פרנקנשטיין

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

קפיצה אל: ניווט, חיפוש
עטיפת הספר. מאת הצייר בוריס
עטיפת הספר. מאת הצייר בוריס
עטיפת מהדורת הספר משנת 1831
עטיפת מהדורת הספר משנת 1831

פרנקנשטיין, או פרומתאוס המודרני או בשמו העממי המפלצת של פרנקנשטיין הוא רומן נודע, שנכתב בידי הסופרת מרי שלי בשנת 1818 כאשר הייתה בת 19. הספר נכתב כאשר שלי ובן זוגה, פרסי ביש שלי, ביקרו את חברם המשורר הנודע לורד ביירון בטירה בז'נבה. ביירון הציע תחרות כתיבה של סיפור אימה באחד הערבים הקרים לחבריו. את הרעיון לסיפור קיבלה שלי באותו הלילה כאשר הקיצה מסיוט בו חלמה על דמות מעוררת אימה. הספר המשלב אלמנטיים גותיים נחשב לראשון בסוגת המדע הבדיוני.

בשנת 1931 הופק הסרט הראשון בעקבות הספר, עם השחקן בוריס קרלוף בתפקיד המפלצת, סרט שנחשב כאחד מסרטי האימה הראשוניים והחשובים של הוליווד.

תוכן עניינים

[עריכה] עלילת הספר

פרטי עלילה פרטי עלילה ("ספוילרים") מופיעים בהמשך.

בספר מתואר ד"ר ויקטור פרנקנשטיין, רופא צעיר ושאפתן, שהגיע למסקנה שבשביל להבין חיים הוא חייב להבין את מהות המוות. הוא חיבר איברים וחתיכות עור של אנשים מתים, ו"הצליח" להפיח חיים ביצור שיצר.

הצלחה לכאורה זו שינתה את חייו. היצור אותו ברא, היה (לכאורה, ובעיני החברה) "מפלצת", בין השאר בגלל מראהו המכוער והמפחיד. המפלצת של פרנקנשטיין, שבמופגן נותרת לאורך כל הספר ללא שם, היא לכאורה מפחידה, חזקה ואלימה. רק לכאורה, מכיוון שהיצור הוא בעל מזג טוב ביסודו, שבתחילת "חייו" הוא מציל ילדה מטביעה, מציל משפחה שביתה קרס ומסייע למשפחה ענייה להתקיים.

אולם עקב מראהו החריג ושונותו, ועקב האכזריות האנושית, הרוע, והדיעה הקדומה, הוא נורה, מוכה, מושפל ומבוזה.

דרישותיו האנושיות הן בסיסיות: בת זוג בדמותו, מחד, אהבה וקבלה מצד הציבור, מאידך. אולם הוא נתקל בחומה בצורה של בורות, פחד ושינאה, הן מצד הציבור והן מצד יוצרו ד"ר ויקטור פרנקנשטיין, המסרב להיענות לבקשתו וליצור דמות נוספת כדמותו, שתהיה לו לחברה ותגאל אותו מבדידותו.

לאחר שדרישותיו אינן מתמלאות, ולאחר שהוא מושא לשנאה, רדיפה ואלימות מצד החברה, מגיב היצור באלימות קשה, ופוגע באנשים תמימים וחסרי ישע, עד שמגיע סופו.

[עריכה] דיון

[עריכה] א. שם היצור

אחד מהדברים יוצאי הדופן ביצירה, היא העובדה כי גיבור הספר הוא יצור ללא שֵם. בניגוד לטעות נפוצה בציבור, "פרנקנשטיין" הוא שמו של הרופא שהפיח בו חיים, ולא שמו של היצור עצמו. היעדר השם, עשוי להראות על היעדר הקשר עמו מצד בני האדם, ואף מצד יוצרו, ועל הבדידות התהומית שבה היה נתון.

[עריכה] ב. הכותר "פרומתאוס"

שמה המקורי של היצירה הוא "פרנקנשטיין, או פרומתאוס המודרני".

פרומתאוס היה דמות טראגית במיתולוגיה היוונית. למרות ייחוסו בקרבה משפחתית לקבוצת הטיטאנים, ולמרות שהיה בן אלמוות ובעל כוחות רבים, שאף להתחבר עם בני האדם, להתקבל עליהם ולהעניק להם מכוחותיו ויכולותיו. לאחר שזאוס מנהיג האלים מנע את הידע אודות האש מבני האדם, הערים עליו פרומותאוס ונתן להם את האש. למרות זאת, לא התקבל פרומותאוס לחברת בני האדם. הוא נענש בחומרה על ידי זאוס, וחי את שארית חייו בעינויים.

המושג פרומתאיות מסמל מרדנות ומלחמה הרואית בכוחות עליונים. המאבק הפרומתאי הוא מאבק מרובה סבל לשחרור הרוח מכבליה, ולהשגת חירותו של האדם, מאבק שאין בו בהכרח הצלחה.

ההשוואה בין שני המקרים מתבקשת. גיבור היצירה "פרנקנשטיין", כמו גם פרומתאוס המיתולוגי, נאבק על מנת להתקבל על ידי חברת האדם. בשני המקרים אין בכך הצלחה, אולם הסיבה לכך אינה זהה. באגדה המיתולוגית נמנעה כניסתו של פרומתאוס לחברת בני האדם בעקבות התערבותו של זאוס מנהיג האלים. לעומת זאת, ביצירה "פרנקנשטיין" לא האלים הם שמנעו את קבלתו, אלא שנאה ופחד שנבעו מבורות ודעות קדומות מצד בני האדם.

[עריכה] ג. מי היא המפלצת האמיתית

"המפלצת של פרנקנשטיין" אינו רק סיפור אימה, אלא מוביל מסר חברתי שלא ניתן להתעלם ממנו. כפי שתוהה בקול יצהר ורדי ב"האייל הקורא" - בקישור המצורף למטה:

"מיהי המפלצת האמיתית, אם כן? זו אחת השאלות שמעלה הספר. האם זהו פרנקנשטיין, שאסף חלקי גופות מחדרי ניתוח ומבתי־מטבחיים ומתוכם ברא יצור שנולד לבדידות ולסבל?
האם זו האנושות, שאינה מוכנה לקבל את החריג והשונה?
או שמא אכן זהו אותו יצור מחריד וקטלני, היודע לתת למעשיו צידוקים מוסריים? "

האם הפתרון הקל הוא לומר, ש"היצור" שנברא על ידי ד"ר פרנקנשטיין הוא "המפלצת" ?

[עריכה] תרגומים לעברית

  • פרנקנשטיין: או פרומיתאוס המודרני / מרי וו. שלי - תרגמה לעברית איריס ברעם‫, הוצאת אלישר, 1983 ; הוצאת אסטרולוג, 1995
  • פרנקנשטיין על-פי מרי שלי - עיבד לארי ויינברג ; נוסח עברי - דלית לב, הוצאת כתר, 1996
  • פרנקנשטיין, או, פרומיתיאוס המודרני: בשלושה ספרים / מאת מרי שלי - תרגמה יערית בן יעקב, הוצאת פראג, 2000
  • פרנקנשטיין / מרי שלי - תרגמה מאנגלית שרון פרמינגר ; הקדמה והערות - קארן קרבינר, הוצאת פן, 2005

[עריכה] קישורים חיצוניים

מיזמי קרן ויקימדיה
ויקישיתוף תמונות ומדיה בוויקישיתוף: פרנקנשטיין
כלים אישיים