rosalia de Castro bust, סרטון באתר יוטיוב. Buenos Aires (Argentina).
  25. ^ Rosalia de Castro bust(הקישור אינו פעיל, April 2018). Parque Independencia. Rosario (Argentina).
  26. ^ רוזליה דה קסטרו, בביצוע Rosalia de Castro bust, סרטון באתר יוטיוב. La Rambla. Montevideo (Uruguay).
  27. ^ רוזליה דה קסטרו, בביצוע Teatro Rosalía de Castro, סרטון באתר יוטיוב. A Coruña.
  28. ^ Restaurante "Rosalia de Castro". Berne (Switzerland).
  29. ^ Rosalia de Castro Albariño. Sociedad Cooperativa Vitivinícola Arousana.
  30. ^ Hotel Rosalia. Padrón (A Coruña).
  31. ^ Hotel Rosalia de Castro. Poio (Pontevedra).
  32. ^ רוזליה דה קסטרו, בביצוע Hotel Gastronómico Casa Rosalia, סרטון באתר יוטיוב. Os Ánxeles (A Coruña).
  33. ^ Postage stamp with the portrait of Rosalia de Castro. Sociedad Filatélica de Madrid.
  34. ^ Rosalía de Castro. Jetphotos.com.
  35. ^ Norwegian presenta su avión con la imagen de Rosalía de Castro. La Voz de Galicia, March 02, 2017
  36. ^ רוזליה דה קסטרו, בביצוע CN-235 de Salvamento Marítimo sobre la Ría de Vigo, סרטון באתר יוטיוב.
  37. ^ Commemorative plaque to Rosalia de Castro. Calle Rosalía de Castro. Gijón (Asturias). Escultura Urbana.
  38. ^ Street sign in Braga (Portugal). Braguinha Blog.
  39. ^ Galician Songs (Galician Classics # 4)
  40. ^ John P. Dever and Aileen Dever: "The Poetry and Prose of Rosalía de Castro: A Bilingual Facing Page Edition." Lewiston, NY: Edwin Mellen Press. 2010.
  41. ^ Rosalia de Castro, Anna-Marie Aldaz, Barbara N. Gantt and Anne C. Bromley: "Poems by Rosalía de Castro (אורכב 20.10.2012 בארכיון Wayback Machine)." Albany, New York: State University of New York Press. 1991.
  42. ^ Professor Takekazu Asaka talks about his learning of the Galician language and his translation to Japanese of Cantares Gallegos. In רוזליה דה קסטרו, בביצוע O Galego do Xapón, סרטון באתר יוטיוב.
  43. ^ Rosalia de Castro and Andityas Soares de Moura "A rosa dos claustros: poesia galega (bilíngue)" (אורכב 15.02.2017 בארכיון Wayback Machine). Belo Horizonte, Brazil: Editora Crisálida. 2008.
  44. ^ Rosalia de Castro and Jose-Carlos Gonzalez: "Anthologie poétique. Edition bilingue français-galicien." Bédée, France: Folle Avoine. 2003.