שיחה:סלבה אוקראיני! (שיר)
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני שנה מאת Euro know בנושא איחוד
ערך זה נכתב או הורחב במסגרת המועדון הנורדי
| ||
ערך זה נכתב או הורחב במסגרת המועדון הנורדי | |
תעתיק השם מליטאית
[עריכת קוד מקור]אשמח לתעתוק השם Povilas Syrrist-Gelgota מליטאית המופיע בערך. מתייג את בעלי הידע בליטאית . תודה, נילס אנדרסן 🦔 שיחה 🦔 💛💙 16:29, 28 בנובמבר 2022 (IST)
- בבקשה: פובילאס סיריסט-גלגוטה. Syrrist בשם משפחתו הוא מרכיב נורווגי כי אשתו היא נורווגית והזוג חיפש שם משפחה בין-לאומי שיתאים הן לליטא והן לנורווגיה. פובילאס מנגן בתזמורת הפילהרמונית של אוסלו. "סיריסט" זוהי הגייה ליטאית. אינני יודע אם זה גם בנורווגית. --David.r.1929 - שיחה 18:27, 28 בנובמבר 2022 (IST)
- עכשיו שאתה אומר את זה, אני רואה כאן את ה-י' (Ge), אבל כן, זה קשה לתעתק מנורווגית תודה. נילס אנדרסן 🦔 שיחה 🦔 💛💙 19:47, 28 בנובמבר 2022 (IST)
איחוד
[עריכת קוד מקור]שיר שמבוסס על ביטוי. כסינגל/פזמון, הוא לא עובר כערך עצמאי. לא כערך נפרד. אולי לאיחוד לפסקה "הביטוי בתרבות". PRIDE! - שיחה 18:49, 28 בנובמבר 2022 (IST)
- אין לי התנגדות לכך. אשמח כן לתת לזה כמה ימים בכדי לשמוע את דעת הויקיפדים הנוספים, אבל אני בסדר עם זה גם כערך נפרד וגם כפסקה מורחבת בערך של סלבה אוקראיני. נילס אנדרסן 🦔 שיחה 🦔 💛💙 19:07, 28 בנובמבר 2022 (IST)
- בכל מקרה, בגלל שהערך קיים בשפות אחרות, הייתי משאיר לכל הפחות הפנייה מכאן לפסקה הרלוונטית. נילס אנדרסן 🦔 שיחה 🦔 💛💙 19:18, 28 בנובמבר 2022 (IST)
- באופן כללי, לא תהיה בעיה להשאיר את ההפניה (גם מבחינת ויקינתונים כי יש שם את "קישור מכוון להפניה"). PRIDE! - שיחה 16:54, 29 בנובמבר 2022 (IST)
- בכל מקרה, בגלל שהערך קיים בשפות אחרות, הייתי משאיר לכל הפחות הפנייה מכאן לפסקה הרלוונטית. נילס אנדרסן 🦔 שיחה 🦔 💛💙 19:18, 28 בנובמבר 2022 (IST)