שפירית בענבר

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
שפירית בענבר
Dragonfly in Amber
מידע כללי
מאת דיאנה גבלדון עריכת הנתון בוויקינתונים
שפת המקור אנגלית עריכת הנתון בוויקינתונים
סוגה רומן עריכת הנתון בוויקינתונים
מקום התרחשות פריז, סקוטלנד עריכת הנתון בוויקינתונים
הוצאה
הוצאה הוצאה לאור דל עריכת הנתון בוויקינתונים
תאריך הוצאה 1 ביולי 1992 עריכת הנתון בוויקינתונים
מספר עמודים 752 עריכת הנתון בוויקינתונים
סדרה
ספר קודם נוכרייה עריכת הנתון בוויקינתונים
הספר הבא נוסעת מעבר לזמן עריכת הנתון בוויקינתונים
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

שפירית בענבראנגלית: Dragonfly in Amber) הוא הספר השני בסדרת הרומנים "נוכרייה" מאת דיאנה גבלדון. הסדרה סובבת סביב המסע בזמן של קלייר רנדל, אחות מהמאה העשרים, ובעלה ג'יימי פרייזר, לוחם סקוטי מההיילנדס. הספרים כוללים אלמנטים של רומנים היסטוריים, רומנטיקה, הרפתקאות, ומדע בדיוני / פנטזיה.[1] ספר זה מתאר את נסיונותיהם של קלייר ושל ג'יימי למנוע את המרידה היעקובינית משנת 1745, שקלייר יודעת שתוצאותיה יהיו הרות אסון עבור הסקוטים.

באוגוסט 2014 שודרה לראשונה סדרת הטלוויזיה "זרה" של רשת Starz המבוססת על סדרת הרומנים.[2] העונה השנייה של הסדרה - שודרה במאי עד יולי 2016 - מבוססת על הרומן "שפירית בענבר".[3][4]

תקציר עלילה[עריכת קוד מקור | עריכה]

סקוטלנד, 1968[עריכת קוד מקור | עריכה]

קלייר רנדל חזרה לתקופה הזמן שלה, בה חייתה עם בעלה פרנק במשך עשרים שנה. אחרי מותו של פרנק, היא לוקחת את בתה בריאנה, לביתו של חברם הוותיק, הכומר רג'ינלד וייקפילד. קלייר מקווה שבנו המאומץ של הכומר, רוג'ר, יעזור לה לגלות מה קרה לגברים של לליברוך אחרי קרב קלודן. רוג'ר מגלה שאנשי לליברוך חזרו הביתה בשלום. הוא מלווה את קלייר ובריאנה לבית קברות עתיק, שם הם מחפשים את קברו של ג'ונתן רנדל, מאבות אבותיו של פרנק, אבל הם מוצאים גם מצבה של ג'יימי פרייזר. זהו חלק מ"אבן נישואים", שבה מופיע שמה של קלייר אבל בלי תאריך. קלייר חושפת בפני בריאנה ורוג'ר מי הוא אביה האמיתי של בריאנה. בריאנה דוחה בכעס את סיפורה של אמה, אבל רוג'ר מוקסם מהענין, וקלייר מגוללת את סיפור האירועים שהתרחשו אחרי המסופר בספר "נוכרייה".

פריז, 1744[עריכת קוד מקור | עריכה]

בסיום הספר הראשון, קלייר משכנעת את ג'יימי לעצור את המרד היעקוביטי כדי למנוע את הטבח שנגרם בעקבותיו. אחרי שנודע להם שצ'ארלס סטיוארט מנסה להשיג מימון ליעקוביטים מהמלך הצרפתי לואי החמישה עשר, הם נוסעים לפריז. שם ג'יימי משתמש בעסקי היין של בן דודו, ג'ארד, ליצירת קשרים עם אנשי האריסטוקרטיה, ולפעול כנגד הנסיך סטיוארט. ילד צרפתי בשם קלודל, שגדל בבית זונות, עוזר לג'יימי לברוח מכמה בריונים. ג'יימי מעסיק אותו כדי שיגנוב את מכתביו של הנסיך. הוא משנה את שם הילד לפרגוס. כאשר ג'ונתן "בלק ג'ק" רנדל מגיע לפריז, למרות ההבטחה שנתן לקלייר, שיחוס על חייו של רנדל, בשל היות פרנק מצאצאיו, ג'יימי מזמין את רנדל לדו-קרב, ומותיר אותו אימפוטנט. קלייר שצופה בדו-קרב מפילה את הוולד שהיא נושאת, ונלקחת לבית החולים. ג'יימי נשלח לבסטיליה על הפרת הוראותיו של המלך שאסר על קיום דו-קרב.

סקוטלנד, 1745 והמרד[עריכת קוד מקור | עריכה]

קלייר מגיעה להסדר עם המלך לואי החמישה עשר לשחרורו של ג'יימי, והם מגורשים מצרפת. הם חוזרים לסקוטלנד יחד עם פרגוס, ומסתפקים בחיים החקלאיים באחוזתו לליברוך, יחד עם ג'ני, אחותו של ג'יימי, ובני משפחתה. ג'יימי מקבל מכתב מסטיוארט שמודיע על כוונתו להשתלט מחדש על כס המלכות של סקוטלנד. הנסיך חתם בשמו של ג'יימי, ובכך סימן אותו כבוגד בכתר. בלית ברירה, ג'יימי אוסף את אנשי לליברוך ויוצא להצטרף לצבא של סטיוארט. לורד ג'ון גריי הצעיר, חייל אנגלי, נתקל בחבורה של ג'יימי וקלייר. כשהוא מניח שקלייר היא אסירה של הסקוטים, גריי מנסה "להציל" אותה. ג'יימי שובר את זרועו של הנער, אבל חס על חייו. המידע שקיבל ג'יימי מגריי עוזר לאנשי ההיילנדס לנצח בקרב פרסטונפנס. אבל בסופו של דבר המרידה נכשלת בקרב קולודן. קלייר מגלה שהיא שוב בהיריון. ג'יימי וקלייר דנים כמוצא אחרון על התנקשות בחייו של סטיוארט. דוגל מקנזי, ששמע את שיחתם, מאשים את קלייר בשכנוע ג'יימי לבגוד בעמו, והוא מנסה להרוג את קלייר. ג'יימי, שיודע שהיעקוביטים יפסידו בקרב בקלודן, מאלץ את קלייר לחזור לזמן שלה, כדי לחסוך ממנה את תוצאות הקרב. הוא עצמו חוזר לקולודן מתוך כוונה למות בקרב.

1968[עריכת קוד מקור | עריכה]

קלייר מספרת שהיא חזרה לפרנק, אשר אינו מאמין לסיפורה, אבל מתעקש לגדל את בריאנה כבתו. הוא מבקש לא לספר לבריאנה את האמת עד אחרי מותו. בריאנה מסרבת להאמין לסיפור של קלייר. קלייר מגייסת לעזרתה את רוג'ר, והיא חושפת בפניו את היותו צאצא של דוגל מקנזי וגיליס דנקן. קלייר מספרת לרוג'ר, שבזמן שהסתתרה במערות בהיילנדס, דוגל מסר לה הודעה מגיליס שבה נכתב "אני לא יודעת אם זה אפשרי, אבל אני חושבת שכן" והמספרים 1, 9, 6 ו-8. קלייר מסיקה שהכוונה לשנה 1968. קלייר ורוג'ר חושדים שגיליס ציינה את השנה בה היא נסעה בזמן. קלייר, רוג'ר ולבסוף גם בריאנה עדים למעבר דרך האבנים של גיליס דנקן / ג'יליאן אדגרס, והיעלמותה במעגל האבנים בקרייג נא דאן, אחרי שרצחה את בעלה. לבסוף רוג'ר מודיע לקלייר שג'יימי לא מת בקלודן.

תרגום לעברית[עריכת קוד מקור | עריכה]

הרומן תורגם לעברית בשם "שפירית בענבר" על ידי ארז אשרוב. הוא יצא לאור ב-2012 בהוצאת כנרת.

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]

  1. ^ Reese, Jennifer (27 בנובמבר 2007). "Book Review: Lord John and the Hand of Devils (2007)". Entertainment Weekly. נבדק ב-30 באוקטובר 2013. {{cite web}}: (עזרה)
  2. ^ Ng, Philiana (8 במאי 2014). "Starz's Outlander Gets First Poster, Premiere Date". The Hollywood Reporter. נבדק ב-14 ביוני 2014. {{cite web}}: (עזרה)
  3. ^ Hibberd, James (15 באוגוסט 2014). "Outlander renewed for second season". Entertainment Weekly. נבדק ב-15 באוגוסט 2014. {{cite web}}: (עזרה)
  4. ^ Elavsky, Cindy (24 באוגוסט 2014). "Celebrity Extra". Downriver Sunday Times. King Features. נבדק ב-6 בספטמבר 2014. {{cite news}}: (עזרה)