המנון הרשות הפלסטינית
מילים | סעיד אל-מזין |
---|---|
לחן | Ali Esmaeil |
ⓘⒾ | |
"פדאא'י" (בערבית: فدائي), או "לוחם", הוא שמו של ההמנון הלאומי הפלסטיני.
מוטני
[עריכת קוד מקור | עריכה]החל בשנות השלושים של המאה העשרים היה "מוטני" (בערבית: موطني), או: "מולדתי", המנון הבלתי-רשמי של הפלסטינים. השיר חובר על ידי המשורר הפלסטיני אבראהים טוקאן בשנת 1936, והולחן על ידי המלחין הלבנוני מחמד פליפל. למרות שהוא נעדר מעמד רשמי, הוא זוכה לפופולריות בקרב הציבור הפלסטיני.
בשנת 2003 הוא נקבע כהמנון הלאומי של עיראק.
בילאדי, בילאדי, בילאדי
[עריכת קוד מקור | עריכה]על רקע פריחת הפאן ערביות[1], אימצו הפלסטינים כהמנון בלתי רשמי את "בילאדי, בילאדי, בילאדי", שיר מצרי שלימים הפך להמנון מצרים. מאז נהוג לחשוב שזהו ההמנון הפלסטיני[2][3].
פדאא'י
[עריכת קוד מקור | עריכה]"פדאא'י" נכתב על ידי סעיד אל-מוזיין והולחן על ידי המלחין המצרי עלי אסמאעיל. תנועת פת"ח השתמשה בו בעת הפיכת מוסדות התנועה למוסדות הלאומיים הפלסטיניים ועל כן נודע בשם "המנון המהפכה הפלסטינית".
בשנת 1972 אומץ רשמית על ידי הארגון לשחרור פלסטין (אש"ף) ואומץ על ידי הרשות הפלסטינית עם הקמתה.
מאפייני ההמנון
[עריכת קוד מקור | עריכה]בהמנון ניכרת הרוח הלאומית, ובולטת בהיעדרה כל התייחסות בעלת גון דתי, למשל לעניין האסלאם, אזכור האל או הג'יהאד. תחת הערכים הדתיים, בולטים אתוסים לאומיים: הלאומיות, המאבק והשיבה.
מילות השיר
[עריכת קוד מקור | עריכה]תרגום לעברית | תעתיק עברי | ערבית |
---|---|---|
לוחם, לוחם, לוחם |
פדאא'י, פדאא'י, פדאא'י, |
فدائي.. فدائي.. فدائي |
ראו גם
[עריכת קוד מקור | עריכה]קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור | עריכה]הערות שוליים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- ^ Tamir Sorek, "Palestinian Commemoration in Israel: Calendars, Monuments, and Martyrs", Stanford University Press, page 78
- ^ אבינועם בר-יוסף, תושבי בית סחור: "אנו רוצים שלום!", מעריב, 19 בדצמבר 1988
- ^ קרני אלדד, חיסול אל בגדדי: לפעמים החיים הם כן שחור ולבן, באתר מקור ראשון, 3 בנובמבר 2019