שיחה:ארמון פרימוורי

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

שם הערך מתורגם למחצה - אם רוצים לתת את השם הרומני, אז מדובר ב"פאלאטול פרימווריי" ואם רוצים לתרגם את השם, אז מדובר ב"ארמון האביב". תרגום למחצה לא מקובל, אז צריך לבחור בין תרגום שלם (אני ממליץ) ובין השם הרומני. בברכה. ליש - שיחה 11:41, 28 ביולי 2016 (IDT)[תגובה]

ברמה העקרונית נכון, אבל במקרה הזה הארמון נקרא על שם הרחוב או השכונה שהוא נמצא בהם, ולא ישירות על שם האביב. עידושיחה 19:40, 30 ביולי 2016 (IDT)[תגובה]
והשכונה נקראת על שם האביב... אז? בברכה. ליש - שיחה 21:03, 30 ביולי 2016 (IDT)[תגובה]
האם לערך על השכונה תקרא אביב (בוקרשט)? עידושיחה 23:51, 30 ביולי 2016 (IDT)[תגובה]
אני חושב שאביב (רובע בבוקרשט) מתאים יותר. בברכה. ליש - שיחה 04:22, 31 ביולי 2016 (IDT)[תגובה]
כמו גם מלכות (רובע בניו יורק)? עידושיחה 20:14, 4 באוגוסט 2016 (IDT)[תגובה]
לא, קוינס מוכר לישראלים רבים והאנגלית שגורה בפי רבים מקוראי העברית - לא כך הרומנית ולא כך "פרימווריי". האם אתה מעדיף "פאלאטול פרימווריי"? בברכה. ליש - שיחה 21:05, 4 באוגוסט 2016 (IDT)[תגובה]
טוב, בוא נקצר. אנחנו כן נוהגים לתרגם שמות של מבנים, אם יש להם משמעות מסוימת. אנחנו לא נוהגים לתרגם שמות של ערים או שכונות, וזה לא בגלל שהשם מוכר לישראלים או בגלל שזה באנגלית, פשוט כי לא עושים כך. גם מקומות נידחים ולא מוכרים ששמותיהם אינם שגורים בפי דוברי העברית, איננו מתרגמים אותם. העיירה אסבסט שברוסיה אינה נקראת אצלנו "אזבסט", העיירה סינקו סאלטוס שבארגנטינה אינה נקראת "חמישה מפלים" והעיירה פורטו גרנדה שבברזיל אינה נקראת "נמל גדול". מאחר שאיננו נוהגים לתרגם שמות מקומות, איננו נוהגים גם לתרגם את שמותיהם של מבנים הנקראים על שם אותם מקומות. עידושיחה 21:24, 5 באוגוסט 2016 (IDT)[תגובה]
עידו, אם אינך רוצה לתרגם, אל תתרגם, אבל תהיה עקבי ואל תתרגם חצי שם. לא לתרגם זה לשנות את השם לפאלאטול פרימווריי, כי זה השם ברומנית, ברומנית אין את המילה "ארמון". אנחנו לא נוהגים לתרגם למחצה, כמו שלא קראנו לסקוטלנד יארד "המגרש סקוטלנד" וכמו שלא קראנו לWhite House "בית ווייט". אם אתה מתעקש על השם הנוכחי, לפחות תוסיף יו"ד בסוף, כי "פרימוורי" זה אביבים ושל האביב מצריך יו"ד נוספת, "פרימווריי". בברכה. ליש - שיחה 00:49, 6 באוגוסט 2016 (IDT)[תגובה]
העובדה שלקחת את הבית הלבן כדוגמה, מראה היטב כמה הקייס שלך חלש. המבנה אינו נקרא "וייט האוס" משום שהוא על שם אדם או מקום בשם וייט, אלא - הפלא ופלא - משום שצבעו לבן. טוב שלא הבאת כדוגמה את הימות הגדולות ושאלת למה אני לא מציע לקרוא להן ימות גרייט. עידושיחה 21:02, 7 בדצמבר 2016 (IST)[תגובה]

────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

במסגרת עבודתי על הערך ניקולאה צ'אושסקו נברתי במקורות ונחשפתי לכך שהערך הזה שגוי לגמרי, שמו שגוי, אך לא רק השם.
  1. ארמון האביב שוכן בכתובת LAC 1 בשכונת אביב, נבנה עבור גאורגה גאורגיו-דז' ולא הפך למוזאון.
  2. משפחת צ'אושסקו שכנה בשדרות האביב 50 לבדה. בית זה, שאינו ארמון האביב, הפך למוזאון.
  3. בחצר ביתו של צ'אושסקו נבנו עוד חמישה בתים, ששימשו את הורי הזוג צ'אושסקו, את הבת זויה, את הגיס ברבולסקו ואת האחות ניקולינה.

לסיכום הערך הזה צריך שכתוב עמוק ושינוי שם. השגיאות האלה (בלבול בין משכן צ'אושסקו ומשכן גאורגיו-דז') נפוצו גם בכמה מקורות רומנים, ובהם המקור ששימש לכתיבת הערך, מקור מפוקפק למדי, לכן אני ממליץ על זהירות רבה ובדיקה מעמיקה של המקורות במהלך שכתוב הערך. בברכה. ליש - שיחה 07:37, 16 באוגוסט 2016 (IDT)[תגובה]

מקור לדוגמה ראו בVila lui Ceaușescu, trasformată în muzeu! Detalii inedite despre "centrul de comandă al României". בברכה. ליש - שיחה 07:40, 16 באוגוסט 2016 (IDT)[תגובה]
אתה טוען שהמקור ששימש לכתיבת הערך הוא "מפוקפק למדי". מסקנה מפוקפקת למדי בהתחשב בכך שאינך יודע מה המקור ששימש אותי. עידושיחה 20:55, 7 בדצמבר 2016 (IST)[תגובה]

אני רק מעביר מהערך עצמו... בורה בורה - שיחה 20:45, 18 במאי 2017 (IDT)[תגובה]

לא ברור. מה השם החלופי שאתה מציע לערך זה? יוניון ג'ק - שיחה 02:28, 20 במאי 2017 (IDT)[תגובה]
שאל את מי שהציב אותה בערך... בורה בורה - שיחה 02:33, 20 במאי 2017 (IDT)[תגובה]
אריה ענבר? יוניון ג'ק - שיחה 02:36, 20 במאי 2017 (IDT)[תגובה]
מאחר ולא נתקבלה תשובה, הסרתי את התבנית {{שינוי שם}}. יוניון ג'ק - שיחה 12:18, 3 ביוני 2017 (IDT)[תגובה]
הערך שגוי ומבולבל - ארמון האביב לא היה ביתו של צ'אושסקו (הוא השתמש בו לעתים לכינוסים, אך לא גר בו), אלא של גאורגה גאורגיו-דז', קודמו של צ'אושסקו. אז איני יודע איזה שם להציע לערך שגוי זה - האם מדובר בוילה של צ'אושסקו או מתחם המגורים של צ'אושסקו או שמדובר בארמון האביב, תלוי מה יהיה תוכן הערך - עכשיו התוכן שגוי ומטעה. בברכה. ליש - שיחה 12:54, 3 ביוני 2017 (IDT)[תגובה]