שיחה:טיינג'ין ג'ינמן טייגר
שאלה[עריכת קוד מקור]
בעלי הידע בסינית/בעלי הידע בתעתוק, מבקש לוודא ש"ג'ינמן טייגר" בסדר. תודה --David.r.1929 - שיחה 12:17, 7 בנובמבר 2021 (IST)
- "טיינג'ין ג'ינמן" - אכן. מה בעניין טייגר? האם מדובר בתרגום המילה/תעתוק המילה מאנגלית? (הסימנית הסינית היא חוּ, ומשמעותה היא אכן "נמר"). אלדד • שיחה 12:29, 7 בנובמבר 2021 (IST)
- בויקיפדיה האנגלית אפשר למצוא את פתרון נושא ה"טייגר": הכינוי שלהם הוא "נמרי טיינג'ין" ברחבי הערך, אבל הלוגו שלהם, שמציג את השם באנגלית, כנראה תורגם על ידי מישהו פחות כשיר, כך שבלוגו כתוב "Tiger" במקום "Tigers". The duke - שיחה 16:32, 7 בנובמבר 2021 (IST)
- תודה. בעלי הידע בכדורגל, הלוגו והפתיח אינם מעודכנים. תודה --David.r.1929 - שיחה 12:39, 7 בנובמבר 2021 (IST)