הליטון הקוריאני המחודש

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

הליטון הקוריאני המחודשקוריאנית: 國語의 로마字 表記法 ;국어의 로마자 표기법‏, בליטון מחודש: gugeoui romaja pyogibeop תרגום מילולי: אות לטינית לאומית לשפה הלאומית; באנגלית: Revised Romanization of Korean) היא מערכת הליטון הרשמית של השפה הקוריאנית בקוריאה הדרומית. היא פותחה על ידי האקדמיה הלאומית של השפה הקוריאנית (אנ') החל מ-1995 ופורסמה ב-7 ביולי 2000 על ידי משרד התרבות, הספורט והתיירות הקוריאני[1].

מערכת ליטון זו פתרה בעיות שהיו קיימות במערכת הקודמת, המכונה "מק'ון-רישאוור" (אנ'). המערכת ההיא יצרה קשיים בהבחנה בין עיצורים שונים בשפה. קשיים אלו נוצרו עקב הפונולוגיה הייחודית של השפה הקוריאנית, המשתמשת בין היתר בהבחנה קולית שונה מזו המאפיינת את האותיות הלטיניות, ובכלל. סימני ההבחנה בין העיצורים הפחות קוליים‏ - ㄱ, ㄷ‏, ㅂ, ו-ㅈ, לבין אלו הקוליים יותר -ㅍ ,ㅋ, ㅌ, ו-ㅊ ‏ (t,‏k, ‏p, ו-ch בהתאם), התבססו על גרשיים. כמו כן, הבדלים בין התנועות 어‏(ŏ) ‏ ל-오‏(o) ובין ‏으‏(ŭ) ל-‏u)우‏) התבססו על סימני ברווה. הצורך בשימוש בסימנים אלו, שלא תמיד ניתן להוסיפם בקלות, ובפרט בעידן ההקלדה והאינטרנט, גרם לקושי בכתיבה. כתוצאה, מכך פעמים רבות הם היו מושמטים על ידי הכותבים, הן קוריאנים והן זרים, וגרמו לקושי ולבלבול בקריאת ובהבנת הנכתב. המערכת החדשה פותחה מתוך הנחה שהמשך השימוש במערכת הקודמת גורם לבעיות שיחריפו עם הזמן, הן אצל קוריאנים והן בכלל.

האותיות ותעתוקן הלטיני[עריכת קוד מקור | עריכה]

תנועות[עריכת קוד מקור | עריכה]

האנגול
ליטון a ae ya yae eo e yeo ye o wa wae oe yo u wo we wi yu eu ui i

עיצורים[עריכת קוד מקור | עריכה]

האנגול
ליטון תחילית g kk n d tt r m b pp s ss j jj ch k t p h
סופית k k n t l m p t t ng t t k t p t

ㄱ, ㄷ, ㅂ, ן-‏ㄹ‏ מתועתקות כ-g, d, b, ‏וכ-‏r‏ כשהן באות בתחילת מילה או לפני עיצור (תחיליות), וכ-k, t, p‏, וכ-l‏ כשהן באות אחרי עיצור או בסוף המילה (סופיות).

ראו גם[עריכת קוד מקור | עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]

  1. ^ About Korea, web.archive.org, ‏2007-09-16