שיחת משתמש:HansCastorp/ארכיון2

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 15 שנים מאת Jab-jab בנושא נימוסין והליכות

לידים

שלום האנס,

ראיתי שנזעק על השימוש ב"לידים" בערך על ברהמס. כאשר כתבתי את הערך, לפני עידן ועידנים, התחבטתי רבות בסוגייה. שמעתי לא פעם דוברי עברית שמשתמשים ב"לידים". מצד אחד זה כמובן שיבוש מצחיק, מגוחך. מצד שני - הוא ברור יותר (לפחות הוא נשמע כמו רבים!) למי שאינו מכיר כלל את המושג ליד, מאשר "לידר" התמוה, שאינו נשמע לדובר העברית כצורת רבים כלל, מזכיר יותר את Leader באנגלית, וסופו מי ישורנו. אז לא היה לנו ערך על "ליד" - עכשיו יש. במצב שנוצר אכן נכון לשנות ל"לידר", עם הקישור - כי הקורא תמיד יוכל להקליק ולראות מה זה בכלל. בכל אופן - צורות רבים הן עולם ומלואו, וכשהן נקלטות בשפה אחרת - זה מקום לבלגן. מי היום כותב "These data are" במקום "This data is"? כך גם, למיטב ידיעתי - ותקן אותי אם אני טועה - ספגטי, מקרוני וכיו"ב הם רבים, אבל בעברית הם יחיד. ככה שצריך להביא דברים כאלה בחשבון. Harel - שיחה 05:55, 1 מרץ 2006 (UTC)

ובאותו הרוח - "ספגטים" זה בסדר ו"לידר" זה לא? :-) Harel - שיחה 05:56, 1 מרץ 2006 (UTC)
אני אוכל ספגטי, לא ספגטים. HansCastorp 12:42, 1 מרץ 2006 (UTC)
עדיפים 'לידים' על-פני 'לידרים'. בסופו של דבר לידים אינם פחות טובים מסימפוניות וקונצ'רטים וצ'לים (על פי אבן שושן הישן: צ'לואות. אבן שושן החדש: צ'לואים!). אביעד המקורי 23:09, 1 מרץ 2006 (UTC)
ואגב, אני אישית מעדיף לומר 'שירים', אלא אם כן אני מדבר באופן כללי על הז'אנר הספציפי של (***בטון של חיותה דביר***) 'השיר הגרמני האמנותי'. אני מעדיף לדבר על השירים של שוברט מאשר על הלידר שלו, משום שבסופו של דבר, כאשר שוברט אמר 'לידר' הוא חשב פשוט על שירים, ולא על כל מה שעובר לנו בראש במאה העשרים ואחת כשאנחנו אומרים 'לידר'. אביעד המקורי 01:01, 2 מרץ 2006 (UTC)

פוטוריזם

שלום
בדף שיחה:פוטוריזם בקשת לשחזר, האם זה הסתדר? Black widow spider 23:22, 1 מרץ 2006 (UTC)

אני פשוט מחקתי את הפסקה שהאלמוני הוסיף, אינני יודע לעשות "שחזור". מקווה שלא התעללו עוד בערך ההוא. תודה על ההתעניינות. HansCastorp 16:38, 2 מרץ 2006 (UTC)
כדי לשחזר עליך ללכת לגרסאות הקודמות ולבחור את הגרסה אליה ברצונך לשחזר. לאחר שתבחר אותה לחץ על עריכה ושמור, רצוי לרשום בתקציר כי מדובר בשיחזור. בברכה, דורית 16:52, 2 מרץ 2006 (UTC)
תודה רבה! HansCastorp 16:58, 2 מרץ 2006 (UTC)

תבנית לבקשתך

תתרגם את זה w:en:Template:User transsexual אחי... או אחותי:) Jobnikon 00:50, 4 מרץ 2006 (UTC)

יוני כבר עשה את זה: תבנית:משתמש הומוסקסואל. odedeeשיחה‏ 00:51, 4 מרץ 2006 (UTC)
אה, טעות. באמת צריך לתרגם. odedeeשיחה‏ 00:52, 4 מרץ 2006 (UTC)
תודה. אולי תלמדוני כיצד לערוך תבנית? זה עשוי לקצץ באופן משמעותי את דף המשתמש שלי. HansCastorp 00:54, 4 מרץ 2006 (UTC)
אני לא בטוח שזה מה ששאלת, אבל נסה להחליף את כל הקוד הארוך של התבנית שלך בדף המשתמש ב

{{משתמש הומוסקסואל}} . בהצלחה 88.153.185.20 00:57, 4 מרץ 2006 (UTC)

ניקוד

האנס, אתה מוכן לנקד לי את המילה אחיו (=האחים שלו, ברבים)? אני לא יודע להכניס ניקוד. מגיסטר 01:54, 4 מרץ 2006 (UTC)

אֶחָיו. התכוונת שאינך יודע את כללי הניקוד או שאינך יודע לנקד במחשב? HansCastorp 02:15, 4 מרץ 2006 (UTC)
תודה רבה, תבורך. והתכוונתי במחשב, אם כי אחטא לאמת אם זה משאיר אותך תחת הרושם שכללי הניקוד נהירים לי במלואם. מגיסטר 02:41, 4 מרץ 2006 (UTC)
לגבי המחשב, פשוט מאוד: רוב סימני הניקוד נמצאים על שורת מקשי המספרים. יש ללחוץ על קאפס לוק, ואז שיפט + אחד ממקשי הניקוד. להלן מקרא: ; = שווא. 1 = חטף סגול. 2 = חטף פתח. 3 = חטף קמץ. 4 = חיריק. 5 = צירה. 6 = סגול. 7 = פתח. 8 = קמץ. 9 = נקודה שׂמאלית בשין. 0 = נקודה ימנית בשׁין. - = חולם. = = שורוק/דגש/מפיק. \ = קֻבוץ. בהצלחה! HansCastorp 02:58, 4 מרץ 2006 (UTC)

אני מציע להוסיף את התווים האלה ל"תווים מיוחדים" בתחתית עמוד העריכה 88.153.185.20 03:01, 4 מרץ 2006 (UTC)

אתה בטוח ששם אתה רוצה את זה? ודבר נוסף, תוכל בבקשה לעשות לי מעשרת הנושאים הראשונים "ארכיון 1" ? התחלתי לקרוא וזה היה לי מסובך מדי:) HansCastorp 03:04, 4 מרץ 2006 (UTC)
ארכיון של דף השיחה שלך? תגזור ותדביק לפה (אגב, איפה הברוך הבא ושאר עניינים?) - שיחת משתמש:HansCastorp/ארכיון1. בברכה, דורית 08:53, 4 מרץ 2006 (UTC)
אין כמוך, דורית! הברוך הבא, יחד עם כל שאר השיחות טרום תקופת הצינון נמצאים כולם בתהום הנשייה. HansCastorp 09:57, 4 מרץ 2006 (UTC)
תודה האנס על מדריך הניקוד. באשר לארכיון, מומלץ שתיצור בראש דף השיחה הפעיל קישור לארכיון כך: ארכיון 1. אחרת, לאחר שתארכב גם שיחה זו, תתקשה להגיע אל ארכיונך. מגיסטר 11:03, 4 מרץ 2006 (UTC)
תודה רבה HansCastorp 11:06, 4 מרץ 2006 (UTC)

מלכת אמבטיה

ערך יפה, רק השערורייה והתגובות להצגה מצויינים מאוד בצמצום. ניתן לקחת מהערך חנוך לוין: ההצגה היא של הקאמרי, חלק משחקני התיאטרון מחו נגד ההצגה, הצופים הפריעו במהלכה, הביקורות התרעמו, משרד החינוך ניסה להתערב, היה אף חשש להורדת מורל החיילים וכו'. אבירם 02:06, 8 מרץ 2006 (UTC)

תודה רבה. מיד אפנה לערך הנ"ל (אני עייף ועצל, סיימתי לעבוד ב23:00 ואח"כ יצאתי לסיבוב על בועז) HansCastorp 02:08, 8 מרץ 2006 (UTC)
רק כשהסכלתי בדף המשתמש שלך הבנתי מה שכתבת בסוגריים (שבועז זה לא בהכרח שם של בנאדם). צריך עוד להגות את מלכת אמבטיה. בהצלחה עם "את ואני והמלחמה הבאה", המלחמה תחכה, אני הלכתי לישון. אבירם 02:46, 8 מרץ 2006 (UTC)
מקווה שההגהה תיעשה לרוחי, ללא השמטת פרטים חשובים או ניסוח המסלף את המשמעות. ליל מנוחה! HansCastorp 02:58, 8 מרץ 2006 (UTC)

עזרה

היי האנס, אני צריכה את עזרתך לגבי ערך מסויים. יש לך מסנג'ר? אוי וי 23:43, 8 מרץ 2006 (UTC)

רשמית יש לי, אך נדרתי נדר לפני כחודשיים לא להשתמש בו עוד. אוכל לקבל רמז מטרים אודות נושא הפנייה? (אשמח לעזור, אם כי אני מבין שאינך רוצה שאנשים יראו). HansCastorp 23:47, 8 מרץ 2006 (UTC)
תפר את הנדר. העזרה לגבי ניקוד שמות יפניים. אין לי מושג איך אני הולכת להסביר לך את זה, בגלל זה רצוי מסנג'ר. אשמח אם תאשר אותי תודה אוי וי 23:51, 8 מרץ 2006 (UTC)
נו טוב, ננסה, אם כי לא ברור לי איך תוכלי להסביר לי בכתב הגייה של שפה שאין לי בהּ מושג וחצי מושג. (לא תעדיפי טלפון? מבטיח לא להטרידך מינית). HansCastorp 23:53, 8 מרץ 2006 (UTC)
אדרבה, אבל איך נחליף טלפון? לא אכתוב כאן את מספרי, כי אחרים עלולים להטריד. אוי וי 00:00, 9 מרץ 2006 (UTC)

החידון

מה חוקי החידון ?האם צריך תשובה מלאה? (יש לי ניחוש רק ל-3). והאם זה בכלל ברצינות? emanשיחה 02:09, 9 מרץ 2006 (UTC)

יש לתת שם מלא, תן מה שיש לך. בטח שזה ברצינות. HansCastorp 02:11, 9 מרץ 2006 (UTC)
גם הפרס (ברצינות)?
אני מהמר (בזכות הראשי תיבות ואחרי הצצה מאסיבית, שעליה הייתי מוגלה מארץ פו"ח) על:
  1. גיל אלדמע
  2. -?
  3. ברל כצנלסון
  4. חמי דורון (או חיים דרוקמן שממפלגה לא פחות מוקצית, אבל הוא כבר לא ח"כ, וגם נראה לי פחות מתאים).
emanשיחה 02:30, 9 מרץ 2006 (UTC)
כל הכבוד! (ודאי שגם הפרס ברצינות!) עכשיו רק נותר לנחש מי השני. זה די קל. אין כמעט יום שאינו מופיע בחדשות הטלוויזיה/הרדיו/האינטרנט. המתנחלים אינם חשים אהדה רבה כלפיו בימים אלה. ומה זה "פו"ח"?HansCastorp 02:33, 9 מרץ 2006 (UTC)
אז זה כנראה משה קראדי.
ופו"ח זה פורום טריוויה שבו אני שורץ (אם כי פעם שרצתי שם הרבה יותר, במיוחד בימי רביעי, אבל לאחרונה נגמרו לנו השאלות, והפורום די בדעיכה). emanשיחה 02:44, 9 מרץ 2006 (UTC)
יפה מאוד. כעת אצטרך לשנות את החידה לכל מיני הגדרות הגיון שאמציא (כמו: "חמור כינה?" 4,4). אגב, רק זה האחרון שניחשת קרוב קרוב (דוד). כל האחרים מרוחקים יותר בעץ המשפחתי. מכל מקום, את הפרס תקבל בזמן ובמקום שתבחר:) מעבר לזה, שים נא לב להודעה שכרגע כתבתי בדף השיחה של עיצורים מצוצים.HansCastorp 02:48, 9 מרץ 2006 (UTC)
יהיו דיווחים לקהילה על טקס מתן הפרס??? עמית 21:14, 10 מרץ 2006 (UTC)
יהיה שידור חי של האירוע בפרוייקט ויקיוידאו. HansCastorp 21:18, 10 מרץ 2006 (UTC)

איך החלטת לקרוא דווקא לי? :)

ומה גרם לך להניח שאני אתפוס את זה בתקציר העריכה? :) ‏conio.h ‏• ‏שיחה‏ 16:28, 9 מרץ 2006 (UTC)

אם אתה מדבר על הערך "רוסית", זה כי נדמה לי שראיתי אותך עורך את הערך הוא, ובכלל, סמכות בענייני השפה. HansCastorp 22:03, 9 מרץ 2006 (UTC)
אני מאוד מוחמא. תודה. :) ‏conio.h ‏• ‏שיחה‏ 22:24, 9 מרץ 2006 (UTC)‏
не за что. אגב, אשמח אם תוכל לעזור לי בתרגום כל מיני שוברי לשון ברוסית. HansCastorp 22:31, 9 מרץ 2006 (UTC)
דווקא יש על מה, כי אני לא מחשיב את עצמי כסמכות בנושא. לכל היותר, חובב חסר כשרון. :)
לגבי שוברי-הלשון, אני אצטרך לחשוב ולהיזכר. אחד כבר עלה לי בראש ואוסיף אותו בדקות הקרובות. ‏conio.h ‏• ‏שיחה‏ 22:51, 9 מרץ 2006 (UTC)
מסתבר שכבר קיימות רשימות כאלה. מויקי האנגלית אני מניח שניתן להעתיק בלי בעיה. השאלה היא מה לגבי האתר הזה http://www.uebersetzung.at/twister/ru.htm ? יש שם רשימה מכובדת למדי(2712 שוברי לשון ב-107 שפות). בגלל שכתוב שיש זכויות יוצרים אני מניח שאני אסתפק ברשימה מויקי האנגלית בתוספת מה שאני אצליח להיזכר בו. ‏conio.h ‏• ‏שיחה‏ 23:01, 9 מרץ 2006 (UTC)

את עזרתך!

היי האנס, תתחבר לשנייה למסנג'ר, אני זקוקה לעזרתך. תודה אוי וי 23:44, 9 מרץ 2006 (UTC)

מצטער, כפי הנראה לא הייתי מחובר כשכתבת לי את ההודעה. HansCastorp 06:26, 10 מרץ 2006 (UTC)

נימוסין והליכות

האנס, אנא נסה להמנע מהערות מחכימות כמו "עוד לא למדתם את חוקי התעתיק?" בתקצירי העריכה. יש בזה חוסר כבוד די צורם לעמיתיך, מעבר לזה שקשה לצפות ממאות ערכים שנכתבו לפני שנה או יותר להתיישר מעצמם לפי הנזיפות שלך מהחודש האחרון. עוזי ו. 09:23, 10 מרץ 2006 (UTC)

מעבר לכך התיקון שלך היה לא נכון ושחזרתי אותו. את השם Anthony מבטאים באופן מסורתי ב-T ולא TH, בדומה ל-Thames, Thai וכדומה. odedee שיחה‏ 09:24, 10 מרץ 2006 (UTC)
גם את המילה "תה" מבטאים בצרפתית (TH) כ-T, ועדיין, כותבים תה. העיקר למהר ולשחזר תיקונים?
ולגבי מר עוזי.ו הנכבד, אני במקומו לא הייתי מדבר על חוסר כבוד לעמיתים. HansCastorp 09:36, 10 מרץ 2006 (UTC)
מדוע? אני מגלה כלפיך אורך רוח יוצא דופן, אבל לא אסכים שתשמיץ אותי (שוב) בלי שתוכל לגבות את דבריך בראיות. עוזי ו. 09:48, 10 מרץ 2006 (UTC)
דבריך על עוזי הם אכן בגדר השמצה לא מבוססת ומיותרת מאד. ואל תרקוד על שתי חתונות - כתבת בתקציר העריכה שעוד לא למדנו את כללי התעתיק. ובכן, לפי כללי התעתיק התיקון שלך שגוי, בכך אין ספק. כעת ברצונך לטעון שבעצם צריך פה לחרוג מהכללים כי מקובל לכתוב את השם הזה ב-ת'? האם זה אותו האנס שמסביר שצריך לכתוב איקליפטוס, גם אם כל העולם טועה וכותב בלי י', ואנחנו אנציקלופדיה שבה אסור לקבל איות נפוץ אך "שגוי"? מתחיל להמאס לי לחזור על ההסבר הזה, אבל אולי המקרה הזה יעזור לך להבין שצריך להפעיל שיקול דעת. לפעמים תעתיק לפי הכללים מתאים, ולפעמים תעתיק לפי המקובל בעם מתאים, ולפעמים לא ברור מה מתאים, וצריך לחשוב, להביא דוגמאות, אולי להצביע. את כל זה אפשר, ורצוי, לעשות ברוח טובה. תנסה. odedee שיחה‏ 10:13, 10 מרץ 2006 (UTC)
לא הבנת את כוונתי, אני חושש. אני אומר שהצורה הנכונה של "תה" היא אכן זו ב-ת', כי המקור נכתב ב-TH ואין כל קשר להגייה. גם "תומאס" באנגלית נהגה כ-T ולא כ-TH ועדיין אנו כותבים תומאס. לפיכך, גם אנתוני ייכתב ב-ת'. HansCastorp 21:12, 10 מרץ 2006 (UTC)
ששש... להרגע! (ואני מצווה עליך - הרי עכשיו אתה שייך לי (-; )
עדיף באמת לא להשתמש בנוסח מתלהם כזה, ולדון על דברים בנחת ובישוב דעת. emanשיחה 09:43, 10 מרץ 2006 (UTC)
לדון? בשמחה. להתחיל להעביר ביקורת על הליכותַי / לשחזר בחזרה תיקונים צודקים שעשיתי? מיותר למדַי. כעת עלַי ללכת. יום אחד תבינו כמה אני טוב לכם. ואז אתם תצטערו ותתחרטו על כך שהתעמרתם בי ובנפשי השברירית, אבל אז יהיה כבר מאוחר מדַּי. יום טוב HansCastorp 09:46, 10 מרץ 2006 (UTC)
הוספת חטא על פשע. Harel - שיחה 12:04, 10 מרץ 2006 (UTC)
הו נבואה ארורה... Jab-jab - שיחה 14:49, 26 במרץ 2009 (IST)תגובה